Перевод "мангровые леса" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мангровые леса

мангровые леса – 11 результатов перевода

- Надеюсь это было сказано с подобающим уважением.
Национальный Парк Эверглейд самая большая субтропическая дикая местность в США И в нем есть огромные мангровые
- Совсем чуть-чуть.
- That was said with respect? - Yes, sir.
Is it nerd-like to know Everglades National Park is the largest subtropical wilderness in the U.S. and has mangrove forests?
- Just a little.
Скопировать
Предполагаемый замысел: неприятие человеческого вторжения в природу.
Промышленное выращивание тигровых креветок приводит к сокращению площади мангровых лесов.
В Швеции проводилась кампания против этого.
Human influence. A possible pattern.
The Tiger Shrimp industry is destroying Mangrove forests.
In Sweden there's been a campaign against them.
Скопировать
Что это, сынок?
Мангровые леса.
Похоже на мангровые заросли, да?
What's this, son?
Mangrove.
It looks like a mangrove, doesn't it?
Скопировать
Все люди зависят от них.
Но за 20й век мангровые леса уменьшились наполовину.
Одна из причин происходящего бедствия... это фермы по разведению креветок, построенные в богатых мангровых водах.
Whole peoples depend on them.
Yet, they were reduced by half during the 20th century.
One of the reasons for the ongoing disaster... is these shrimp farms installed on the mangroves' rich waters.
Скопировать
Мы - одна семья.
Мангровые леса - это леса, шагнувшие в море.
Подобно коралловым рифам, это детские ясли океана.
We are of the same family.
Mangroves are forests that step out onto the sea.
Like coral reefs, they are a nursery for the oceans.
Скопировать
Их корни сплетаются, давая убежище для рыб... и моллюсков, которые приходят сюда для размножения.
Мангровые леса защищают побережья от ураганов, приливных волн и эрозии.
Все люди зависят от них.
Their roots entwine and form a shelter for the fish... and mollusks that come to breed.
Mangroves protect the coasts from hurricanes, tidal waves and erosion by the sea.
Whole peoples depend on them.
Скопировать
Солоноватая вода образуется при смешивании морской воды с пресной.
Это, конечно, здорово, ведь во Флориде всего лишь около двух миллионов квадратных километров мангровых
Ну, по крайней мере, мы выяснили, в каком месте был Джонни.
Brackish water. Where salt water and freshwater mix.
Yeah, no, that's great, and there's only like a million miles of mangroves like that in Florida.
Well, at least we've got a line on where Johnny's been.
Скопировать
Вас кто-то покусал?
Вы бродили в мангровом лесу.
Это Флорида.
You got some bites?
You've been traipsing through the mangroves.
This is Florida.
Скопировать
Ему было известно, что сокровище не на дне океана.
Оно зарыто в мангровых лесах.
Но без карты или точных координат ему пришлось бы выкопать миллион ям, чтобы найти его.
He was onto something that suggested the treasure is not at the bottom of the ocean.
It's buried in the mangroves.
But without a map or specific coordinates, he'd have to dig a million holes just to find it. Mm.
Скопировать
Они могут оставаться под водой более 30 секунд и кажется делают это только для развлечения.
Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых
В более холодных районах ил, покрывающий дно дельты, покрыт соленой спартиной и образует один из самых плодородных ареалов для обитания на нашей планете.
They can stay down for more than 30 seconds and appear to do this just for fun.
Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests.
In cooler climes, mud, laid down in estuaries, is colonised by salt marsh grasses and form one of the most productive habitats on the planet.
Скопировать
Это самец. И живёт он здесь припеваючи.
Мангровые леса обеспечивают его пищей... и защищают от опасных хищников.
Жизнь на острове идеальна, но у неё своя цена.
This is a male and life here suits him well.
Mangroves provide all the leaves he can eat and there are no predators to worry him.
Island life may seem idyllic but it comes at a price.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мангровые леса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мангровые леса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение