Перевод "оз" на английский

Русский
English
0 / 30
озwinter winter crop
Произношение оз

оз – 30 результатов перевода

Зачем же так кричать...
Привет, Озен.
Разве вы не слышите какой шум снаружи?
For crying out loud...
Hi, Osen.
Don't you hear the ruckus out back?
Скопировать
Если бы я знала, что такое случится, - ни за что не дала бы ему эти деньги!
Озен, это не твоя вина.
Ты ведь сделала это, думая помочь отцу.
If I knew this would happen, I never would have given him the money!
Osen, it's not your fault.
You did that, thinking you'd be able to help Father.
Скопировать
Он рассчитывал, что этот долг никогда не будет возвращён.
И всё благодаря тебе, Озен.
Нет нужды благодарить меня за это.
He made his plans assuming that the loan would never be paid back.
Thanks to you, Osen.
There's no need to thank me for this.
Скопировать
А за что вы боролись?
О, за великие ценности:
свободу, правосудие, справедливость.
What were you fighting for?
Oh, big issues:
Liberty, rights, justice.
Скопировать
Ёй!
'оз€ин! ѕрикурить есть?
- "ы что?
Hey, good man!
Have you got a light?
Where are you going?
Скопировать
- ", следовательно, более мудрое, чем нам известно.
- "о, за что все сейчас схватились, € имею военную сторону дела, это как раз самое не интересное.
- Ќо ведь €дерный век тоже началс€ с 'иросима.
- And, therefore, wiser than we know.
- So, what we are all now seized, I military side of things, it's just not the most interesting.
- But the nuclear age, too, began with Hiroshima.
Скопировать
Ѕеру.
¬ы обещаете, ѕенелопа –оз 'реретон
Ћеле€ть вашего мужа в болезни и в здоровье в т€гост€х и невзгодах и во всем, что ... (¬""∆јЌ"≈) ƒа!
I do.
# And do you promise, Penelope Rose Frereton
# To cherish your husband in sickness and in health # ln trial and in ordeal and in all that holy... # (SQUEALlNG) I do!
Скопировать
О, за крыльями, за голубиными крыльями далеко, далеко я бы забрела.
О, за крыльями, за голубиными крыльями далеко, далеко, далеко, далеко
я бы забрела.
* FAR AWAY * * FAR AWAY WOULD I ROAM * * OH, FOR THE WINGS *
* FAR AWAY * * FAR AWAY * * FAR AWAY FAR AWAY *
MOMMA, COME SEE WHAT I DID.
Скопировать
"Слова дешевы, холмы круты, скорбь глубока."
О, за крыльями, за голубиными крыльями далеко, далеко я бы забрела.
О, за крыльями, за голубиными крыльями далеко, далеко, далеко, далеко
* FOR THE WINGS OF A DOVE *
* FAR AWAY * * FAR AWAY WOULD I ROAM * * OH, FOR THE WINGS *
* FAR AWAY * * FAR AWAY * * FAR AWAY FAR AWAY *
Скопировать
- Привет, Дафни.
- Ро-о-оз...
О, мой бог.
- Hey, Daphne.
- Roz.
Oh, my God.
Скопировать
Помнишь, тогда ночью Карл Ли ко мне приходил в контору, и мы говорили с ним.
Я ещё обещал позвонить Ози.
Ты так и не позвонил?
Remember the other night? I told you Carl Lee came by the office? Remember what we talked about?
Calling Ozzie.
You never called him, did you?
Скопировать
Того парня ты определенно заинтересовала.
О, это же Оз.
Он такой же компьютерный ботаник как я.
That guy over there is totally checking you out.
Oh, that's Oz.
He's expressing computer nerd solidarity.
Скопировать
Она определенно из банды Тарака, и очень хорошо вооружена.
Послушай, этот, гм... паренек Оз, он в порядке?
Врач сказал, что это только царапина.
She was definitely in the Taraka gang, and way gun-happy.
This, um... Oz chappie, he's all right?
The paramedic said it was only a scrape.
Скопировать
- "то ж, ты мог бы и сам это сделать.
- јх, не глупи, –оз.
Ѕоже. Ёта коронна€ роль нуждаетс€ в поистине могучем голосе...
- Well, you could do it.
- Oh, don't be silly, Roz.
My God, it is a juicy part, does call for a strong voice,
Скопировать
Не хочу показаться неучтивой, но мужчина в вашей кондиции желающий наслаждаться некоторыми, скажем так, домашними видами спорта должен делать всё, чтобы старый капризный мистер Бок скажем так, не подвёл всю команду, если вы понимаете, о чём я.
О, за меня не беспокойся.
Я боец может уже не молодой но у меня ещё есть порох в пороховнице.
I don't mean to be indelicate, but a man in your condition who wants to enjoy certain, shall we say, indoor sports should take steps to make sure that cranky old Mr Hip doesn't, shall we say, let down the team, if you get my meaning.
Oh, don't you worry about me.
I may not be rookie of the year anymore, but I can still move around the bases.
Скопировать
я не нашЄл никого хоть отдалЄнно подход€щего на роль старого инспектора —котланд-ярда.
Ќаверное ты всЄ же права, –оз.
ѕридЄтс€ самому лезть под пули.
I haven't found anyone remotely qualified to play a wily old Scotland Yard inspector.
You may be right.
I may have to bite the bullet.
Скопировать
¬рем€ стоп.
оз, у мен€ здесь чЄрным по белому:
" огда она открыла свой рот € уловил нотку некоего экзотического акцента."
Stop the watch.
Roz, I have a line here that says, "When she opened her lips,
I caught a hint of some exotic accent."
Скопировать
Волосы накручивает?
Оз!
Оз.
Curling her hair?
Oz!
Oz.
Скопировать
Оз!
Оз.
Привет, Корделия.
Oz!
Oz.
Hey, Cordelia.
Скопировать
Уже последний лист. Как правильно пишется " сознательно" ?
С-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о.
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком.
How do you spell "conscience"?
C-O-N-S-C-I-E-N-C-E.
Look, I got Sean from the bakery to baby-sit so we could go out.
Скопировать
Откуда ты приехал?
- Из страны Оз.
- Нет, ты не из Оз.
Where are you from?
- Oz.
- No, you ain't from Oz!
Скопировать
- Из страны Оз.
- Нет, ты не из Оз.
- Оз это из кино.
- Oz.
- No, you ain't from Oz!
- Oz is from that movie.
Скопировать
- Нет, ты не из Оз.
- Оз это из кино.
- Ты слишком сообразительна.
- No, you ain't from Oz!
- Oz is from that movie.
- You are too quick for me.
Скопировать
Был обычным механиком
Сегодня он звезда, как волшебник из страны Оз.
Дамы и господа - Давид из "Гром и Молния"!
He started out as a mechanic! Now he's a big star!
"The Wizard of OZ" can't compare!
Ladies and gentlemen, it's our own David the Magician!
Скопировать
Всего 10.
Я шериф Озия Уолис.
Моя мама голосовала за тебя.
She's 1 0.
Mr. Willard, I'm Sheriff Ozzie Walls.
My mama voted for you.
Скопировать
Помнишь, тогда ночью Карл Ли ко мне приходил в контору, и мы говорили с ним.
Я ещё обещал позвонить Ози.
Ты так и не позвонил?
Remember the other night? I told you Carl Lee came by the office?
About me calling Ozzie?
You never called him, did you?
Скопировать
Как думаешь, кто она?
Волшебник из страны ОЗ?
Мы не можем отправить тебя обратно домой.
Who do you think it is?
The Wizard of Oz?
You can not go home.
Скопировать
Всего 10.
Я шериф Озия Уолис.
Моя мама голосовала за тебя.
She's ten.
Mr. Willard I'm Sheriff Walls.
My mama voted for you.
Скопировать
Она тебя очень сильно хочет.
Так, Оз только что нашел. "Дань Люконису преподносится каждые 30 лет".
Это ритуальное кормление.
She wants you real bad.
Oz just found it. "The tribute to Lurconis is made every 30 years."
It's a ritual feeding.
Скопировать
Ну...
Оз и Уиллоу сдались.
Твой голос - решающий.
Let's see.
Oz and Willow are down.
You're the swing vote.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение