Перевод "мезонин" на английский

Русский
English
0 / 30
мезонинmezzanine attic storey
Произношение мезонин

мезонин – 22 результата перевода

Отец, вы пытаетесь защитить этого Келлера?
Он в мезонине, бежит наверх.
В зале.
Father, what are you trying to do? Protect this Keller?
He's on the mezzanine going upstairs.
In the ballroom.
Скопировать
Он... Мисс Вейл, телефон!
Офис "Мезонин".
Извините.
'Miss Vail, telephone, please.
Mezzanine office.'
- Excuse me.
Скопировать
Мисс Вейл, телефон.
Офис "Мезонин".
Мисс Вейл слушает.
- 'Miss Vail, telephone.
'Mezzanine office.'
Miss Vail speaking.
Скопировать
Они люди очаровательные, сами видите, со вкусом.
Видите, высокие потолки у входа, мезонин имеется, на верхнем этаже лестница.
Должен заметить, что очень редко на рынке появляются такие чудные сооружения.
Lots of charm, as you see.
A view of Vaucresson Hill. Large living room, mezzanine. Brushed aluminum.
An opportunity like this is becoming quite... rare in a market that has been bled dry.
Скопировать
Заходите, заходите!
Вот сюда, нам наверх, там нечто вроде мезонина.
Идите за мной.
Come in, come in.
Just through there, we're up the stairs, sort of mezzanine level.
Follow me.
Скопировать
А?
Мезонин и крыша алая.
Мозг играет альтом.
Thank you. - Huh?
Lazy toy brain.
- Lousy try, Brian.
Скопировать
Я, конечно, посмотрю, но...
Нет, здесь слишком тесно. 66 квадратных метров плюс мезонин.
Вы сказали от восьми до двенадцати тысяч в месяц.
All right, I'll have a look but...
It's too small... 710 square feet, plus the mezzanine...
You said 8,000 to 12,000 a month.
Скопировать
- Мы, должно быть, спускаемся в подвал.
- Я хочу выйти в мезонине.
- Что ты делаешь?
We must be heading for the basement. I want to get off on the mezzanine.
I'm returning shoes
What are you doing?
Скопировать
Норм, ты чего так долго?
Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина.
Мне надо пройти целых 6 этажей.
Norm, what's taking so long?
I need you down on the mezzanine level.
I got six floors to cover.
Скопировать
Я хочу поставить кровать наверх, чтобы освободить немного места.
"Мезонин"?
Мезонин, да, мезонин.
I'm going to put my bed up there, to save some space.
How do you call it? A "mezzanine"?
Mezzanine, oui, mezzanine.
Скопировать
Ты никогда ничего не кончаешь.
Как мезонин и все остальное?
Это неправда.
Let's face it. You never finished anything.
Like the mezzanine and everything else?
That's not true.
Скопировать
Иди уже.
-Эй, мезонин.
Ты закончила мезонин.
Now, go.
- Hey, the mezzanine.
You finished the mezzanine.
Скопировать
Я просверлила насквозь.
Мезонин является продолжением стены.
Головой надо к северу.
I've gone through.
The mezzanine goes on this wall.
No. head pointing north.
Скопировать
Как вы это называете? "Мезонин"?
Мезонин, да, мезонин.
Это ты сама сделала?
How do you call it? A "mezzanine"?
Mezzanine, oui, mezzanine.
Do you make those?
Скопировать
-Эй, мезонин.
Ты закончила мезонин.
Я думал, что ты никогда не закончишь.
- Hey, the mezzanine.
You finished the mezzanine.
I thought you were never gonna finish it.
Скопировать
А ты не почитаешь мне перед сном?
Аня из Зелёных Мезонинов?
Я записывала аудиокнигу по ней.
Would you read to me before I go to bed?
Anne of Green Gables?
I did the audiobook on this.
Скопировать
Быстро.
Что мы будем делать, когда мы-- мы поднимемся вверх по мезонину, перейдем на платформу в сторону центра
Мы должны вернуться обратно в центр.
Fast.
What are we gonna do when we're-- we're gonna go up to the mezzanine, we're gonna go to the downtown side, we're gonna get on the first train coming back.
We're gonna have to come back downtown.
Скопировать
Джейн.
Экшн-ремейк "Ани из Зелёных Мезонинов".
В прошлом году сценарий был в чёрном списке.
Jane.
Action re-imaging of "Anne of Green Gables."
This was on the black list last year.
Скопировать
У чеснока их больше всего, не следует недооценивать семейство крестоцветных.
Значит, твой план "Б" - "Энн из Зелёных Мезонинов" или брокколи.
Удачи с этим.
Of common foods. Garlic gets the most press, But the cruciferous family is not to be underestimated.
So, your plan "b" is "anne of green gables" Or broccoli.
Good luck with that.
Скопировать
Когда... мне было 10 и умер мой дедушка... я юыла разбита.
И... я почувствовала себя "Аней из зеленых мезонинов".
И...
When... I was 10 and my grandfather died... I was so depressed.
And... I... I felt deeply connected to Anne of Green Gables.
So...
Скопировать
- Что насчёт постояльцев?
60% номеров заняты, но огонь еще не добрался до мезонина.
Итак, все, послушайте.
- What about guests?
We're 60% occupied, but the fire hasn't reached past the mezzanine.
Okay, everybody, listen up.
Скопировать
75, сверху вниз.
Спасатель 3, доберитесь до мезонина по северо-восточной лестнице.
В зале находятся люди.
75, top to bottom.
Squad 3, get to the mezzanine from the northeast stairwell.
There are people in that ballroom.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мезонин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мезонин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение