Перевод "несъедобный" на английский

Русский
English
0 / 30
несъедобныйinedible uneatable
Произношение несъедобный

несъедобный – 30 результатов перевода

- У него придымлённый привкус.
Это не съедобно.
Он нехороший.
- It has a smoky aftertaste.
It's inedible.
It's not right.
Скопировать
- Один момент, госпожа.
- Это не съедобно.
Отдай собаке.
- In a moment, ma'am.
This isn't fit to eat.
Give it to the dog.
Скопировать
Вас посылали за едой!
Золотые монеты несъедобны!
А я бы от них не отказался!
You were sent to get food, not treasure.
You can't eat pieces of eight.
I can eat anytime!
Скопировать
Нечто отвратительное!
Мясо было несъедобное! И потом...
Мы не отсюда.
It was terrible!
The meat was uneatable!
We're not from here.
Скопировать
Прекрасное место для спокойного отдыха.
Пища будет несъедобной.
Как Вы думаете, Пуаро, не пойти ли днём на пляж?
Just the place for a restful vacation.
The food will be inedible!
What do you think, Poirot?
Скопировать
Нет.
Они несъедобные.
Отвратительные на вкус.
No.
Olive leaves are inedible.
Disgusting.
Скопировать
Жвачка - одно из самых странных человеческих изобретений.
Она не жидкая, не твёрдая, не съедобная.
Что это такое?
Gum is one of the weirdest human inventions.
It's not a liquid. It's not a solid. It's not a food.
What is it?
Скопировать
Гадость!
Несъедобная?
Невероятно.
- It's no good
It's bad.
You're joking.
Скопировать
Потому что я делаю так, как меня учил дедушка.
Если ты не уверен, что это за гриб, не бери его, потому что если он несъедобный, а ты возьмешь его и
- Все понятно? - Мне - да.
Because I always do like my grandfather told me.
If you're not sure a mushroom's good, don't pick it. Because if it's bad and you eat it, it's your last mushroom, and your last everything else too.
You two understand?
Скопировать
Этого не может быть.
У тебя тоже несъедобная?
Да что же это такое?
It's not possible
- Is yours bad too?
- Disgusting
Скопировать
- Иду.
Этот - несъедобный.
На что спорим, что съедобный?
- I'm coming.
It's bad.
How much you wanna bet?
Скопировать
Приведу вам вашего тигра на поводке.
Домашние кошки глупы и несъедобны.
Значит, вы уже не Роже Пилар.
I'll be glad to get this animal for free.
I've never liked the taste of mutton, Doumecq!
All right... Let's do it! You're not Roger Pilard any more.
Скопировать
- Да, капитан.
Вся растительность несъедобна.
Ядовита для нас.
- Yes, captain.
All vegetation is inedible.
Poison to us.
Скопировать
И что же ты хочешь продать мне сегодня по, без сомнения, завышенной цене?
Вероятно, несъедобного моллюска, которым ты готов угостить меня совсем за гроши, я уверен.
Доктор Леонардо.
And what is it you wish to sell me today at an exorbitant rate, I'm certain?
An inedible clam which you're willing to part with for very little money, I'm sure.
Dr. Leonardo.
Скопировать
Я убью ее сам.
Она может оказаться несъедобной, Шокай.
Я обнаружила, что она преклонного возраста.
I'll slaughter it myself.
It might not be edible, Shockeye.
I detect great age.
Скопировать
То есть в смысле "несъедобным".
Совершенно несъедобным, вы правы.
-Что ж, может еще встретимся.
Interesting means inedible.
Really inedible. Yes, you're right.
Well, maybe we'll meet again. That would be, uh- be great.
Скопировать
Нет, по-моему, он получился интересным.
То есть в смысле "несъедобным".
Совершенно несъедобным, вы правы.
No. I thought it was... really, you know, interesting.
Interesting means inedible.
Really inedible. Yes, you're right.
Скопировать
Мне нужно опровержение.
Наша еда не "несъедобное пойло".
Я не смогла это съесть.
I want a retraction.
Our food is not "inedible swill."
I couldn't eat it.
Скопировать
- Ошиблись.
- Они абсолютно несъедобны.
- В самом деле? Привезены из Индии.
- One does not let deceive.
It is completely impossible to eat them.
Do not call.
Скопировать
Грубовато.
Мясо пережарено, зелень увяла, сыр несъедобный.
А в тот день, когда англичане изобретут свое вино, я уеду на родину в Бельгию.
Well, that's a bit harsh.
Like the meat, overcooked. The vegetables, too soft.
And the day the English create their own wines is the day I return home to Belgium.
Скопировать
Если вы продаете духи, то это голос любовника.
Если вы продаете что-то несъедобное и хотите, чтобы это ели, голос будет звучать так глупо, как и сами
В данном случае он звучит, как опытный зубной врач.
If you're selling perfume, it sounds like a lover.
If you're selling something inedible you want people to eat, it'll sound as stupid as they'll have to be to buy it.
In this case, it would sound like a dentist, someone in the know. I see.
Скопировать
- Да, в поезде.
Ну, всё равно, наверное, что-нибудь несъедобное.
Мы с Себастьяном одни, поэтому решили с ужином подождать вас.
Yes, on the train.
Well, I expect it was beastly. There's some more at home.
Sebastian and I are alone so we thought we'd wait for you.
Скопировать
Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
Или что-то, что казалось съедобным, пока не положил это в рот и понял что это несъедобно.
Или жвачку.
It can chew you up and spit you out like a stick of gum.
Or something that seemed edible till you put it in your mouth... and then you realized it's not.
Or a stick of gum.
Скопировать
Он повар.
У него на кухне список несъедобных ингредиентов.
Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты.
He's a cook.
In his kitchen, you'll find a grocery list of unsavory ingredients.
Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus ether and of course, the cold medicine.
Скопировать
Я не запрограммирован на страх.
Но если я не съедобный, как я смогу его заманить?
Поменяйся с ним одеждой.
I'm not programmed for fear.
But if I'm not edible, how will I lure it away?
Switch clothes with him.
Скопировать
- Оно несъедобно.
Если оно несъедобно, зачем же ты подал на стол?
Я не знаю.
-ll is inedible.
If that's what you think, why did you serve it?
I do not know.
Скопировать
Придется выбирать между двумя завтраками без обеда - или же одним обедом без завтрака.
Я совершил большую глупость, купив сегодня игрушку - и совершенно несъедобную!
Панч и его палка...
I can choose between two lunches and no dinner or two dinners and no lunch.
I just did the most foolish thing imaginable. I squandered the price of a breakfast on a toy that is quite inedible.
Punch and his stick,
Скопировать
Я как-то зашёл съесть пирога с яблоком и ревенем.
Несъедобно.
Оскар банкрот.
I went in for a piece of pie the other day, the apple rhubarb.
Inedible.
Oscar's bankrupt.
Скопировать
Это загадка.
Он меня пугает, он странный и несъедобный.
Мисс Крингл, благодарю за досье.
It's a riddle.
It's menacing and weird and inedible.
Thank you for the files, Miss Kringle.
Скопировать
Мы всегда носим свой.
- Я так благодарна вам, что вы, девочки, делитесь со мной своим несъедобным обедом, но разве мы не умрём
- Только если они вызовут острую непроходимость нашего кишечного тракта, вот почему мы едим их с соусом.
We always bring our own.
I am so grateful that you guys are sharing your not-food lunch with me, but won't we, like, die if we eat cotton balls?
Only if they cause a blockage in our intestinal tracts, but that's what the sauce is for.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов несъедобный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы несъедобный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение