Перевод "марокканец" на английский

Русский
English
0 / 30
марокканецMoroccan
Произношение марокканец

марокканец – 21 результат перевода

–У неё комплекс.
Из-за того, что папа наполовину марокканец и изменял ей с подругой-марокканкой, она уверена, что против
–Совсем свихнулась. Я тоже марокканец. И что она мне сделает?
She has a complex.
My dad's half-Moroccan, he cheated on her with her Moroccan friend, so she thinks there's a Moroccan conspiracy against her.
I'm Moroccan too, so?
Скопировать
Своё путешествие мы начали с караваном, перевозившим соль в Тимбукту.
Быть может, это был марокканец...
По крайней мере, мы могли бы его похоронить.
For the first part of the trip, we joined a caravan from Timbuktu carrying salt
Who knows if he was a Moroccan?
- At least we could bury him. - Why?
Скопировать
Продумай хорошо.
Я - марокканец.
Тебе это мешает?
Think it over.
I'm a Moroccan.
Does that bother you?
Скопировать
Тип как я?
Марокканец?
Марокканский, г-н Фельдман?
What am I like?
Moroccan?
Moroccan, Mr. Feldman?
Скопировать
7 плюс 7.
Знаешь, мама, в нашем классе учится Малик, он француз и марокканец,
а мы только американки!
- Seven plus seven. Fourteen.
Mom, our friend Malik is...
We're only American.
Скопировать
Что за парень этот Шукри?
Марокканец?
Что он сделал?
What kind of guy is that Choukri?
Moroccan?
What does he do?
Скопировать
Ты из Туниса?
Нет, я марокканец.
Тунис рядом, это просто, несколько евро и вперед.
You're Tunisia?
No, I Moroccan.
A little Tunisia because it is easy. Some euros and direct.
Скопировать
ј, €сно.
√де этот ебаный марокканец?
—колько мы уже тут?
Oh, right.
Where's that fuckin' Moroccan?
How long have we been here?
Скопировать
В Израиле его никто не знает, кроме марокканцев.
Вы марокканец?
Нет.
Nobody knows him in Israel, except for Moroccans.
Are you Moroccan?
No.
Скопировать
Он ее терпеть не мог.
- Цах похоже на "Чах", "марокканец".
- Вовсе нет.
He couldn't stand her.
Tzach is like Chach.
No, you're wrong.
Скопировать
Это значит, что они там ничего не понимают в раке.
Спрашивает меня, марокканец ли я.
Я ему говорю: "По материнской линии марокканец, "а по отцовской – иракец".
That they know nothing about cancer.
He asks me if I'm Moroccan.
I say my mother was a Moroccan Jew and my father an Iraqi Jew.
Скопировать
Давай не будем про него... Спрашивает меня, марокканец ли я.
Я ему говорю: "По материнской линии марокканец, "а по отцовской – иракец".
"Перестань есть острое", - он мне говорит.
He asks me if I'm Moroccan.
I say my mother was a Moroccan Jew and my father an Iraqi Jew.
"Then stop eating spicy food," he tells me.
Скопировать
Из-за того, что папа наполовину марокканец и изменял ей с подругой-марокканкой, она уверена, что против неё есть марокканский заговор.
Я тоже марокканец. И что она мне сделает?
"Я ещё приду к тебе на порог, с потухшими губами,
My dad's half-Moroccan, he cheated on her with her Moroccan friend, so she thinks there's a Moroccan conspiracy against her.
I'm Moroccan too, so?
I shall come to your door With ashen lips
Скопировать
У меня там есть дом и друзья.
и один старый друг-марокканец.
предлагает мне поработать журналистом в его газете
I've got a house and mates there.
An old Moroccan friend.
He can get me work as a trainee at his newspaper.
Скопировать
Вот так.
"Марокканец" Матисса.
Я могу ехать в Марокко.
Here you go.
"The Moroccan" by Matisse.
I'm ready for Morocco.
Скопировать
- Вы араб?
Я - марокканец
Марокко.
Are you Arab?
I'm Moroccan.
Morocco.
Скопировать
А это работа.
Ты правда думаешь как выпущенный на волю марокканец собираешься изменить все это?
Вы получили этот текст?
This is work.
Did you really think some take-out Moroccan was gonna change all that?
You guys get this text?
Скопировать
От тебя воняет, клоун.
Ты сраный Марокканец.
Вот 200 евро.
You smell, clown.
You fucking Moroccan.
Here, 200 euro.
Скопировать
Чая?
Заварите с мятой... он марокканец.
И побольше сахара.
Tea?
Make it spearmint-- he's Moroccan.
Plenty of sugar.
Скопировать
Какова родословная Тернера?
Я думаю, я слышал, как Мэгги сказала кое-что однажды, вроде, он был француз и марокканец.
Sauterelle.
What's Turner's ancestry?
I think I heard Maggie say something once, like, he was French Moroccan?
Sauterelle.
Скопировать
Поднимайся и хватит ныть!
Марокканец.
Амир Раббаб.
Come here! Stop crying!
He's Moroccan.
Amir Rabbab.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов марокканец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы марокканец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение