Перевод "неблагонадёжный" на английский

Русский
English
0 / 30
неблагонадёжныйsuspect unreliable
Произношение неблагонадёжный

неблагонадёжный – 7 результатов перевода

Ты его видел!
Я не могу рисковать успехом компании, оставляя неблагонадёжного работника.
Ты сумасшедший.
You saw him!
I can't jeopardize my company's success to retain an untrustworthy employee.
You're crazy.
Скопировать
Так вели зажечь больше светильников, чтобы согреться!
Очень неблагонадёжно привечать сына Помпея у нас дома.
Неужели мы должны заботиться о своей благонадёжности?
Light more lamps if you are cold!
It looks very ill to keep a son of Pompey in our house.
And we should strike such fine figures otherwise!
Скопировать
Он умер на пятом этаже от обширного инфаркта.
Его семья обвинила товарищество жильцов в том, что к неблагонадёжным жильцам не были приняты меры.
А дознание проводилось... вчера.
He died on the fourth floor from a massive heart attack.
His family blamed the housing association for not taking a firmer stance with troublesome residents.
And the inquest was held... yesterday.
Скопировать
Нет, это были не мы.
Послушай, если мы будем следить за каждым неблагонадёжным сексотом, в ФБР будет некому работать.
В общем, я задолжал тебе кво.
No, that wasn't us.
Look, if I put a tail on every untrustworthy spook, there'd be no one left at Hoover.
Anyway, I owe you some quo.
Скопировать
Это был тюремный лагерь, куда тебя отправляли на повторную идеологическую обработку.
голливудской штаб-квартиры, замкнутое пространство для перевоспитания последователей, которые могли бы затаить неблагонадёжные
Спэнки отправили в ОРП, когда она выразила протест против того, как ЦС отказала её начальнице в помощи в лечении.
It was the prison camp, where you'd go for re-indoctrination.
It was on the 7th floor of the Hollywood headquarters, a confined space to rehabilitate members who might be harboring subversive thoughts.
Spanky was sent to the rpf when she objected to the way the church had denied medical treatment to her boss.
Скопировать
Познакомитесь с людьми, которым Лесли дорога.
Она считала своим долгом нанимать неблагонадёжных.
Чтобы у них был второй шанс.
You could meet all the people that Leslie touched.
She made a point of hiring the less-advantaged.
So that they could have a second chance.
Скопировать
-Послушай это.
Эту женщину сочли неблагонадёжной, так как она уклонялась от уплаты налогов...
Хорошо, проверь её, узнай, может у неё был план
- Get this.
Woman was found to be unreliable and got done for tax evasion...
OK, have a look at her, see if she had it in her to take
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неблагонадёжный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неблагонадёжный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение