Перевод "медбрат" на английский
медбрат
→
nurse
Произношение медбрат
медбрат – 30 результатов перевода
Послушай, я хочу тебе кое-что сказать.
Это о том медбрате, с которым ты собираешься на свидание?
Джоуи мне сказал и я...
There's something you should know.
Is this about you dating the nurse?
Joey told me. I am so fine.
Скопировать
Ерунда, я просто...
Если у тебя не заладится карьера медбрата, можешь вполне попробовать себя в шпионаже.
Спасибо, Грэг.
Don't mention it. I just...
You know, if this nursing thing doesn't work out, Focker, I'd say you definitely have a career in espionage.
Thanks, Greg.
Скопировать
Она не сможет вам отказать.
Вообще-то, я медбрат.
Доктор сейчас подойдет.
She won't be able to say no.
Actually, I'm a nurse.
Doctor'll be right in.
Скопировать
Меня недавно перевели в приемный покой.
Это лучше, чем медбрат?
Нет, мам, это отдел скорой помощи.
I... I recently got transferred to triage.
Oh, is that better than a nurse?
No, Mom, triage is a unit of the E.R.
Скопировать
Сейчас самое время.
- Грэг работает медбратом.
- Да.
Now's the time.
– Greg's a male nurse. – That's right.
Thank you, Jack.
Скопировать
- Да.
- Ты медбрат? - Да.
- Ты наркоман?
– Yes.
– Are you a male nurse?
– Yes. – Are you a pothead?
Скопировать
Я думаю, что они шутят.
Во всяком случае, я познакомился с медбратом в больнице.
Его зовут Джек и он такой супер-хороший.
I think they were kidding.
Well, I found that nurses in the hospital ..
His name is Jack. He is super cool!
Скопировать
Пьер-Мартен Лассаль, 32 года, анестезиолог.
И, наконец, Ален Госсэ, 30 лет, медбрат.
Симпатяга, да?
Pierre Lassalle, 32, anaesthetist
And how about Alain Gosset? Age 30, nurse.
Nice-looking, eh?
Скопировать
Его зовут Джек и он такой супер-хороший.
На самом деле, Джек является волонтёром, который почти как медбрат, только помоложе.
Джек говорит, что, когда люди совершают самоубийство, они просто должны вернуться и жить всю свою жизнь заново.
His name is Jack. He is super cool!
Actually, Jack is just a volunteer. But it is as a nurse. Well younger!
Jack told me that when the people try to kill ... They have to go back and live all over again!
Скопировать
Розенберга нашли ночью.
Его медбрат тоже был убит.
Дженсона нашли чуть позже в одном сомнительном клубе.
They found Rosenberg around 1 A.M.
His nurse was also murdered.
Jensen was found two hours later in some queer club.
Скопировать
Я подумал о тюремном режиме.
Я дам вам совет, месье Боровиц, вместо того чтобы посылать ко мне своих медбратьев, оставайтесь возле
Тридцать пять, десять, ноль, ноль.
I was thinking prison food?
I'll give you some advice M. Borowitz Stay by the phone. We'll be in touch.
Your Number? -433632.
Скопировать
Я должен выйти отсюда!
Медбрат, надеть ему маску.
Всё хорошо.
I got to get out of here!
Corpsman, get that mask on.
It's all right.
Скопировать
Уорли, сесть.
Медбрат, у нас проблема.
Я должен выйти отсюда!
Worley, sit down.
Corpsman, we got a problem.
I got to get out of here!
Скопировать
Как только почувствуете что-либо, немедленно одеть маску.
Если не сможете, то поднимите руку, и медбрат поможет вам.
Как дела, Майо и Сигер?
If you have any problems, put your mask on.
If you can't, raise your hand, and the corpsman will assist you.
How you doing, Mayo and Seeger?
Скопировать
Мне это тоже никогда не нравилось.
раз, когда я был ребёнком, я сдавал анализ крови, и меня вырвало картошкой с сыром и перцем, прямо на медбрата
Простите.
I never liked him either.
When I was a kid, I had this blood test done, - and I threw up chili cheese fries allover this male nurse.
Excuse me.
Скопировать
Вот и хорошо.
Когда я работал стажёром-медбратом, к нам привезли человека, ..
...у которого было воспаление поджелудочной железы... Он катался по полу, кусая себя от боли.
That's good.
"Me." When I was a nurse intern, we had a patient who had a acute pancreatitis.
He was rolling on the floor because of the pain.
Скопировать
Бог мой!
В смысле... с медбратьями.
Но не в моем воображении.
Oh, my!
They're male nurses.
Not in my head.
Скопировать
Наверное, с ними.
Может,..медбратьев?
Да, меня тоже отшили!
Really?
Male nurses?
Yeah, I was bummed too.
Скопировать
Чендлер!
Я работаю мед братом, чтобы со временем стать врачом.
А-а.
That's okay.
I'm doing this to get through medical school.
And it didn't feel "girlie" during the Gulf War.
Скопировать
Порой, когда все успокаивались, мы с доктором Лектером говорили о научных курсах,.. ...на которых я занимался.
Заочные занятия по психологии, медбрат Барни?
Нет, сэр.
Sometimes Dr. Lecter and I would talk... when things got quiet enough... about the science courses I was takin'.
Some kind of mail-order courses in psychology, Nurse Barney?
No, sir.
Скопировать
Это Питор.
Он квалифицированный медбрат.
Он позаботится о вас пока не найдете кого-то другого.
This is Peter.
He's a qualified PA.
He'll be looking after you until you find someone else.
Скопировать
- Вы помните Смажу.
Он был медбратом. - Полотенце.
Они убили его.
Do you remember Smajo?
He was a male nurse at the hospital.
Here's a towel. - They shot him.
Скопировать
Это был папаша Максанс.
Он рассказал, что совмещает функции сторожа, медбрата, кладовщика и стекольщика.
Чем он занят?
That was Uncle Maxence
He proceeded to explain that he was in charge of... security, first aid, store room, and window repair.
What is he doing? Student punished by Mr Rachin.
Скопировать
"Удачи, Гейлорд М. Факер:
Лучший медбрат мира".
Очень мило.
"Mazel tov, Gaylord M Focker:
World's Greatest Nurse."
Very nice.
Скопировать
Мы не знаем, как тебя отблагодарить.
И он узнает всё о тебе, о медбрате, который изменил его жизнь.
Наслаждайтесь своим сыном Мистер и Миссис Вард.
We don't know how to thank you.
And he's going to know all about you. the nurse who changed his life.
Enjoy your son, mr. And mrs. Ward.
Скопировать
Этот вопрос, который возникает на губах каждого, как оказывается один из 4400 раскрыл способность исправлять генетические дефекты младенцев ещё в чреве матери.
Анонимные источники утверждают, что Эдвард Маюя, 38-летний медбрат в больнице Мерси ответственный за
Убийца!
That's the question on everyone's lips, as it appears a member of the 4400 has manifested the ability to reverse certain genetic birth defects in utero.
Anonymous sources claim that edwin mayuya, a 38-year-old nurse at mercy hospital? murderer! ...Is responsible for a series of miraculous healings?
murderer!
Скопировать
- А это кто?
- Это медбрат.
Он испугался.
- Who is that?
- That's just an RN.
He was scared.
Скопировать
Счастливого Рождества.
Я разговаривала с медбратом.
Арсенио.
Merry Christmas.
I was talking to the nurse- - Arsenio.
Do you know him?
Скопировать
Человек не может управлять своим храпом.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
Я видел много насилия.
Snoring's past a person's control.
I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas.
That was a good deal of violence.
Скопировать
Я понимаю, что вы будете ощущать дискомфорт из-за меня.
Большинству пар приходится тяжело с медбратьями.
Я пошутил.
I understand if I make you uncomfortable.
Most couples have a hard time with a male nurse.
That was a joke.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов медбрат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы медбрат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
