Перевод "околица" на английский

Русский
English
0 / 30
околицаneighbourhood village fence village gate
Произношение околица

околица – 5 результатов перевода

именно это им и нужно акции падают до предела и он скупает по дешевке - рельсы, вагоны, масло кто он?
босс железнодорожной братии провинциальных околиц штата ты была слишком занята и следила задругим, что
Всегда сидит на площади скрытый за своими телохранителями пусть его размер тебя не одарачит он ядовит безмерно
That's just what this soule's figuring on- running it right down to nothing. Buy it up cheap - hair, hide, horns, and tallow. Who is he?
He's boss of the upstate railroad crowd. Likely, you were too busy making goo-goo eyes when you come in to notice him.
Always sitting there on the piazza hiding behind a couple of bodyguards. Don't let his size fool you.
Скопировать
Да.
Выводит за околицу и растягивает на земле между колышками.
Доводилось мне встречать хладнокровных дьяволов на своем веку, но этот их всех переплюнул.
Yeah.
Takes them out to the settlement and pegs them to the ground.
I've met some cold-blooded devils in my time, but that one beats bullfighting.
Скопировать
- В деревне?
Нет, за околицей, у женщины, которую деревня отвергла.
В чем ее преступление?
- In the village?
No, aside, from a woman, who's been rejected by the village.
What's her crime?
Скопировать
- Говори, пожалуйста.
- Есть за околицей один колодец.
Вроде с водой, но никто её оттуда не берёт.
- Speak up, please.
- There is one well on the outskirts.
Has water, but no one uses it.
Скопировать
Не с той планетой связались!
От крыльца и до околиц!
- Да что вы такое говорите?
You messed with the wrong planet!
From Land's End to John o'Groats!
- What the hell are you saying?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов околица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы околица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение