Перевод "однокурсник" на английский
Произношение однокурсник
однокурсник – 30 результатов перевода
- Кто ищет?
- Матеи, твой однокурсник.
Подумать только.
- Wanted by who?
- Mattei. A classmate of yours.
Lot of good that'll do you.
Скопировать
И помни, все что ты видишь, видел и убийца.
Что мы знаем об этих однокурсниках Иларио?
Одо их проверил вместе с командованием звездного флота.
And remember, whatever you see is what the killer saw.
What do we know about Ilario's classmates?
Odo checked with Starfleet Command.
Скопировать
"ак как мы до сих пор вынуждены расхлЄбывать последстви€ того, что происходило в те годы.
¬ то врем€, когда его однокурсники восхищались психоделической идеологией,
–оджер —крутон, профессор философии в насто€шее врем€, относилс€ к ней с большим подозрением.
Because what was going on in a 60's is precisely something that I think we now have to recover from.
At a time when many of his fellow students were embracing the psychedelic ideology
Roger Scruton, today professor of philosophy in a college, viewed it all with deep suspicion.
Скопировать
Ещё не поздно устроить веселье.
Позвоните тем, с кем давно не виделись: однокурсникам, армейским друзьям, личному банкиру.
Эй!
You can still have fun tonight.
Call people you haven't seen - a college friend, an old army buddy, your personal banker.
Hey!
Скопировать
Иногда бывает.
Кстати, мои однокурсники -умные ребята и работают подольше вашего.
Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.
- They can be.
I see friends from university- clever chaps. Been in the business longer than you.
They're scraping by on seven, eight thousand a year.
Скопировать
А, ну да!
Если ты хочешь подзаработать мои однокурсники неплохо наварили на телефонном маркетинге.
В любом случае эта работа будет лучше предыдущей.
Oh, that's right.
If you want some extra cash... some college friends made good money doing telemarketing.
It'd be better than the last telephone job I had.
Скопировать
Я так доволен.
Оказывается я обошел сотни других претендентов в том числе пять своих бывших однокурсников.
Не то, чтобы я их считал. Но, всё-таки.
Ha, ha. Uh, I'm so excited.
Apparently, I beat out hundreds of other applicants including five guys I went to graduate school with.
Not that I'm keeping score, or anything.
Скопировать
{\fs40\fe204\cHDF}Это Чи Ло.
Мы однокурсники.
Чи Ло.
This is Qiluo.
We're classmates.
Hello, Qiluo.
Скопировать
Ваша жена?
Однокурсник из Сеульского университета.
- Приятно познакомиться.
Your wife?
Honey, say hello to my economics classmate from Seoul University
- How are you?
Скопировать
Сейчас я работаю в обезьяннике с Нико.
Однокурсник, он тоже из Мюнхена.
И чем вы занимаетесь?
I'm currently working at the monkies' enclosure, with Nico.
A fellow student, also from Munich.
What is it you do there?
Скопировать
- Не совсем, вообще-то я сказала, что мы вместе учимся.
Мой однокурсник Нико.
Я о нем тебе рассказывал.
- No way, I told him we study together.
My fellow student Nico.
I've told you about him.
Скопировать
Кто это?
Мой однокурсник Хашимото.
Странный парень.
Who is that?
My college mate, Hashimoto.
Quite a strange guy
Скопировать
Конечно, Алексей был далеко не лучшим.
Среди однокурсников в московской летной школе он был на втором месте с конца.
Боже, что он делает?
Of course Alexei wasn't the best.
He'd come forty-second out of forty three at the Moscow Flight School.
Oh, God, what's he doing?
Скопировать
Пиджак немного мужской. Это только солидности тебе придаёт.
Ты там будешь общаться со своими будущими однокурсниками, профессорами.
Думаю, это нам по плечу.
We've evolved past flaunting it, but we don't have to deny it.
I mean, you are going to be mingling with your future prospective classmates and professors, and I really wanted the look to say,
"We are serious." Well, it definitely succeeds.
Скопировать
Меня прислала профессор Хатомура.
Я однокурсник Сараки.
Мисс Хомизу.
'Come in.' Really.
Saraka?
Someone from college is here.
Скопировать
Убили всех.
Проводника, и трех моих однокурсников.
Сколько их?
And they killed everyone.
They killed our guide, three of my classmates.
Well, how many are there?
Скопировать
Нет, ты что смеешься, уйти она собралась!
Я из кожи вон лез, звонил однокурснику, чтобы ты получила эту работу.
На самом деле меня уволили.
That's not funny!
I really worked hard on them so you got the job.
I'm fired.
Скопировать
Игнорируешь мои СМС?
Это те идиотские, где ты просишь утешить тебя, потому что ты сломал жизнь своему однокурснику?
Нет, мне такие не приходили.
You ignoring my texts?
The crazy ones you sent Trying to get me to make you feel better About destroying your classmate's life?
No, I never got those.
Скопировать
Ты ведь очень прилежно учился?
Тогда у тебя будет та же дерьмовая жизнь, что и у остальных твоих однокурсников.
Минус кредит на обучение.
Did you study really, really hard?
Then the same crappy life That the rest of the guys you'll be graduating with Are gonna lead...
Minus the student loans.
Скопировать
О, с превеликим удовольствием.
В школе я мечтал быть проповедником, чтобы спасать души своих однокурсников.
Многие из них начинали пить, курить, гонять на мотоцикле, вступать во внебрачные сексуальные связи и все такое прочее.
That... would be my pleasure.
I n high school I wanted to be an evangelist to save the souls of my fellow students.
A lot of them were starting to drink and smoke and ride motorcycles and have premarital sexual experiences and all that.
Скопировать
Мне кажется, что "Скандал" это ваше отчество.
Вы шантажировали учителей, запугивали однокурсников, паниковали из-за беременности.
Вы встречались с лордом Маркусом в то время, пока он спал со своей мачехой.
Seems to me that scandal is your middle name.
You blackmail teachers, bully underclassmen, a pregnancy scare?
You dated lord Marcus while he was sleeping with his stepmother.
Скопировать
- Кто такой Ён Су?
- Однокурсник
Просто вырвалось его имя
- Who's Youngsu?
- A friend from high school.
His name just popped up.
Скопировать
*Салат из тунца. С крекером.* Спасибо.
Все 80 однокурсников чисты.
-Вы кошачий корм едите?
Thanks.
Hoyt didn't meet his apprentice in prison or medical school - all 80 classmates are clean.
You guys eating cat food?
Скопировать
Ну это ... Я только ... ох
Я думаю что наши однокурсники были бы очень удивлены Увидев чем всё для тебя закончилось
Ой я думала что мы ещё играем.
Well, it... it's just that, uh,
I think our college friends would be surprised to see how you ended up.
Oh, I thought they were still playing.
Скопировать
Да, заводи всю свою шоблу.
Теперь, когда все слышат, я вас предупрежу: мой однокурсник теперь партнёр в крупнейшей юридической фирме
Правда, они в основном занимаются недвижимостью Я позвоню ему. Маньяно!
Okay, bring your buddies in.
Now that I have your attention I will have you know that my college roommate is a partner at the biggest law firm in Ann Arbour, Michigan.
All right, and while they specialize primarily in real estate law I am calling him Manama.
Скопировать
Притормозите на секунду.
Вы были однокурсниками?
Да
Back up a second.
You guys were classmates?
Yeah.
Скопировать
В смысле, вы были на одном курсе в одно и тоже время?
Да, это называется однокурсники, Линетт.
Мы ровесники.
Meaning you were in the same class at the same time?
That's what classmates means, Lynette.
We're the same age.
Скопировать
- И Сильвия "Лизочка" сказала мне что Вы знаете ее друга, Глонца
- Что вы однокурсники
- Да
So... Lizuca told me you know Cristina's boyfriend, Glont.
She said you went to the same school together.
That's right.
Скопировать
D..
Теперь, так как ваш однокурсник показал нам прекрасный наглядный пример на прошлом занятии, думаю уместным
D.I.D.
D.
Now, since your fellow student provided us with a superb show-and-tell last session, it seems only fitting we should follow her command performance with a discussion on psychology's most intriguing diagnosis...
D.I.D.
Скопировать
Блин, Спиттер, не перебивай.
Таким образом, Лескер попросил своих однокурсников помочь ему.
Они взломали пароль на основном компьютере и для своего проекта они создали Джошуа Ваппера, компьютерную программу.
Uh, Spitter, don't interrupt.
So, Lasker enlisted his pledge class for help.
They stole the password to the university mainframe and for their pledge project they created Joshua Whopper, a computer program.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов однокурсник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы однокурсник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
