Перевод "охуеть как" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение охуеть как

охуеть как – 30 результатов перевода

Знаешь что, будь на твоём месте любая другая сучка, мне было бы похрену.
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры.
Но ты.. много для меня значишь! Так что я не буду ходить вокруг да около!
You know what? If you were any other bitch I didn't give a rat's ass about,
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
But you, you mean more to me than that' so I'm just gonna lay this out on front street.
Скопировать
Ты просто лучшая!
Просто охуеть какая!
Квалификация у тебя лучше всех.
You're the best.
Fucking great!
You're the most qualified.
Скопировать
Я счастлива, что ты сдох!
Просто охуеть как счастлива!
Надеюсь, тебе было очень больно!
I'm glad you're dead!
I'm fucking glad!
And I hope it hurt like hell!
Скопировать
Никакого уважения, если ты закончил школу.
Но если ты выходишь из тюрьмы, то ты охуеть какой мужик.
"Иди ко мне, братюнь!"
You get no respect coming out of school.
You come out of jail you're the fucking man!
"Whatsup, nigga" ?
Скопировать
Она только у нас в головах.
И это охуеть как ужасно!
Что здесь, смешного?
The lines are only in our heads.
In actuality, there are no lines at all... which is really fucking terrifying, if you think about it.
What's so funny?
Скопировать
Знаете, что?
Вы все, ребята, просто охуеть какие скучные.
Знаете, я в вашем возрасте
You know what?
You guys are all so fucking boring.
You know, when I was your age,
Скопировать
Ты умрешь.
Ты охуеть какой толстый для чего бы то ни было, Тедди!
Ты даже для снегоуборочной машины слишком толстый.
You're gonna die.
"You're too fuckin' fat to do anything, Teddy.
You're too fat to work the snowblower."
Скопировать
Да пошёл ты.
Я охуеть как люблю женщин!
Молочные железы!
Uh-uh, fuck you.
Aah! I am so fucking straight right now!
Oh! Mammary glands!
Скопировать
Урок этой грустной истории - всегда храните праздники в своих сердцах.
Или просто помните о той индюшке на мотоцикле, потому что это было охуеть как круто.
...повезло, учитывая то, что главный корреспондент, Дэвид Уайтхед - наш коллега.
The lesson from this tale of woe-- always keep the holidays alive in your heart.
Or just remember that turkey riding a motorcycle, because that was pretty [bleep] cool.
...privileged to count chief reporter David Whitehead as a colleague.
Скопировать
Он искал Деб.
Охуеть как странно.
Я не хочу об этом говорить.
Yeah.
He was looking for Deb. Fucking strange.
Hmm. I don't want to talk about that.
Скопировать
И ты оставался в моей комнате и спал на полу возле моей кровати.
И я чувствовала себя охуеть как спокойно.
Ты всегда заботился обо мне.
And even then, you stayed in my room and slept on the floor by my bed.
You made me feel so fuckin' safe.
You were always taking care of me.
Скопировать
"Самое Тяжкое Разочарование в Абсолютной Храбрости."
Ты охуеть как быстро едешь.
Не забивай себе голову, Рик.
"False Evidence Appearing Real."
You're going really fucking fast, dude.
Get out of your head, Rick.
Скопировать
Только они не приходят домой с руками по локоть в крови.
Ты хоть понимаешь, что то, чем ты занимаешься - охуеть как мерзко?
- Я человек не умный.
Only they don't come home with blood on their hands.
Do you even realize that what you do is so fucking disgusting?
- I'm not a smart man.
Скопировать
Ты тут пиздишь!
Охуеть как громко!
Ты заткнись на хуй.
You're the one fucking talking.
You're being so fucking loud.
You shut the fuck up.
Скопировать
Ну не знаю, Стю.
Может, потому что ты охуеть какой ревнивый?
Может, потому что тебе хочется быть единственным хером в городе?
I don't know, Stu.
Maybe it's because you're so fucking jealous.
Maybe it's because you need to be the only cock in town.
Скопировать
Может, потому что тебе хочется быть единственным хером в городе?
Может, это потому, что я охуеть как тебя люблю, Марси?
— Вот почему.
Maybe it's because you need to be the only cock in town.
Maybe it's because I fucking love you so much, Marcy.
- That is why.
Скопировать
Целовал Кейси.
Охуеть как мерзко.
- Да.
Yeah, I kissed Casey.
It was fucking gross.
- Yeah.
Скопировать
- Как он поживает?
Ему охуеть как хорошо.
В самом деле, он спрашивал про тебя.
- How's he doing?
He's fucking great.
Matter of fact, he's been asking after you.
Скопировать
Ну. Эй, эй ... Меня зовут Лиенн и мне есть, что сказать
Сидеть в Литчфилде охуеть как хуево блять.
Вся эта рэп хуета не так уж сложна.
Yo, yo... ♪ My name is Leanne and I got game
♪ We're here in Litchfield and it's kind of lame
♪ This rapping thing don't seem so hard
Скопировать
Так ты со мной или нет?
Я охуеть как с тобой.
Я так и думал.
Now, are you with me or not?
Oh, I am so fucking with you.
I thought you might be.
Скопировать
Я нихрена не подавляю.
И я охуеть как уверена, что тебе не стоит мне напоминать о произошедшем.
Знаешь, потребность Декстера убивать родилась в контейнере, похожем на этот, и он до сих пор в нем заперт.
I'm not repressing shit.
And I sure as shit don't need you to remind me about what happened here.
You know, Dexter's need to kill was born in a container much like this one, and he's been trapped side its walls ever since.
Скопировать
- Это почему?
- Они охуеть какие снобы в том, что касается разницы между эдиториалом и адверториалом.
Не знаю, слышала ли ты об этом. Это полная хрень, учитывая, что мы все работаем в одном и том же журнале.
- Wait, why?
- They're really fucking snobby about the difference between editorial and advertorial.
I don't know if you heard about that, but, which is such fucking bullshit because we all work at the same magazine.
Скопировать
— Хочешь немного "Читос"?
— Я охуеть, как люблю "Читос".
Спасибо за праздник.
- You want some cheetos?
- I fucking love cheetos.
Thanks for this.
Скопировать
Пошли, дружище, оно того не стоит!
Охуеть как стоит!
- Пит! - Что он делает?
Come on, mate! It's not worth it!
Yes, it fucking is!
What's he doing?
Скопировать
И ждут, чтобы покричать людям.
Это, наверное, охуеть какая скучная жизнь.
Вы говорите "Пять часов, лучше пойти и покричать людям что-нибудь.
They just wait to shout at people.
It must be a sad fucking life.
You say, "Five o'clock, better go and shout at people.
Скопировать
Ого.
Охуеть какая жуткая.
Я хотел, чтоб выглядела внушительно.
Wow.
That's fucking scary.
Well, I wanted to be impressive, and...
Скопировать
Так что давай обратно.
И мне ты охуеть как нужна.
Эй вы, кончайте материться.
So come on back.
And I fucking need you too.
Come on, y'all. Stop cussing at her.
Скопировать
- ОКС.
- Охуеть, как смешно?
- Да.
- LOL.
- Laugh Out Loud?
- Yep.
Скопировать
- ОКС.
Охуеть, как смешно.
- Пока.
- LOL.
LO fuckin' L.
- Bye.
Скопировать
Может быть.
Этот новых грайтековкий кабель может вынести охуеть как много напряжение.
У нас проблемы.
Might.
That new Graytex cable can take a shitload of heat, though.
We got troubles.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов охуеть как?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы охуеть как для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение