Перевод "мениск" на английский

Русский
English
0 / 30
менискmeniscus
Произношение мениск

мениск – 25 результатов перевода

Вот это сюрприз.
эта пытка мне уже не угрожает, никто не защекочет меня до смерти, раз нет пяток, я могу не бояться мениска
И воспаления сумки надколенника...
Well, now, that is a surprise.
Well... They can't torture me any more by burning straws between my toes. I can't be tickled to death on the soles of my feet.
I can't be kneecapped. Or get housemaid's knee or athlete's foot.
Скопировать
Во время матча.
У вас трещина левого мениска.
Тут написано, что операция могла бы помочь. Это значит, я могу быть прооперирован?
- Yeah, from soccer.
Yes, the meniscus on the left is torn.
"Operable" means it can be operated on?
Скопировать
У нас был длинный, увлечённый секс.
Кажется, я надорвала мениск, вылезая из его "Фольксвагена".
У меня вся нога опухла.
We had this long, involved sex scene.
I think I tore my meniscus by climbing out of the back of his Karmann Ghia.
My knee's all swollen.
Скопировать
- А вы когда-нибудь пробовали?
- Я бы с радостью, но у меня некоторые проблемы с мениском.
Эти проблемы столь незначительны по сравнению с проблемой отпущения грехов... Отчасти эту проблему решает Лестница.
- Have you?
- I'd have liked to, but... I have a bad knee...
Orthopedic problems are unimportant, compared to the partial indulgence granted by the Scala Sancta.
Скопировать
Все в порядке.
Но ваш суставной мениск.. довольно-таки поврежден.
И что это значит?
It's fine.
However, your meniscus... it's pretty badly damaged.
What are you saying?
Скопировать
Выслушайте меня, пожалуйста.
Я хочу прикрепить аллогенный трансплантат к берцовой кости, полностью заменив мениск.
Это должно смягчить концентрическое давление, вернув вам амортизацию, которую вы потеряли за годы тренировок.
Hear me out, please.
What I would do is secure an allograft to the shinbone, replacing the meniscus completely.
That should alleviate the concentric stresses, give you back the shock absorption that you've lost from years of playing.
Скопировать
И что это значит?
Ей нужна пересадка мениска.
Что?
What are you saying?
She needs a meniscus transplant.
What?
Скопировать
Нет.
Наружный мениск серьезно поврежден.
Ты бы провел операцию по пересадке?
Nope.
That's a badly damaged lateral meniscus.
Would you do a transplant on that knee?
Скопировать
- Так больно! - Вообще!
Мне мениск прямо разрезало!
Ой не стоило мне этого делать.
- Hurts so much!
- Right? It shredded my meniscus!
Ow, ooh, ooh. Shouldn't have done that.
Скопировать
Диана разрушила мою жизнь.
У меня порван мениск, и я даже не могу себе позволить его восстановить, и это - ее вина.
Ее вина?
Diana ruined my life.
I've got a torn meniscus I can't even afford to repair, and it's her fault.
Her fault?
Скопировать
Он работает сегодня?
Типу с мениском нужны костыли,
- а дама с бедром идёт в отделение.
How would I know?
Broken tib-fib is next in the O.R., meniscus guy needs crutches and hip lady can go to the floor.
- You look different.
Скопировать
- Спасите его! Спасите его или я попаду в ад.
Медсестра, дежурная по операционной, хочет передвинуть наш мениск на завтра.
- Скажите ей, чтобы поцеловала вам зад. А лучше мне. Она хорошенькая.
Save him or I'm going to hell.
The nurse wants to bump our meniscus repair until tomorrow.
Tell her to kiss your ass, or maybe mine.
Скопировать
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь.
Мениска?
Пока нижняя часть изгиба не дойдет до этой штуки. Хорошо.
And wait till the bottom of the meniscus is at that line,
I'm-I'm sorry, The meniscus?
Wait till the curvy part is at the doodad,
Скопировать
Может быть... ох, в твоем мениске?
Детка, я даже не знаю, что такое мениск.
Может в передней крестообразной связке?
Could it be... ooh, is it your meniscus?
Baby, I don't even know what a meniscus is.
Is it the anterior cruciate ligament?
Скопировать
В твоей лодыжке?
Может быть... ох, в твоем мениске?
Детка, я даже не знаю, что такое мениск.
Is it your ankle?
Could it be... ooh, is it your meniscus?
Baby, I don't even know what a meniscus is.
Скопировать
Оказывется, Кёртис околачивался возле поля для футбольных тренировок.
Кёртис мог быть бывшим футболистом, у него дважды оперативно иссечен мениск и сделана реконструкция передней
Трудно поверить, что такой мужик сдастся без боя.
Turns out Curtis was hanging out around football practice.
Curtis might have been a football player back in the day, but he's had two arthroscopic meniscectomies and an A.C.L. reconstruction, both common injuries for a defensive lineman.
Hard to believe a guy like that wouldn't go down without a fight.
Скопировать
Присядь и наливай.
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь.
Мениска?
All right, Get down at eye level,
And wait till the bottom of the meniscus is at that line,
I'm-I'm sorry, The meniscus?
Скопировать
Хорошо. Доктор Торрес...
Мне придется перенести реконструкцию мениска на завтра.
Сегодня я должна учить интернов в лаборатории.
Uh, and, Dr. Torres,
I need to push my meniscus repair to tomorrow.
I have to teach a skills lab.
Скопировать
Оставь, не стирай.
Я сама сделаю реконструкцию мениска.
Отлично.
No, leave it up. Leave it up.
I'll just do the meniscus repair myself.
Great.
Скопировать
Я заехал к одной своей любовнице.
Операция мениска, знаешь ли...
Так вот, я ей немного помогал с реабилитацией, как вдруг появилась прекрасная юная самаритянка.
I went to see my mistress.
She had a meniscus surgery, you know?
So I helped her with rehabilitation a little. And then this young samaritan-like girl appeared there.
Скопировать
Хорошо.
А теперь мениски.
Кто вообще придумал все эти правила?
Good.
So now, the meniscus.
It's, like, who made up these rules, anyway?
Скопировать
Мы запросили ваши медицинские записи.
В колледже вы порвали правое надколенное сухожилие и мениск на том же колене.
- И?
We subpoenaed your medical files.
In high school, you ruptured your right patellar tendon and tore the meniscus in the same knee.
So?
Скопировать
Спасибо.
Хант, ты перенес мою операцию на мениске.
- В чем дело?
Thank you.
Hunt, you pushed my meniscus tonight.
- What, uh... what gives?
Скопировать
- Да... слушает Тонино... в частности в отношении сердечно-сосудистых заболеваний
- и проблем с мениском.
- Полезно!
- Yes... listens to Tonino... particularly in regard to cardiovascular diseases
- and meniscus problems.
- Useful!
Скопировать
Не беспокойся.
Я ходила танцы четыре раза в неделю до того, как перенесла вертикальный разрыв мениска в прошлом году
Как ты его получила?
Don't bother.
I used to go dancing four nights a week before I suffered a radial meniscal tear last year.
Well, how'd you do that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мениск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мениск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение