Перевод "молодчина" на английский

Русский
English
0 / 30
молодчинаbrick fine fellow
Произношение молодчина

молодчина – 30 результатов перевода

Пойду на улицу, разберусь с полицией.
- Молодчина, Нейт.
Спасибо, что извлек из меня пулю.
All right, I'll go out and help you with your cop problem.
"Nice job, Nate.
Thanks for pulling that bullet out of me. "
Скопировать
- Это... э... карбюратор.
- Карбюратор, молодчина.
К чему вся эта лекция об устройстве машин?
- It's, uh, a carburetor.
- Carburetor -- very good.
What's with the auto shop?
Скопировать
И судя по всему прекрасный любовник.
Молодчина.
Боже мой!
The sex must be spectacular!
Good for you.
Oh, my God!
Скопировать
А по её талону в 9:22.
Молодчина, Шап.
Пожалуйста, если вы знаете хоть что-нибудь, что может помочь полиции поймать того, кто сделал это с Мэтью, пожалуйста, позвоните сейчас.
Her ticket says 9:22.
Well done, Shap.
Please, if you know anything at all, anything that might help the police catch whoever did this to Matthew, please call them now.
Скопировать
- Обязательно.
Молодчина.
А теперь вали отсюда.
I will.
Atta girl.
Now you get out of here.
Скопировать
Здесь рыбе есть чем дышать.
Ну что, молодчина твой муженек?
- Молодчина.
A fish can breathe out here.
Did your man deliver or did he deliver?
- My man delivered.
Скопировать
Хорошо.
Молодчина.
Так держать.
That's it.
Attaboy.
That's the stuff. Come on.
Скопировать
Мистер Грифит!
Молодчина ты моя.
он ко мне только что пришел.
Mr Gruffydd!
There's a good old man you are.
He came to me just now.
Скопировать
Эллис можно рассказать, что угодно.
Она такая молодчина, всё понимает.
А может быть, есть такие вещи, которые я не хочу, чтобы понимала другая женщина.
You can tell Alice anything.
She's a good egg, she understands anything.
There are some things a woman doesn't want other women to understand.
Скопировать
- Сбежал?
Ну, молодчина.
Он, очевидно, хочет расквитаться с этими ребятами, Пламерами.
Busted out?
Well, good for him.
My guess, the Kid's aiming' to get even with them Plummer boys.
Скопировать
Джонни очень переживал из-за этого.
Но он молодчина.
Продолжает летать на этом корыте, даже после всего случившегося.
very badly.
But you gotta give him credit.
Keeping on flying that old hatbox after all that's happened.
Скопировать
И потяни на себя.
Молодчина.
Спасибо, мистер Киз.
Now pull it toward you.
- That's the boy.
- Thank you, Mr. Keyes.
Скопировать
они отнесут, сэр.
- Молодчина.
Дай руку.
- Indeed they will, sir.
- There's a good old man again.
Give me your hand.
Скопировать
Прощай, Хью.
Ты молодчина.
Теперь что?
Goodbye, Huw.
And there's a good old man you are.
What is it now?
Скопировать
Он же учёный.
Молодчина, Соломенная шапочка.
Но еда тёть Алибулкиных ещё полезней!
He's a scientist.
Good, Hayflower.
But the food at the Alibullen sisters' is even healthier!
Скопировать
Все сделали!
Молодчина.
Простите, что задержали вас.
All finished!
Well done!
Sorry to keep you. Minoru...
Скопировать
Но, скажу честно, ваш суп обескураживает.
Молодчина!
Нам пора идти, сейчас начнется новый урок.
But I must be honest. Your soup is abysmal.
Thattagirl!
We should get out of here, there's a new class coming in.
Скопировать
Я этот тест в бараний рог скручу.
- Молодчина.
- Умничка.
I'm gonna kick a little S.A.T. butt.
- Attaboy.
- Good for you.
Скопировать
Более того, теперь я знаю, кому можно доверить это кольцо.
Ты молодчина.
Ты сможешь о нём позаботиться.
In fact, I think I know who should hold onto this.
We adore you.
You'll take good care of it.
Скопировать
Он обоссался, но сейчас все в порядке.
Молодчина, Эдвард.
По крайней мере, ты способен на эмоции.
He's pissed off, but he's healthy now.
Good, Edward.
At least you're capable of feeling.
Скопировать
Дождёмся бернардина.
Ксёндз этот молодчина! Ждать, врать, сеймиковать!
А что же воевать - робки мы или стары?
That's it!
But you, Maciek the Switcher, and you, Maciek the Club, must make up, and then so help me God!
We'll beat the Russians into pulp!
Скопировать
Значит, на этот раз ты ушел насовсем.
Молодчина.
Не мог же я указать ей на дверь.
You've really left this time
Well done
I couldn't throw her out
Скопировать
- Я принесу его, пап.
- Молодчина.
Там.
- I'll get it, Dad.
- Attaboy.
There.
Скопировать
Будут и другие лодки.
- Молодчина.
Вот услышишь, как я буду кричать тогда.
There'll be other boats along.
- Attaboy.
Wait until you hear how loud I yell next time.
Скопировать
ТьI вовремя.
Молодчина, Рэд.
Иди сюда, проинструктируй Зи.
I can't do that.
I broke my own rule.
I started to give a fuck and brought you guys along with me.
Скопировать
-400 шекелей!
Молодчина! Пора вернуться к мечу.
Доктор Фира так не пойдет!
- 400 shekels.
Good. lt's time to give him back his sword.
Dr. Fira. you're not very nice.
Скопировать
Где же доктор?
Какая же ты молодчина, Грейсия!
Я справилась благодаря всем вам.
I'm not touching baby stuff!
I can't believe she's so beautiful, Gracia.
It's all thanks to you kids.
Скопировать
Военный транспорт.
Молодчина.
Замерзла?
Military Sealift.
Attagirl.
You cold?
Скопировать
Я тоже хочу с ним поговорить!
-Молодчина, Рэй, классно отработал. -Молодчина, Рэй, классно отработал.
-Спасибо, Гос.
I'm coming in, uh, to talk to him.
You are doing a fabulous job!
Yes, man.
Скопировать
А ничего страшного, если выберу двух?
Молодчина.
Нам пора подняться наверх.
Would it be wrong to take two?
Attaboy.
We should get upstairs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов молодчина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы молодчина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение