Перевод "мания" на английский

Русский
English
0 / 30
манияmanna mania lure attract allure
Произношение мания

мания – 30 результатов перевода

если они будут говорить о камере?
что у девушки дяди Ман Сока была камера?
Верно.
What are you going to do if the two talk about the digital camera? !
Didn't you say that Uncle Man Seok's girlfriend had the digital camera? That's right.
Yeong Ja.
Скопировать
то ты не знаешь важности денег.
Ман Сок.
твое любимое.
Since there's no one living with you, you live without knowing the importance of money.
Man Seok.
Here, it's what you like.
Скопировать
мы много дрались из-за такой свинины.
ты бил их по затылкам и говорил: "Это принадлежит Ман Соку.
Верните назад!"
Hyung-nim, do you remember? When we were in the orphanage, we fought a lot because of this ham.
At that time, because I was small, whenever the kids tried to take my ham you slapped the backs of those kids' heads and said, "That's Man Seok's.
Hand it over!"
Скопировать
{\i1\alphaH80\} Скажи сейчас.
для дяди Ман Сока.
{\i1\alphaH80\} "Я был действительно благодарен.
Do it now.
Do it now, at least, to Uncle Man Seok.
"I was really thankful. I love you."
Скопировать
{\i1\alphaH80\} "Я был действительно благодарен.
Ман Сок...
Я был благодарен и любил тебя.
"I was really thankful. I love you."
Man Seok ...
I was thankful and I loved you.
Скопировать
он стал бояться еще больше?
даже проводит поминальную церемонию для Го Ман Сока.
он находит время для всего.
Since Moon Il Seok didn't get arrested, could it not be that he's more scared?
The bastard who's scared is performing memorial rites for Go Man Seok even.
For a fugitive, he goes about doing everything.
Скопировать
И больше никого не убивать.
как в случае с Го Ман Соком.
и не дай себя схватить.
And don't kill any more people.
And don't show your face like with Go Man Seok the last time.
Your identity must not be revealed and you shouldn't be captured.
Скопировать
Каждую мысль в этой красивой, сумасшедшей... интересной голове.
Он лежал прямо здесь, манил меня, понимаешь?
Я...
Every thought in... in that...
that beautiful, crazy, interesting head of yours, and it was... it was right there, like, beckoning me, okay?
And I...
Скопировать
Кивка будет достаточно.
Что у тебя за мания - втыкать людям в отелях ручки в горло?
Что происходит?
A simple nod will suffice.
What is with you in hotel rooms and pens in people's necks?
What's happening?
Скопировать
Полагаю, что это так, но ...
"мания величия"?
Нет.
Well, I guess I have to own that, but, uh...
"Delusions of grandeur"?
No.
Скопировать
Резьба на гайке сорвалась.
Но мне нужна вода, чтобы сделать манную кашу.
У меня тут кровь идет.
The nut is stripped.
I need water for to make the Cream of Wheat.
I'm bleeding, dear.
Скопировать
Готова?
Прости, это был Бэрри Голдберг или Барри Манило?
Потому что я не вижу разницы!
You ready?
I'm sorry, was that Barry Goldberg, or Barry Manilow?
'Cause I can't tell the difference!
Скопировать
Есть лист ожидания.
ХМ. мания.
Она закончится, не успев начаться.
There's a waiting list.
Hm, a fad.
It'll be over before it has begun.
Скопировать
Так это ж хорошо.
А разве у тебя не мания величия?
Вы у нас тоже не "великая".
That's a good one.
Aren't I "dae in"? (word play: dae in = social or large person)
To tell you the truth, you're not a "dae in" (large person).
Скопировать
Я не смогла пока въехать в свой номер, и мне нужно было убить несколько часов.
Я отправилась посмотреть Храм Ман Мо.
Простите, что помешали вам осматривать достопримечательности.
I wasn't able to check in yet, and so I was just killing a few hours.
I went to see the Man Mo Temple.
Ah, well, sorry to put a damper on your sightseeing plans.
Скопировать
потому что знали о назначении в премьер-министры?
что президент Ким Тэ Ман использует перестановку кабинета в качестве политического акта?
Вы не собираетесь вновь жениться?
Did you abandon your third-term candidacy as Jeju's governor to become the Prime Minister appointee?
What's your take on the theory that President Kim Tae Man is using cabinet reshuffling as a political breakthrough?
Are you not planning on getting remarried?
Скопировать
Тебе-то какое дело?
а вот папе Ман Сэ... а?
дядя был неправ!
What does it matter to you?
It doesn't matter to me, but to Man Se's dad, I think it's a big matter. Shall we try asking, huh?
Man Se! Ahjusshi was wrong!
Скопировать
Ничего не нашли на записях видеонаблюдения?
что Ман Сэ куда-то ушёл это была она!
Что? разговорчивая... странная женщина-журналист журналист Нам Да Чон из "Скандальных новостей"?
Perhaps, is there anyone strange caught on CCTV?
Only Man Se leaving by himself. A woman reporter. There was a woman reporter.
What? About this tall, round eyes, particularly talkative...and strange lady reporter. Perhaps, Reporter Nam Da Jeong from Scandal News?
Скопировать
Все заняты но никто этого не знает
Ман Сэ... ты журналист из какого издательства?
Корё"? "Силла"? "Пэкчжэ"?
They're all busy. Even last time, I played outside until late at night. But nobody knew that.
Man Se... But Ahjumma, you're a reporter from which press?
Koryeo? Shilla? Baekjae?
Скопировать
Квон Ман Сэ!
Ман Сэ!
Квон Ман Сэ!
Kwon Man Se!
Man Se!
Kwon Man Se!
Скопировать
Ман Сэ!
Квон Ман Сэ!
Ман Сэ!
Man Se!
Kwon Man Se!
Man Se!
Скопировать
Квон Ман Сэ!
Ман Сэ!
Квон Ман Сэ!
Kwon Man Se!
Man Se!
Kwon Man Se!
Скопировать
Ман Сэ ну чего ты вдруг заплакал?
Ман Сэ
Квон Ман Сэ!
Man Se... Man Se, why are you like this all of the sudden?
Man Se!
Kwon Man Se!
Скопировать
Это последнее предупреждение! и вот так легко уже не отделаешься тогда никогда... больше не попадайся мне на глаза! не будьте безрассудными и ведите себя хорошо будьте особенно внимательны
И особенно это касается Квон Ман Сэ
Я держал рот на замке
This is the last warning. If you skulk around me one more time, then... Then, I won't end it like this.
Especially Kwon Man Se!
I never said anything.
Скопировать
Сколько мне еще тут сидеть?
Ман Сэ!
Ман Сэ!
How long do I have to stay here?
Man Se!
Man Se!
Скопировать
мне надо разбираться с декларациями
Квон Ман Сэ!
Этот парень Нанчо
It's not something I should concern myself over. I should have them release a separation declaration.
Kwon Man Se!
- This guy is Nancho (a card game suit).
Скопировать
Она даже глаза нарисовала
У Ман Сэ самая классная лягушка я был так счастлив
Мне очень нравится тетя чтобы она стала моей мамой
She even drew eyes on the frog.
Man Se's frog is the cutest. When the Ahjumma held me, I was very happy.
I really like the Ahjumma. I wish that Ahjumma was my mom.
Скопировать
Квон Ман Сэ
Ман Сэ наша страна!
правда?
I'm Kwon Man Se.
It's Woo Ri, Nara, Man Se! (Hooray, Our Country!
) Aigoo, they've been named well haven't they?
Скопировать
Да
Квон Ман Сэ!
Премьер-министр!
Yes.
Next, Kwon Man Se!
Prime Minister!
Скопировать
Я слышала.... Что эти деньги принадлежали Ли Кан Соку.
Сыну председателя Ли Чжун Мана. чьи они будут.
то деньги отправятся в Национальное казначейство.
I heard that money... belongs to the dead Lee Kang Seok.
The son of Chairman Lee Joong Man. Long story short, this is what we think. The money without its owner is found, and we know who is the owner.
If no one claims it, that money will be taken by the National Treasury.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мания?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение