Перевод "неделимый" на английский

Русский
English
0 / 30
неделимыйindivisible indivisibility
Произношение неделимый

неделимый – 30 результатов перевода

Я не верю.
Ты обещал, что эти две недели мы будем вместе.
Ты не можешь оставить меня одного здесь, у черта на куличках!
I can not believe.
We should pass these two weeks together.
Can not abandon me here, by the end of the world!
Скопировать
Очевидно, что терапия потерпела полный провал.
Через три недели мы рассмотрим ваше дело о покушении на убийство.
Для безопасности мистера Райдола, я запрещаю вам приближаться к нему на расстояние меньше 150 метров.
Obviously, anger management has been a complete failure for you.
I'm setting a trial date for 3 weeks from today for attempted murder.
As for Dr. Rydell's safety, I'm issuing a restraining order. Which means that at no time can you come within 500 feet of him or his lovely new girlfriend, Linda.
Скопировать
Прошу садиться.
верность флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он олицетворяет единой нации перед Богом неделимой
Не знаю, как вы, У эндалл, но я чувствую себя патриотом.
And you'd do very good to remember that.
For now, I just hope you're feeling patriotic. - You hope I'm feeling...? - Patriotic?
- Hey, man. Morning, Frank.
Скопировать
я рассказал другим, это вызвало трения, мы ссорились чаще, - и я знал тогда, что больше не могу работать.
тогда я пошел прямо в Кеми-Йоки, чтобы посетить Тони из 'Sonata Arctica', и в течение недели мы бродили
я чувствовал себя чертовски хорошо, я дышал полной груью, на мне не висело это бремя по имени 'Nightwish' - я мог начать новую жизнь.
I told the others, it got really tense, we quarrelled alot - and I knew then that this just couldn't work anymore.
I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
I felt really damn good, I'd gotten it all off my chest. I didn't have this burden called Nightwish anymore - l could start a new life.
Скопировать
Прошу садиться.
верность флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он олицетворяет единой нации перед Богом неделимой
Не знаю, как вы, Уэндалл, но я чувствую себя патриотом.
You may take your seats, please.
I pledge allegiance to the flag of the United States ofAmerica and to the republic for which it stands one nation under God indivisible, with liberty and justice for all.
I don't know about you, but I'm feeling pretty patriotic.
Скопировать
А почему мне не быть в хорошем настроении?
И уже до конца недели мы отправимся в Париж, для приготовлений к свадьбе.
Сегодня?
Why not?
Tonight, I shall ask Polina for her hand in marriage... and by the week's end, we'll be off to Paris to prepare for the wedding.
Tonight?
Скопировать
Их очень сложно разделить.
Да, само слово "атом" означает "неделимый". - Невозможно разделить. - А-том.
По-моему, по-гречески "томео" – разделение.
I don't think you've quite entered into the spirit of it. Well, they're really hard to divide up into more than one part.
Yes, because the word means that, it means "no cut".
- Can't split. - A-tom, yes.
Скопировать
Каждый год этот садомазохизм!
Мистер Чмок, через две недели мы завоюем Гонолулу!
Тому, кто хочет победить на конкурсе "Мисс Вайкики", нужна стройная фигура.
- The same fagging every year!
- The Honolulu bathing season starts in two weeks!
You really need a flawless waistline if you want to be Miss Waikiki!
Скопировать
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки.
Одной нации под Богом, неделимой Со свободой и справедливостью для всех.
Папуля, я не испугалась.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America.
And to the Republic for which it stands one nation under God, indivisible with liberty and justice for all.
I wasn't scared, Daddy.
Скопировать
- У нас есть карточка.
Каждые две недели мы снимаем 200 паршивых долларов.
200 долларов?
- We got an ATM card.
We take out 200 fuckin' measly dollars every two weeks.
- 200 dollars? - Yeah. - OK.
Скопировать
Я понимаю.
- На этой недели мы продаём.. ..новую пену для ван.
По $1.98 за большую банку.
I understand.
-This week, we're pushing the new champagne bubble bath preparation.
A dollar ninety-eight for the large jar.
Скопировать
Гераклит прибывает в Эфес, на свою родину, греческий город в Малой Азии.
Все едино, делимое и неделимое, рожденное и нерожденное, смертное и бессмертное,
Логос и бесконечность, отец и сын, бог и человек.
Heraclitus arrived in Ephesia, his town of birth, a Greek city in Asia Minor.
All is one, divisible and indivisible. Created and yet to be created, mortal and immortal.
Word and eternity. Father and son. God and man.
Скопировать
Это потрясающе.
Через 2 недели, мы будем на корабле.
Нью-Йорк, это серьезно?
It's great!
In two weeks, we shall be on the boat.
New York, that's for good?
Скопировать
В год 1860 от Рождества Христова 22 октября в Доннафугате в 6 часов пополудни наша комиссия собралась, чтобы подсчитать голоса избирателей округа.
Народ Сицилии выступил за единую и неделимую Италию во главе с конституционным монархом, Виктором-Иммануилом
После просмотра всех бюллетеней, объявляю
In the year 1860, 22nd October, in Donnafugata at six p.m the municipal electoral committee met to examine the votes given in the plebiscite by the population of this community
The Sicilian people want Italy to be one and indivisible with Victor Emmanuel as constitutional monarch, and his legitimate descendants
All the votes having been taken and due...
Скопировать
Там собрался целый консилиум.
В течение недели мы жили там как братья и сёстры.
Как же это было тяжело.
The whole concilium was there.
For a week we lived there as brothers and sisters.
How hard it was.
Скопировать
Атаковать он больше не сможет.
Господа, в течение недели, мы раскрутим маховик операции.
А еще через неделю, операция будет завершена.
Offensively, he's finished.
Gentlemen, in a week, we launch 'Operation Plunger'.
In another week, the campaign should be finished.
Скопировать
Значится так.
Сокровища, то есть клад, ...сокрытый в земле или в стене является неделимой государственной собственностью
Присвоение карается по закону, значит поступил правильно.
All right.
The treasure hidden in the ground or in the wall belongs solely to the state.
Its misappropriation is illegal. So you were right.
Скопировать
Не валяй дурака.
B конце недели мы вылетаем
Tы cможeшь, Игорь.
Stop fooling around.
We're leaving by the end of the week.
You can do it, Igor. You can do it.
Скопировать
Единой нации,
Что пред Богом стоит неделимая!
Отъебитесь от неё!
One Nation
Under God Indivisible
Leave her the fuck alone!
Скопировать
Конечно.
Через недели мы направляем данные в архив.
Вот где прогресс.
Of course.
For two weeks we have been entering data into the archive.
This is true progress.
Скопировать
Наверное, одна из тех, что всюду суют свой нос!
Знаешь, что если через две недели мы зачнем сына, он родится рыжеволосым...
- Почему?
Must be one that can't mind his own business !
And, what's more if in two weeks we have a son, he'll be born with red hair...
- Why ?
Скопировать
Есть одна единственная, наиглобальнейшая система систем!
Одно огромное и неделимое, взаимосвязанное, взаимодействующее, многовариантное, многонациональное владение
Нефтедолларов, электродолларов, мультидолларов.
There is only one holistic system of systems!
One vast and immane, interwoven, interacting... multi-variant, multinational dominion of dollars!
Petrol dollars, electro dollars, multi-dollars.
Скопировать
На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.
К концу недели, мы должны будем иметь славненькую добычу, не облагаемую налогом.
И тогда мы сможем осуществить оставшуюся часть плана.
By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.
By the end of the week, we should have made a very nice tax-free killing.
And then we can go ahead with the rest of the plan.
Скопировать
Мы ожидаем вас, чтобы под звуки торжественных маршей и нашего гимна вместе войти в Кремль вместе испытать всю радость мира и свободы !
За великую, единую и неделимую Россию!
Ура!
We wait for you, in order to enter the Kremlin together, to the sounds of ceremonial marches and our anthem, and together experience the joy of peace and freedom!
For the great, one and indivisible Russia!
Hurray!
Скопировать
Мы это заслужили.
За последние две недели мы расслабились.
Температура могла быть около ноля.
28° - it's cold out there.
We've been getting away with murder for weeks.
Our high today could be 30.
Скопировать
Быстро. Фактически быстрее, чем я считал это возможным.
Это называется термином "монолитность", который в основном означает, что ОС является единым неделимым
в то время, как микроядро, ядро операционной системы, на самом деле
quickly in fact faster than I would have thought was possible.
The term for it is "monolithic", which means that basically the OS itself is one entity, indivisible.
uh, while in the microkernel, the, the operating system kernel is actually
Скопировать
!
Я вот уже две недели мою голову жидкостью для мытья посуды!
Найдите другую работу, внизу есть доска с объявлениями.
!
I've washed my hair in Fairy Liquid for a fortnight!
Look for other work, look at the boards downstairs.
Скопировать
Все равно как архитектору хоть раз в жизни нужно поднять камень.
В ближайшие недели мы займемся импровизацией и сценическим искусством.
Для начала представимся - расскажите о своем опыте, происхождении.
Imagine being an architect who's never lifted a stone.
Over the next few weeks we'll focus on improv and scene study.
Why don't we begin by introducing ourselves where you're from?
Скопировать
Президент попросил Джоша Лаймана и Сэма Сиборна провести эти встречи.
Вполне вероятно, что к концу недели мы будем иметь никому ненужных Христиан, Китай и наше правительство
Это всё, что у меня есть по беженцам.
The president asked Josh Lyman and Sam Seaborn to run these meetings.
It's possible that by week's end we'll have alienated Christians, China and our government.
That's all I have on the refugees.
Скопировать
В чем дело?
За последние три недели мы проводили вместе почти каждую ночь.
Я не знаю.
- What is it? - Er...
We've been seeing each other almost evevr night for the last three weeks.
And I don't know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов неделимый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неделимый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение