Перевод "мопед" на английский
Произношение мопед
мопед – 30 результатов перевода
У вас случайно нет запасной каски?
Хороший у вас мопед...
Вы у нас новенький?
Do you have another helmet?
This scooter is nice, after all.
Are you new at the hospital?
Скопировать
На двери в винный кабинет теперь стоит замок.
На моём новом мопеде раньше тоже стоял замок.
У меня очень старомодная мама.
The liquor cabinet has a lock.
Yeah. Well, my new moped had a lock too. Ha-ha!
My mother is very old-fashioned.
Скопировать
Может поедете и привезете Джимми домой? Если мы его найдем.
У него мопед. И обратно ведет только одна дорога.
До сумерек всего пару часов.
You know, I used to...
I used to look out over the horizon and wonder what was over there, where... where the sea just kind of falls away into mystery.
He promised me that one of these days we were gonna sail past that horizon,
Скопировать
Ты в порядке? В сравнении с чем?
У тебя вроде был мопед
У них была пара великов.
It's nothing.
It's nothing.
Make love to me, Jeremiah.
Скопировать
У меня в отеле.
Прыгайте на мопед и поедем за ним.
Разве что...
I have it at my hotel room.
Want to jump on the bike with me? We'll go get it.
Unless...
Скопировать
Пистолет нам не нужен.
Мопед.
- Мопед?
We don't need a pistol.
A moped.
- A moped?
Скопировать
Откуда ты знаешь?
- Его мопеда нет.
Я схожу к нему в комнату.
How do you know?
- His moped's not there.
I'll check his room.
Скопировать
- Что, в погоню?
- На твоём мопеде?
Не на своих же двоих. Он как раз для этого.
- Shall we go?
- Does this thing work?
This thing has never failed me and never will!
Скопировать
"Стоп, это же правда." Такой был сон.
Но сейчас, может быть, нам стоит стать европейским югом - как Греция, Италия, Испания - ездить на мопедах
Это хорошая мечта. Не фонтан, но лучше, чем ничего.
"Oh, that's true, isn't it?" That was the dream.
But maybe now, the dream is to be in the south of Europe - in Greece, in Italy, in Spain - and to be on a moped with no helmet on going, "Ciao."
That's a cool dream. lt's not much but it's as good as we've got.
Скопировать
Захотите сходить в деревню или прогуляться — пойдёте по тропинке, которую я вам показал.
В гараже мопед, ключи внизу.
— Спасибо, Марсель, до свидания.
- Good.
Or use the moped in the garage.
The keys are in the ignition. Thank you, Marcel.
Скопировать
Иди, иди разбалованная!
Возьми мопед! Где твой Илан?
Где же твой мопед?
Spoiled brat! Do what you want!
Where's the moped?
Where's Ilan? Where's your Vespa?
Скопировать
Мопед.
- Мопед?
Я есть хочу.
A moped.
- A moped?
But I'm hungry.
Скопировать
Вот папочка обрадуется!
У него мопед!
Ну нет, опять!
Daddy will be delighted!
He's got a moped!
Oh no, not again.
Скопировать
- 61 км/ч и невидимое?
Или призрак на мопеде, или Шкода Стелс, или поезд "Вирджин".
Отлично, но нет.
- (Stephen) Yes.
It's got to be a ghost on a moped or a Stealth Skoda or a Virgin train.
(Stephen) Oh, very good. No.
Скопировать
Непопулярным девочкам Томми из Севен-Элевен не разливает бесплатно Слюрпи.
Донна, два года назад Томми хотел перепрыгнуть школьный автобус на мопеде.
У него не получилось и с тех пор он раздает всем бесплатный Слюрпи.
Unpopular girls don't get free Slurpees from Tommy at the 7-Eleven.
Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped.
He didn't make it, and now he gives everyone free Slurpees.
Скопировать
Эти свиньи хотятуничтожить нас в за-ро, ро-ро-ро-ро-роо...
Где мой мопед?
- Я с самых юныхлетфлиртую! - Флиртует он.
They travelled to the past to erararara...
I miss my moped.
- I used to be on the hovering club!
Скопировать
Подойдём поближе.
Девчонка на мопеде - шлюха из деревни.
Пошли.
We move closer.
Cyclo-girl whore from village.
Come on.
Скопировать
Как складно.
Такие, как ты, крадут мопеды.
Это же твоё, это было в твоей куртке.
It can be true.
People like you steal bikes.
This is yours, it was on your jacket.
Скопировать
Да что остальное, что?
Эта машина вообще мой первый мопед.
Чего тебе ещё надо?
What? I don't have anything.
This machine's my first moped.
What do you want?
Скопировать
Шальки!
Подержи мопед.
Эй, Шальки, Шальки!
Chalky!
Hold the bike.
Hey, Chalky! Chalky!
Скопировать
Обалдеть!
На мопед посмотри!
Это же Козырь!
Wallop!
Look at the scooter!
That is ace!
Скопировать
- Вы спятили.
Сраный грёбаный мопед, мать его!
Как отец на нём ездит?
- You cuckoo.
Bloody shitty moped!
Dad gave it to me.
Скопировать
Ох, Наполеон, мы уделали сегодня уже шесть повозок.
Разбили четыре машины, один велосипед и один мопед.
Заткни пасть.
Oh, Napoleon, we done bit six tyres today.
Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Hush your mouth.
Скопировать
- Не проще ли им было сесть на поезд?
- Ты же знаешь, они предпочитают мопед.
Не можем же мы сидеть и ждать ее всю ночь.
Can't they just take the last train ?
- You know they like to take the road.
We can't sit and wait for her all night.
Скопировать
Но кто будет ездить на старье, когда все катаются на мопедах.
Я люблю кататься на мопеде.
- Почему?
While others speed around on mopeds, because they're brainwashed.
I like riding mopeds.
- Why?
Скопировать
Да!
Но старикан пообещал мне за это новый мопед.
- Какой возьмёшь?
Yes!
But the old man has promised me a new moped.
- What are you getting?
Скопировать
Почти как на машине.
Но почему мопед?
Почему не мотоцикл?
We'd like a car and a moped comes closest.
Why do you need a moped?
Why not a bike?
Скопировать
Вдруг понадобится для дальней поездки.
- Можно одолжить мопед.
У многих есть мопед.
A bicycle is all that most people ever need. What if it's far to go?
Then you can borrow a moped.
Then you need people who have mopeds.
Скопировать
Понадеешься на взрослых - ничего не получишь.
Вроде твоего мопеда ...
Только подумай, сейчас мы могли бы быть в школе писать какую-нибудь ерунду.
Leave it to an adult it will never get done.
Just like your moped...
Just think, we could be in school, now... doing a stupid writing exercise or something.
Скопировать
150-я модель - это совсем другое.
У него ведь - просто мопед.
Как ты думаешь, сколько нам будут платить?
A 1 50 is different.
I bet he has a moped.
How much do you think they'll pay us?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мопед?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мопед для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение