Перевод "мирянин" на английский

Русский
English
0 / 30
мирянинlayman
Произношение мирянин

мирянин – 10 результатов перевода

Я назначаю вас вице-регентом по духовным вопросам.
Верно, что вы мирянин, а не церковник но в данном случае я не могу доверять это дело предубеждению церковников
Моя госпожа, ваша сестра здесь.
I am appointing you Vice-Regent in Spiritual Matters.
It's true you are a layman not a churchman but in this matter I could not trust the prejudices of any churchman.
My Lady, your sister has come.
Скопировать
Ищете кого-то из ваших слуг?
Ни один мирянин не укроется здесь без моего разрешения.
А так как я не давал такого разрешия, его здесь быть не может.
Seeking one of your servants, eh?
No one gets shelter here without my permission.
As I haven't given any, he can't be here.
Скопировать
А это мой сын Энтони.
Католической Церкви мирянину.
Орден был учрежден Папой Григорием.
-My son, Anthony.
The Order of Saint Sebastian is one of the highest honors the Church awards.
It was first granted by Pope...
Скопировать
- Проблемы с сердцем.
Смотрю, по крайней мере, к присутствию одного мирянина монахини привыкли.
Послушницы отказываются пить из колодца, боятся, что воду отравили.
Heart condition.
I see the nuns are used to the presence of one layman at least.
The novices are refusing to drink from the water fountain in case it's poisoned.
Скопировать
Петр Вальдо, по общему мнению ученых, был основателем Вальденсов группы доверяющих Библии верующих, живших во франции и Италии.
Он был католиком-мирянином, вдохновленным проповедью о ранней церкви.
Он начал группу странствующих проповедников, которые учили Евангелию.
PETER WALDO, BY CONVENTIONAL SCHOLARSHIP, IS THE FOUNDER OF THE WALDENSES, A GROUP OF BIBLE-BELIEVING INDIVIDUALS
HE WAS A CATHOLIC LAYMAN WHO BECAME INSPIRED BY THE PREACHING REGARDING THE EARLY CHURCH
AND HE STARTED A GROUP OF TRAVELING PREACHERS WHO WOULD TEACH THE GOSPEL.
Скопировать
Грехи, совершенные мною ради тебя, доказывают, что церковь - не мое призвание.
Прошу тебя, освободи меня от клятв, позволь мне быть мирянином.
Солдатом.
But the sins I've committed for you must convince you, surely, that the Church is not my calling.
I beg you now to release me of my vows. Let me live as a layman.
As a soldier.
Скопировать
Но ваша одежда...
Сегодня я простой мирянин.
Посланец.
But your dress is that of...
I am a civilian today.
An ambassador.
Скопировать
Теперь по делу Кертвелла.
У меня есть кандидат: мирянин, Фабио Клаудио Таверелли.
Очень беспристрастный.
Now: the Kurtwell case.
I have a candidate: a layman, Fabio Claudio Tavarelli.
Highly impartial.
Скопировать
Очень беспристрастный.
Беспристрастный мирянин?
Да, таков Таверелли.
Highly impartial.
An impartial layman?
Yes, that's Tavarelli.
Скопировать
Ладно, я сделаю это, но без Кранмера не пойду.
С какой стати мирянину утруждать суставы?
Она будет вне себя, когда узнает!
All right, I'll do it. If Cranmer does it, too.
Why should the laymen wear out their joints?
She'll spit blood when she hears!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мирянин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мирянин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение