Перевод "около" на английский

Русский
English
0 / 30
околоnear by around about
Произношение около

около – 30 результатов перевода

- Гектор это моя собака.
- Ему около 17 лет.
- 17 лет? Это же 119 лет по человеческим меркам.
- Hector's my dog.
- He's about 17. - 17?
That's like... 119 in human years.
Скопировать
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist indicating that he is allergic to at least, penicillin.
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Скопировать
Ты?
Это было 10 сентября, около 9 часов вечера.
У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.
You?
It was September 10th, around 9 p.m.
A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look.
Скопировать
Местонахождение обвиняемого в тот вечер записано в протоколе.
"Я уходил с работы, около 20:30, когда вспомнил, что забыл мобильный."
"Я припарковался возле моего дома и вышел купить сигарет."
The defendant's stated whereabouts that evening are a matter of record.
"Around 8:30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone."
"I parked my car near my home and went to buy cigarettes."
Скопировать
Десятого.
Около 9 часов вечера.
Время убийства!
The 10th.
Around 9 p.m.
The time of the murder!
Скопировать
Ясно.
Было бы прекрасно... провести с ней целую вечность около этого сияющего океана.
Она была для меня... всем.
Understood.
It'll be nice... spending eternity with her in that gorgeous sea.
She was... everything to me.
Скопировать
Да?
Где вы были 10 сентрября около 9 часов вечера?
В стоматологической клинике Такашимы, в Акасаке, пломбировал зуб.
Really?
Where were you on the night of September 10th, around 9 p.m.?
At the Takashima Dental Clinic in Akasaka, having a cavity filled.
Скопировать
Передавайте привет жене.
Но люди стали собираться около нашего магазина.
Не клиенты.
Tell your wife I said hello.
But people started hanging around our store.
Not customers.
Скопировать
Выглядишь примерно также.
Определенно не красивее, но около того. Зато, я похудел, да?
Немного?
You look about the same.
Definitely not prettier, but around the same.
I'm thinner, though, right? A little?
Скопировать
- Сорок...
Около сорока.
Как классно.
- 40...
I'm in my 40s.
That's so cool.
Скопировать
Сколько у нас денег осталось?
я должен Красти около 12 тысяч долларов Это мы переживем
Детка, ты лучшая!
How much money do we have left?
Uh, I owe Krusty $12,000.
We can live on that. Baby, you're the greatest.
Скопировать
У ЭйДжея? Ну, у Хьюго уже нечего расспрашивать Но, да, я позвонила ЭйДжею и я никогда бы не услышала его снова.
он мне позвонит, но вот он только что был по телефону и он сказал, что если я буду в городе завтра около
И я сказала "о, ну, собственно говоря ,я буду".
But that was him just now on the phone, and he said that if I was going to be in the city tomorrow around 1:00, he could meet me for coffee.
And I said, "Oh, well, as a matter of fact, I will be." And he said something about a place on Ninth and I said, "Okay."
And he said, "See you tomorrow." And I said, "See you then." Oh, my God.
Скопировать
А сколько их?
Около ста миллионов.
- Откуда ты знаешь?
About how many are there?
- About 100 million.
- How do you know?
Скопировать
Сегодня я съела три пончика.
Однажды в колледже я описалась прямо около шведского стола.
Но не ушла пока не доела вторую тарелку креветок.
I have had three doughnuts so far today.
Once in college, I pooped my pants a little bit at a Country Steaks all-you-can-eat buffet.
And I didn't leave until I finished my second plate of shrimp.
Скопировать
Поверь мне...
У них есть человек около города, и он изображает из себя штаб.
Эти штуки настоящие?
Trust me.
They've got somebody on the edge of town pretending to be their headquarters.
- Is any of this real?
Скопировать
Да, сегодня вечером я свободна...
Около Хвангхвамуна?
Отлично, увидимся.
Yes, I'm free tonight...
Near Gwanghwamun?
I'll see you then.
Скопировать
Да, конечно
Я имею ввиду, за один завтрак около 50 долларов в день?
и они требуют с нас ещё 400 долларов в неделю?
Yeah,sure.
I mean,breakfast alone is,what,probably 50 bucks a day?
And they still only charge us $400 a week?
Скопировать
- Нет, давай же я не собираюсь, что бы ты платила за всё просто скажи мне сколько ты платишь за обслуживание
Мы платим, эм, около 800 долларов в неделю
Долларов?
- No,come on. I'm not gonna have you pay for all the food. Just tell me how much the room service bill is.
We pay about,mm,800 a week.
Dollars?
Скопировать
- уже улыбается..иногда она очень похожа на Молли, когда улыбается это удивительно...
Я не помню, около 5 и она сидит на красных санях, около большой ели...
- знаешь, я так не думаю - да нет дорогая, это массивная ель.
- She's smiling now...sometimes. she looks exactly like molly wh-when she smiles. I mean, it's amazing.I've got this old picture of molly and me when molly was...
I don't know, 5, and she's sitting on this red sled in the snow, this great, big fir tree...
- you know, I'm not sure that that-- - yeah. No, honey, it's a massive douglas fir.
Скопировать
Итак, церемония в полдень.
Мы будем там около 11:30
О, пожалуйста попроси Эмили прийти.
It's okay. So the ceremony's at noon.
We'll be there around 11:30.
Oh, please ask Emily to come.
Скопировать
мне только нужен серум.
У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.
Если я пойду сейчас, то смогу вернуться пока не поздно.
I just need the serum.
Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.
If I go right now, I can be back before it's too late. Do it.
Скопировать
Вот это газеты называют ростом преступности.
В шести случаях из семи грабители также угнали машины, припаркованные около дома.
Все ограбления произошли в нашем излюбленном районе.
That's what the papers begin referring to as a crime wave.
In six of the seven, The burglars have also stolen cars from the residences.
All the burglaries occurred in our favorite zip code.
Скопировать
- Вообще-то нет!
Мистер Престон, за последние 8 лет я потратил на обучение больше двухсот тысяч долларов, Еще около пятидесяти
Моя жена состояла в 50ти различных комитетах.
- Actually I don't.
Mr. Preston, I have spent over $200,000 in tuition over the past eight years, another 50 or so in donations.
My wife has served on 50 different committees.
Скопировать
Что ж.. Тогда с меня парочка сенсаций
Сенатор, Ваша зарплата составляет около 150 тысяч долларов
Не могли бы Вы рассказать, как смогли накопить 5 миллионов на Вашем счету на Кайманах?
Well, that ought to tell you something, sweet cakes.
Senator, last year, your salary was $150,000.
Can you tell me how you managed to deposit over $5 million in a cayman account?
Скопировать
Ok, как много пива?
Хм, около 8, прежде, чем она это сделает с тобой.
Да.
Ok, how many beers?
Ehm, let's say about eight before she would do you.
Yep.
Скопировать
Это твои гены или мои?
Так, что увидимся в баре, около 2х часов, да?
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз.
She your genes or mine?
So I'll see you at the bar about 2 o'clock, yeah?
Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
Скопировать
Или можно самим вписать позже?
Печать огромного чека стоит около 200 долларов.
Я знаю поблизости одну типографию, но...
Or is that something that we write in later?
Well, a giant check costs about $200 to make up.
I have a print shop standing by, but...
Скопировать
Это хороший план, Фрэнк.
Я вернусь к тебе около 10.
Ладно, возвращайся ко мне. 10-4.
Uh, that's a good plan, Frank.
I'll get back to you in about 10.
All right, get back to me. 10-4.
Скопировать
- Я не могу смотреть.
- Здесь люди играют в футбол прямо около нас.
- Как будто нет места, чтобы выпить.
I can't use my eyes.
There's people playing football right next to us.
Like there's no room to drink.
Скопировать
Я видел много людей, одевающих защитную форму.
- Здесь около 15 парней с этой формой.
- Зачем ты одеваешь защиту?
I've seen a lot of people wearing capes.
There are, like, 15 guys wearing capes.
Why would you wear a cape?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов около?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы около для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение