Перевод "осушитель" на английский

Русский
English
0 / 30
осушительdrainage
Произношение осушитель

осушитель – 13 результатов перевода

И порошок здесь, на ее пальцах...
Осушитель, находящийся внутри нитриловых перчаток, которые обычно используют те, кто имеет дело с древними
Джо.
And the powder here on her fingers...
A drying agent usually found inside nitrile gloves, the kind used by someone who handles old artifacts.
Jo.
Скопировать
Ух ты.
Есть блендер, осушитель.
Ростки пшеницы...
Wow.
You got a vitamix, a dehydrator.
Wheatgrass...
Скопировать
И влажно у вас.
Вы не думали об осушителе воздуха?
Тебя не вызывали на аудиенцию.
Also, moist.
You ever considered a dehumidifier?
You have not been summoned to appear before us.
Скопировать
Это испортит товар.
Ну, ты можешь сгонять в Costco и достать пару осушителей?
Что--ладно.
It'll ruin the product.
Well, you can't just hop down to Costco and get a couple dehumidifiers?
What-- fine.
Скопировать
А это?
Осушитель.
Разве они вместе не сводят на нет весь эффект?
What's that one?
It's a dehumidifier.
Well, don't they cancel each other out?
Скопировать
Это точно.
Итак, мы вернули... ваш обогреватель, увлажнитель воздуха, осушитель воздуха, ваш вентилятор, ваш вентилятор
Эрин, а клавиши?
It sure does.
Okay, we have your... Space heater, your humidifier, your dehumidifier, Your fan, your foot fan, and your food dehydrator.
Erin... What about my keyboard?
Скопировать
Ты видел?
Написано, что для банкнот нужно использовать новый осушитель.
Я не буду переделывать протокол без объяснения.
Did you see this?
It says to use a new drying agent for the currency.
I am not altering protocol without an explanation.
Скопировать
Вулф, ты не знаешь моих взглядов.
знаю - онговорит, что я и Эрик не получили информацию, которую можно выделитьиз того, что накопилось в осушителе
Я думала, Делко был главным в доме Ноланов.
Wolfe, you don't know my looks.
No, I know that look-- that look says that Eric and I didn't get information that the dehumidifier did gather.
I thought Delko was the primary on the Nolan house.
Скопировать
Обычно?
Я использовал силикатный осушитель чтобы абсорбировать как можно больше влаги.
И...
Usually?
I used a silica desiccant to absorb as much moisture as possible.
And...
Скопировать
Она не могла решить, идти к педиатру или ветеринару...
Мой ребенок съел осушитель по ошибке.
Ей 2 года.
She didn't know whether to take us to the pediatrics or the vets.
My kid accidentally ate some desiccant.
She's two years old.
Скопировать
Он был так любезен, что принёс мне это.
- Осушитель воздуха.
- Мы в Лос-А́нджелесе.
Yeah, well, he very kindly came to bring me this.
- De-humidifier.
- We live in L.A.
Скопировать
Это в самом деле что-то невероятное.
Глянь, сколько воды в осушителе.
Ничего себе!
This is really something special.
Check out how much water is in the dehumidifier.
Wow!
Скопировать
Не обращаюсь должным образом?
Этот том должен находиться в осушителе
У нас есть один в библиотеке для особенных коллекций.
Not handling it properly?
This volume should be in a dehumidifier.
We have one at the special collections library.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов осушитель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы осушитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение