Перевод "модный дом" на английский
Произношение модный дом
модный дом – 12 результатов перевода
Вы ее видели, но вряд ли помните.
Она служит здесь, во французском модном доме.
Что ты дурак, про то я одна знала, а ты хочешь всей Москве показать.
You saw her, but you probably don't remember.
She works here, at the French fashion house.
It was only I who knew you're a fool, now the whole Moscow will know.
Скопировать
100,000 устроит?
Ну, в модных домах...
- 200,000?
How do you want? 100,000 francs?
Well, you know the big fashion houses...
200,000?
Скопировать
Теперь никто не заподозрит меня в корысти.
Даже В МОДНОМ доме, где Я все еще СЛУЖУ.
Ваша СУМОЧКЗ, мадемуазель.
No one can suspect me of mercenary intentions now.
Even those at the fashion house where I still work.
Your purse, Mademoiselle.
Скопировать
Это просто благотворительный сбор средств.
Знаешь, фуршет, модный дом на морском берегу.
Мне сказали привести с собой кого-нибудь.
It's just a charity fundraiser thing.
You know, cocktail dinner, some fancy house over in sea cliff.
They said I had to bring a plus-one.
Скопировать
А что если Дженнифер, как вы полагаете, и есть его любовница?
Защита будет говорить, что она убила жену, чтобы заполучить деньги своего любовника и его модный дом.
Вы думали об этом?
And what if Jennifer is, as you suggest, his mistress?
The defense will say that she killed the wife in order to get her boyfriend's money and his fancy house.
Have you thought about that?
Скопировать
И что он видит?
Он видит молодого парня с большим , модным домом, неограниченным источником налички , и без работы.
И какой вывод он из этого делает?
What does he see?
He sees a young fellow with a big, fancy house, unlimited cash supply, and no job.
Now what is the conclusion the tax man makes?
Скопировать
Ты Блэр Уолдорф - икона моды, королева Би
И, возможно, будущий президент США или модного дома Шанель.
Дженни Хамфри выгнала Серену Ван Дер Вудсен
You're Blair Waldorf- fashion icon, queen b.
And probably the future President of the United States. Or Chanel.
Jenny Humphrey just kicked Serena van Der Woodsen
Скопировать
Этот дом недостаточно респектабелен – такая маленькая библиотека.
У вас десятки приглашений от самых модных домов, но вы, либо отклоняете их, либо выбрасываете.
Так у вас ничего не получится.
This house is not respectable enough - such a tiny library.
You've got dozens of invitations to fancy houses and you, you either turn them down or you scarper.
That's not how you get things done.
Скопировать
Вернись в этот мир.
Управление модным домом - это не только эскизы.
Тут, как нигде, нужно лицо.
Be part of the world again.
Running a fashion house is more than sketching.
More than any other business, a line needs a face.
Скопировать
Джейн. Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.
Я даже купил ей что-то вроде модного дома, но подделки не достаточно хороши для моей девочки.
Особенно сейчас, когда она расстроена.
Jane, the roll of cash she spends on clothes could choke a horse.
I even bought an imitation couture company, but the fake stuff isn't good enough for my girl.
Right? Especially now.
Скопировать
Он отправится на гейские небеса.
. – (1) поп-группа; (2) модный дом]
И из-за этого гетеросексуальные небеса похожи на отмененную распродажу в T.J. Maxx.
He's going to gay heaven.
Gay heaven is a nonstop artisan cocktail mixer courtesy of The Scissor Sisters and Heatherette.
It makes straight heaven look like a busted clearance sale at T.J. Maxx.
Скопировать
Когда мы...
Когда мы встретились, рядом с местом, где она жила, был модный дом-студия, построенный по проекту знаменитого
Однажды за ужином ей захотелось на него взглянуть.
When... when we... when we first met,
there was this house near where she lived, a case study house built by this famous mid-century architect.
Over dinner one night, she said she wanted to look at it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов модный дом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы модный дом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение