Перевод "оранж" на английский

Русский
English
0 / 30
оранжorange
Произношение оранж

оранж – 30 результатов перевода

Сил?
Про замес на "Оранж Стрит" слыхал?
— Колумбийцы?
- Sil. - What?
You heard about this Orange Street takedown?
The Colombians?
Скопировать
Сад Эдема, мистер Тэлманн, предполагалось поместить в Ирландии, потому что ведь именно ее Святой Патрик избавил от змей.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа
С днем рождения, мистер Тэлманн, и если вы еще в том юном возрасте, когда не поздно получать подарки, мы с садовником можем поймать змею для вашей "оранжереи".
The Garden of Eden... was originally intended for Ireland. For it was there that St. Patrick eradicated the snake.
The only useful eradication in Ireland... was performed by William of Orange... four years ago on my birthday.
And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents... perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie.
Скопировать
- Это что-то новое.
Может быть я больше нуждаюсь в помощи, чем тот умерший парень, для которго вы выиграли выборы в округе Оранж
- Мне может понадобиться поддержка моей политической жизни.
-That's new.
I need more help than that dead guy you got elected in Orange County.
-I need some political life support myself.
Скопировать
- Сеньор Чандлер. - Очень приятно.
Сеньор Оранж. Помнишь Лучану?
Сеньора Касати. - И ее сын Андрэ.
Mr. Chandler and Mr. Orange.
You remember Luciana?
Mrs. Casati and her son Andrea.
Скопировать
-Гитлеру это не поможет.
Оранж!
А вы настоящий патриот.
-It won't help Hitler.
Orange!
You're a loyal patriot.
Скопировать
- Рич, это Мэтью Бевелаква и Шон Джисмонти.
Оба из Вест-Оранжа. - Я теперь Дринкуотер.
- Офигеть, как я рад, Ричи.
Rich, this is Matthew Bevilaqua and Sean Gismonte. - From West Orange.
- I'm back to Drinkwater.
It's good to meet you.
Скопировать
- Ага.
Оранж Стрит.
- А почему на тебе фрицевская форма?
- Yeah.
Orange Street.
- Why are you in a Kraut uniform?
Скопировать
Что?
Оранж мока фраппучино!
Да!
What?
Orange mocha frappuccino!
Yeah!
Скопировать
Это южная Калифорния.
Это оранж Каунти, в смысле, в конце концов, Селиг помог раскрыть организацию шпионов-коммунистов.
Его показания записаны.
Tell people your real name? No, this is...
this is Southern California. This is orange county.
I mean, after all, Selig helped bust a commie spy ring.
Скопировать
Здесь небогатые люди чинят свои машины.
Здесь нет богатеньких сопляков, которые гоняют по Оранж Белт.
Я не разрешаю здесь курить.
This place is for working stiffs, gotta keep their cars runnin'.
It's not for rich-assed, snot-nosed kids dragging' on the Orange Belt.
I don't allow no smoking in here neither.
Скопировать
- Да?
- Меня зовут Оранж Джей... Я от Мэссив Джиниеса.
- Вот кто это был... гангста-рэппер.
Yeah?
My name is Orange J. I'm down with Massive Genius.
That's who it was. The gangsta rapper.
Скопировать
Дорогой мистер Скиннер, меня зовут Шон Брамдер... и я считаю, что вы настоящий гений.
Я живу в Калифорнии... в местечке под названием Округ Оранж.
год назад я был обычным заурядным серфером - проводя все время на пляже с друзьями... играя в волейбол...
Dear Mr. Skinner, My name is Shaun Brumder... and I think you are a total genius.
I live in California... in a place called Orange County.
A year ago, I was just another Orange County surfer-- spending my days at the beach with my buddies... playing volleyball...
Скопировать
Да, тогда это значит, что я не могу с вами работать.
Я хочу быть хорошим писателем, мистер Скиннер... но я просто боюсь... что если я не уеду из Округа Оранж
Тебе не надо бояться этого.
Yeah, so that means I can't work with you.
I want to be a good writer, Mr. Skinner... but I'm just afraid... that if I don't get out of Orange County... it's never gonna happen.
You don't have to be afraid of that.
Скопировать
Есть неплохие модели для округа Марин и района залива Сан-Франциско.
Но с Сан-Хосе путаница так же, как и с округом Оранж,
- Лонг-Бич, Анахайме и Сан-Диего.
There's some decent models in the Bay area.
San Jose is a mess. So is Orange County...
-... LongBeachandSan Diego.
Скопировать
Я даже думаю... что по ней можно снять фильм.
Я не думаю, что Округ Оранж это подходящее место... для начинающего писателя... так что я решил поступать
Вы бесспорная кандидатура.
I mean... I think it could be a movie.
I don't know if Orange County is the best environment... for an aspiring writer... so I'm applying to Stanford.
You are a shoo-in.
Скопировать
Надо убираться отсюда.
Надо убираться из Округа Оранж.
Куда ты?
I gotta get outta here.
I gotta get out of Orange County.
Where are you going?
Скопировать
Так что я остаюсь.
Я остаюсь в Округе Оранж.
Ура!
So I'm gonna stay.
I'm gonna stay in Orange County.
You are!
Скопировать
Перекресток.
Оранж и Литтлуотер.
Каждый из Пяти Углов - это палец и когда я сожму их, то получу кулак.
Cross.
Orange and Littlewater.
Each of the Five Points is a finger when I close my hand it becomes a fist.
Скопировать
Он очень талантливый.
Он написал прекрасную историю... про Округ Оранж.
Эта история очень веселая и поучительная.
He's really talented.
He wrote this great story... about growing up in Orange County.
And it's just really funny and smart.
Скопировать
Не сразу, но все-таки я осознал...
Округ Оранж это превосходное место... для начинающего писателя.
Сегодня я сидел на пляже с вашей книгой.
It took me a while, but I finally realized...
Orange County is the perfect environment... for an aspiring writer.
Today I went down to the beach with a copy of your book.
Скопировать
Да?
Мы проделали долгий путь из Округа Оранж.
Уделите нам всего пять минут.
Yes?
Look, we drove all the way here from Orange County.
Can't you just give us five minutes of your time?
Скопировать
Ты поступаешь в Стэнфорд, или- Нет, нет.
Я пойду в Университет Округа Оранж.
Я родилась там.
- Did you apply to Stanford, or-- - No, no.
I'm going to Orange County University.
- That's where I'm from.
Скопировать
Я Шон Брамдер, я писал вам письмо несколько месяцев назад... и послал вам свою историю.
Округ Оранж.
Да!
I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories.
"Orange County."
Yeah!
Скопировать
Вам - долгих лет жизни, счастья, здоровья! Пусть сбудутся ваши желания, мечты!
Оранж?
Апельсинку.
God grant you health and long years...
What's that you're drinking, Campari Orange?
Just orange.
Скопировать
- Где ты живешь?
- Оранж, Нью-Джерси.
Есть пара детей, да?
- Where do you live?
- Orange, New Jersey.
Got a couple of kids, huh?
Скопировать
Можете называть меня Джим, сестра.
А меня просто Оранж, мэм.
Или здоровяк!
- Oh, you can call me Jim, Sister.
- And Orange is fine with me, ma'am.
Or Big Fellow! All right.
Скопировать
Нет, не так давно он переехал.
Это Дуайт, из Оранж Каунти.
Я просто...
No, he moved a while ago.
It's Dwight, from Orange High.
I just...
Скопировать
может быть.
мы все еще в ебучем Оранже.
Милые домики.
I don't know, maybe.
That means fucking Orange County.
Pretty houses.
Скопировать
Милые домики.
Как же я ненавидела судиться в Оранже. ты имеешь дело с каким-нибудь нацистским уебаном.
я адвокат из ACLU*.
Pretty houses.
Ah I hated trials in Orange County. A. you assume that everyone's a fucking retard... or B. you have to assume that everyone is a fucking right wing Nazi sympathizer.
Hey I'm Claire the ACLU defense attorney.
Скопировать
Хорошо. Я постараюсь.
- Мы все еще в Оранже?
- Не знаю.
Okay, I'll try.
- Are we in Orange Country yet?
- I don't know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оранж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оранж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение