Перевод "оранж" на английский
оранж
→
orange
Произношение оранж
оранж – 30 результатов перевода
- Рич, это Мэтью Бевелаква и Шон Джисмонти.
Оба из Вест-Оранжа. - Я теперь Дринкуотер.
- Офигеть, как я рад, Ричи.
Rich, this is Matthew Bevilaqua and Sean Gismonte. - From West Orange.
- I'm back to Drinkwater.
It's good to meet you.
Скопировать
Есть неплохие модели для округа Марин и района залива Сан-Франциско.
Но с Сан-Хосе путаница так же, как и с округом Оранж,
- Лонг-Бич, Анахайме и Сан-Диего.
There's some decent models in the Bay area.
San Jose is a mess. So is Orange County...
-... LongBeachandSan Diego.
Скопировать
-Гитлеру это не поможет.
Оранж!
А вы настоящий патриот.
-It won't help Hitler.
Orange!
You're a loyal patriot.
Скопировать
Сад Эдема, мистер Тэлманн, предполагалось поместить в Ирландии, потому что ведь именно ее Святой Патрик избавил от змей.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа
С днем рождения, мистер Тэлманн, и если вы еще в том юном возрасте, когда не поздно получать подарки, мы с садовником можем поймать змею для вашей "оранжереи".
The Garden of Eden... was originally intended for Ireland. For it was there that St. Patrick eradicated the snake.
The only useful eradication in Ireland... was performed by William of Orange... four years ago on my birthday.
And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents... perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie.
Скопировать
- Где ты живешь?
- Оранж, Нью-Джерси.
Есть пара детей, да?
- Where do you live?
- Orange, New Jersey.
Got a couple of kids, huh?
Скопировать
- Сеньор Чандлер. - Очень приятно.
Сеньор Оранж. Помнишь Лучану?
Сеньора Касати. - И ее сын Андрэ.
Mr. Chandler and Mr. Orange.
You remember Luciana?
Mrs. Casati and her son Andrea.
Скопировать
Это южная Калифорния.
Это оранж Каунти, в смысле, в конце концов, Селиг помог раскрыть организацию шпионов-коммунистов.
Его показания записаны.
Tell people your real name? No, this is...
this is Southern California. This is orange county.
I mean, after all, Selig helped bust a commie spy ring.
Скопировать
Здесь небогатые люди чинят свои машины.
Здесь нет богатеньких сопляков, которые гоняют по Оранж Белт.
Я не разрешаю здесь курить.
This place is for working stiffs, gotta keep their cars runnin'.
It's not for rich-assed, snot-nosed kids dragging' on the Orange Belt.
I don't allow no smoking in here neither.
Скопировать
- Да?
- Меня зовут Оранж Джей... Я от Мэссив Джиниеса.
- Вот кто это был... гангста-рэппер.
Yeah?
My name is Orange J. I'm down with Massive Genius.
That's who it was. The gangsta rapper.
Скопировать
- Ага.
Оранж Стрит.
- А почему на тебе фрицевская форма?
- Yeah.
Orange Street.
- Why are you in a Kraut uniform?
Скопировать
Перекресток.
Оранж и Литтлуотер.
Каждый из Пяти Углов - это палец и когда я сожму их, то получу кулак.
Cross.
Orange and Littlewater.
Each of the Five Points is a finger when I close my hand it becomes a fist.
Скопировать
Что?
Оранж мока фраппучино!
Да!
What?
Orange mocha frappuccino!
Yeah!
Скопировать
Я на минутку, меня мачеха просила.
Помоему она скупила уже все болеуталяющие в Округе Оранж.
Я тоже зайду и куплю антистамин.Алергия.
I need to make a pit stop for my stepmom.
She's taken all the painkillers available in Orange County.
I should probably pop in and pick up an antihistamine. Allergies.
Скопировать
- Это что-то новое.
Может быть я больше нуждаюсь в помощи, чем тот умерший парень, для которго вы выиграли выборы в округе Оранж
- Мне может понадобиться поддержка моей политической жизни.
-That's new.
I need more help than that dead guy you got elected in Orange County.
-I need some political life support myself.
Скопировать
У него не так уж и много друзей в школе.
Они летают на самолетах из Округа Оранж в Майами
Я бы не знал.
He doesn't have this many friends at school.
So they do fly airplanes from Orange County to Miami.
I wouldn't know.
Скопировать
- Зачем?
модными, глупыми, любящими инди фанатами комиксов, которые смотрели на меня как на тупую шлюху из Округа Оранж
Yeah.
- Why?
Because I was humiliated in front of all your oh-so-hip, super dorked out indie-music-loving comic-book geeks, who looked at me like I was some dimwit Orange County ho?
Yeah.
Скопировать
- Кто хочет пообедать?
4:00 дня в Округе Оранж.
Вокруг одни ранние пташки.
- Who wants some dinner? - Yeah.
It's 4 p. m. in Orange County.
They put us on the early-bird circuit.
Скопировать
Киборг! Пришло время Бист-бой-бола!
Оранж-сода со вкусом плохиша?
Мерзость но на удивление освежает.
Cyborg, Beast Boy hour of the attack!
Villain with orange taste.
Disgusting, but strangely refreshing.
Скопировать
Нет, не совсем. Операция только что началась. Мы опрыскиваем джунгли с воздуха гербицидами, чтобы вьетконговцы не могли прятаться.
Это вещество мы называем "оранж", его поставляют в оранжевых бочках.
Да. Ну и как? Действует?
No, not exactly, we just started this program... we are spraying the jungle from the air with herbicides... so the enemy, the Vietcong, don't have any place to hide.
Agent Orange we call this stuff, it comes in these big old orange drums.
How is it working out?
Скопировать
Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность.
Власти округа Оранж любезно предоставили нам шанс выслушать и расспросить тайного агента отдела по борьбе
Ни для кого не секрет, что мы живем в эпоху пагубной зависимости.
Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge we have a wonderful opportunity this afternoon.
The county of Orange has provided us with a chance to hear from and put questions to an undercover narcotics agent who is out there on our behalf fighting this awful Substance D epidemic.
It's no secret we're living in a culture of addiction.
Скопировать
От этого зависит моя жизнь.
наркоторговцев и поставщиков наркотиков на улицах наших городов или в коридорах наших школ здесь, в округе Оранж
Я расскажу вам, чего я боюсь.
My life depends on it.
I'm not going to tell you first what I do as an undercover officer tracking down dealers and the source of their illegal drugs in the streets of our cities and corridors of our schools here in Orange County.
I'm going to tell you what I'm afraid of.
Скопировать
Мать — Элис Мэри Клейтон.
Окончил школу Вашингтонвиль-Централ, округ Оранж, Нью-Йорк в 1977 году.
Окончил Университет Сент-Джон в 1980-м, юридическую школу Фордем в 82-м.
Mother, Alice Mary Clayton.
Graduates Washingtonville Central High School, Orange County, New York in 1977.
Graduates St. John's University, 1980. Fordham Law, '82.
Скопировать
Это была неправда.
Я смотрела "Домохозяйки графства Оранж"
Я нахожу эту вещь прекрасным образцом постмодернизма.
That was a lie.
I was watching The Real Housewives of Orange County.
I find it a brilliant postmodern performance piece.
Скопировать
Это мог быть Кейси.
Перерыв на обед: Оранж-Орандж*.
*(магазин йогуртов)
It could be Casey.
Lunch break:
Orange Orange.
Скопировать
Что, что происходит?
Ну, в общем, я пошла в "Оранж Оранж" Чтобы попросить Сару быть подружкой невесты...
Это так мило, Элли. Да.
What's, what's going on?
Uh, well, I went by the Orange Orange to ask Sarah to be a bridesmaid...
That is so sweet, Ellie.
Скопировать
Необходимо обеспечить защиту цели немедленно.
Возьми его в "Оранж Оранж."
Эй, оу, оу, ладно, ладно, ладно.
Roger that. Secure the asset immediately.
Take him to the Orange Orange. - Hey.
Okay, okay, okay. - You stay here.
Скопировать
На самом деле он работает в полиции округа Оранж за что его Бэррис, скорее всего, и преследует.
Но это не объясняет почему его преследует полиция округа Оранж.
В этом доме наверняка происходит что-то серьезное.
In fact, he works for the Orange County Sheriff's Office covertly which is probably why Barris is after him.
But that wouldn 't explain why the Orange County Sheriff's Office is after him.
Something big is definitely going down in this house.
Скопировать
Вы за мной.
ПАМЕЛА АНДЕРСОН ДАЕТ АВТОГРАФЫ Оранж, Калифорния
Волновайся.
yöu find more.
PAMELA ANDERSON AUTOGRAPH SIGNING Orange, CA
Very excite.
Скопировать
А кто ты?
Бернар Оранж...
Это была такса, Оранж.
What's yours?
Bernard Orange.
He was a dachshund called Orange.
Скопировать
Бернар Оранж...
Это была такса, Оранж.
Ну да, мужчина, у которого 5000 женщин.
Bernard Orange.
He was a dachshund called Orange.
The man of 5,000 women.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов оранж?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оранж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
