Перевод "олимпиец" на английский

Русский
English
0 / 30
олимпиецOlympian
Произношение олимпиец

олимпиец – 21 результат перевода

Такую цену мой Стиви не заплатит.
Миссис Префонтейн ваш мальчик — олимпиец.
Мистер Деллинджер её не убедить разрешить мне бегать где-либо.
That's a price he's not going to pay.
Mrs. Prefontaine your boy is Olympic stuff.
Mr. Dellinger she's not going to be convinced about me running anywhere.
Скопировать
— Нет!
И Майкл Фелпс, величайший олимпиец всех времен с точки зрение добычи медалей, старый-добрый человек руки-вёдра
Старый ссаный Фелпс.
- No!
- Ugh! And Michael Phelps, the greatest Olympian of all time in terms of his medal haul, old bucket-hands himself...
Old Pissy Phelps.
Скопировать
Это - умная лошадь.
Это - олимпиец.
Это - лошадь.
It's a clever horse.
It's an Olympian.
It's a horse.
Скопировать
У нас есть шеф-повар из Сиднея, из Австралии.
И спортсмен-олимпиец.
Кто олимпиец?
We have a chef from Sydney, Australia.
And we have an Olympic athlete.
Who is the Olympic athlete?
Скопировать
И спортсмен-олимпиец.
Кто олимпиец?
Кто олимпиец?
And we have an Olympic athlete.
Who is the Olympic athlete?
Who is the Olympic athlete?
Скопировать
Кто олимпиец?
Кто олимпиец?
Не вставай.
Who is the Olympic athlete?
Who is the Olympic athlete?
Don't get up.
Скопировать
Ты - в ста пятидесяти метрах.
- Хорошо, но не дальше, я не олимпиец.
- У Кейза- синий.
Red. - You stay at 200 metres, Kees.
- No further, I am not Jesse Owens.
Blue, Kees.
Скопировать
- "то?
"олт сказал, только олимпиец сможет пробежать 3 километра за 8 минут.
ак же он добралс€ за 8 минут?
What?
Walt said it. Only an olympian could run two miles in eight minutes.
So how does he get eight minutes?
Скопировать
Привет, Бронсон.
Ты действительно великий олимпиец.
Всегда пью молоко, когда тренируюсь.
Hi, Bronson.
You truly are a great Olympian.
Always drink milk when I'm in training.
Скопировать
Он наверняка прыгнет.
Из тебя никогда не получится олимпиец.
Эдвардс.
Surely he's gonna jump.
You will never be Olympic material.
Edwards.
Скопировать
Я не изменил бы ничего в тебе и ради спасения всего мира.
Вернулся, научился ходить на протезах из углепластика, как тот олимпиец, который свою девушку пристрелил
И вот он вновь на работе.
I wouldn't change you to save the world.
So the writer tells me the main character of the show is a cop who gets his legs blown off in Afghanistan, comes back, gets fitted for those carbon-compound kangaroo feet...
Like that Olympics guy who shot his girlfriend in the can... And gets back on the job.
Скопировать
А в том, в каких школах мы учимся?
Говоря откровенно, Эдди, из тебя никогда не получится олимпиец.
Прощай.
It's about what school you went to, is it?
Frankly, Eddie... you will never be Olympic material.
Goodbye.
Скопировать
Лейтенант Провенза?
. — пловец олимпиец] Чем могу помочь?
Я изучалвидео с банкомата, с ночи, когда убили моего отца и дядю..
Uh, lieutenant provenza? Yes, mark spitz.
How can i help you?
I've been studying the atm video From the night my dad and uncle were murdered. Uh-huh, and?
Скопировать
Томас С. Бракенрид.
Олимпиец.
Меня не будет всего пару недель.
Thomas C. Brackenreid,
Olympian.
I'll only be gone a couple weeks.
Скопировать
- Ну...
Я Вэндервир Уэйн и для справки, я считаю, что Олимпиец - идиот, что тебя бросил.
Он меня не бросал.
- Well...
I'm Vanderveer Wayne, and for the record, I think The Olympian was crazy to dump yo' ass.
He didn't dump me.
Скопировать
Зеленая Фурия, это твой новый парень?
Ты набрала вес с тех пор, как Олимпиец тебя бросил.
Он бросил тебя, потому что ты не хотела детей?
Green Fury, is that guy your new boyfriend?
Have you gained a bunch of weight since The Olympian dumped you?
Did he dump you because you didn't want children?
Скопировать
Я не ела их там.
Никто не спрашивает, набрал ли Олимпиец пару кило, а я съела один несчастный пончик и все это увидели
Не слушай их, Зеленая.
I wasn't eating there.
No one asks The Olympian if he's packed on a few pounds, and I eat one lousy doughnut and I'm on every cover.
Don't listen to them, Green.
Скопировать
Такое же телосложение.
Да я вам говорю, Алекс - Олимпиец.
Мне кажется, что единственный способ узнать наверняка, так это переспать с ним.
Same body type.
I'm telling you guys, Alex is the Olympian.
I guess the only way to know for certain is for one of us to sleep with him.
Скопировать
Мне кажется, что именно в это время Алекс переодевается в костюм Олимпийца.
К примеру, в 12:06 Олимпиец остановил ограбление.
А в 12:05 Алекс пошел в туалет ровно на две минуты, что слишком долго, чтобы сходить по-маленькому и слишком быстро, чтобы сходить по-большому. Это означает...
I believe that's where Alex changes into his Olympian costume.
For instance, at 12:06 p.m., the Olympian stopped a mugging.
Now, at 12:05, Alex went to the bathroom for exactly two minutes, which is too long for a number one, yet too short for a number two, which means...
Скопировать
"Обиженная зелёная дива уходит со съёмок."
Ну, они хотя бы не напишут о том, как Олимпиец разбил твоё сердце.
Не думаю, что он был бы против.
"Bitter green diva walks off set."
Well, at least it won't be about The Olympian breaking your heart.
Not sure that he would mind.
Скопировать
Зацени.
Олимпиец делится секретами из своей спальни.
Что у него не встал, пока я не надела его шлем и не назвала его Дарк Сайдом?
Hey! Check it out.
The Olympian's sharing his bedroom secrets.
What, that he couldn't get it up unless I wore his helmet and called him Dark Side?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов олимпиец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы олимпиец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение