Перевод "палеонтологи" на английский

Русский
English
0 / 30
палеонтологиpaleontology paleontologist
Произношение палеонтологи

палеонтологи – 30 результатов перевода

Вот только в кино все было неправильно.
Велоцирапторы были скорее всего с оперением, судя по маховым бугоркам, обнаруженным палеонтологами.
И в фильме они гораздо больше, больше похожи по размеру на дейнонихов.
Except the movie got everything wrong.
Velociraptors were most likely feathered, based on the quill knobs found by paleontologists.
And the film made them much larger, more like the size of a deinonychus.
Скопировать
Я знаю, выглядит нелепо, но...
Эндрю Доннелли это суперзвезда палеонтологии.
Он также является основным оппонентом "Прогулки Мёртвых Видов"
I know the visual's incongruous, but...
Andrew Donnelly is a superstar of paleontology.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
Скопировать
Я знаю, выглядит нелепо, но...
Эндрю Доннелли это суперзвезда палеонтологии.
Он также является основным оппонентом "Прогулки Мёртвых Видов"
I know the visual's incongruous, but...
Andrew Donnelly is a superstar of paleontology.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
Скопировать
Итак, мы полагаем добавить нового мастодонта в коллекцию млекопитающихся ископаемых. Matthewi
Хотя палеонтологи не думают что это новый вид, так как он не особо отличается от Американума
Я не согласен.
Well, we're considering adding a new mastodon to fossil mammals...
Although paleontologists don't think it warrants its own species, and because it doesn't differ enough from M. Americanum.
I disagree.
Скопировать
Да, это действительно поражает мое воображение.
Знаешь, тебе еще не поздно стать палеонтологом.
На некоторые вещи лучше смотреть издалека.
Okay, that definitely captures my imagination.
You know, it's not too late for you to be a paleontologist.
Some things are better enjoyed from a distance.
Скопировать
Выпьем за это.
Профессор Ходжинс - блестящий палеонтолог.
Сейчас не время играть с динозаврами, дорогая.
Let's drink to it.
Professor Hodgins is a brilliant paleontologist.
This is no time to play with dinosaurs, darling.
Скопировать
Педро Скалабрини был аргентинским натуралистом итальянского происхождения.
В 1898 году он передал часть ископаемого палеонтологу Флорентино Амегино, который был настолько патриотичным
Сейчас мы знаем, что это правда.
Pedro Scalabrini was an Italian born Argentinian naturalist.
In 1898, he gave a fossil fragment to a palaeontologist called Florentino Ameghino, who was so patriotic in his Argentinian-ness, that he hated the fact that particularly Charles Darwin had said that all primates originated in Africa.
Which we now know to be true.
Скопировать
Изумительные существа.
Так, говоря о палеонтологии, в первого утконоса, которого увидел западный человек, никто не поверил.
Они подумали...
They are marvellous creatures.
Well, talking of paleontological things, the first platypus that was ever seen by Western man, nobody believed.
They thought it...
Скопировать
Сэр, но вы внутри Аллозавра.
Мне нужно посоветоваться со своим палеонтологом!
Могу я купить Лэнса Эрла?
Sir, you're inside an Allosaurus.
I demand to speak to my paleontologist!
Can I buy lunch early?
Скопировать
И вот все говорят мне: "Тебе нужно выбрать специализацию!"
Ну я рискнул, и выбрал палеонтологию.
А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион.
And everyone's telling me, "You gotta pick a major."
So on a dare, I picked paleontology.
And you have no idea what I'm saying, because, face it, you're a fetus.
Скопировать
Хронология - это моя область, доктор Фенделман.
Я лаборантка, а не палеонтолог.
- В лесу труп.
Chronology is my field, Dr Fendelman.
I'm a technician, not a human palaeontologist.
-There's a corpse by the wood.
Скопировать
Курт Рэтмэн.
Я профессор палеонтологии в университете.
У вас есть время, чтобы обсудить вашу лекцию?
Kurt Rathman.
I'm a paleontology professor here.
Do you have a moment to talk about your lecture?
Скопировать
Не знаю, Росс.
Только если ты не будешь рассказывать, как бросил баскетбол ради палеонтологии.
Но я действительно бросил карьеру баскетболиста ради палеонтологии!
I don't know, Ross.
Not if you talk about how you gave up basketball to become a paleontologist.
I did give up a career in basketball to become a paleontologist!
Скопировать
Э. Л. И., Э. Л. И.
Палеонтология.
Палеонтология.
E.L.E., E.L.E.
Paleontology?
Paleontology?
Скопировать
Я говорила им, что это не ваша область, но они не слушают гениев.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Она - ваш начальник.
I told them this is not your field, but they never listen to genius.
Nick, this is Elsie Chapman of the National Institute of Paleontology.
She's your boss.
Скопировать
Ты жесткий парень.
Самый жесткий палеонтолог из всех мне знакомых.
Росс сможет о себе позаботиться.
You are a tough guy.
The toughest paleontologist I know.
Ross can take care of himself.
Скопировать
Палеонтология.
Палеонтология.
При чём тут динозавры?
Paleontology?
Paleontology?
What's paleontology have to do with anything?
Скопировать
Просто наблюдение.
Муж Вандервег - микро-палеонтолог на Мора 5.
Она была замужем.
Just an observation.
Vanderweg's husband is a micropaleontologist on Mora V.
She was married.
Скопировать
Только если ты не будешь рассказывать, как бросил баскетбол ради палеонтологии.
Но я действительно бросил карьеру баскетболиста ради палеонтологии!
- Фибс...
Not if you talk about how you gave up basketball to become a paleontologist.
I did give up a career in basketball to become a paleontologist!
-Phoebe..
Скопировать
Чем я могу вам помочь?
Здравствуйте, я бы хотел узнать, возможно ли повысить безопасность в секции палеонтологии?
Я написал книгу, она как раз там.
How can I help?
Hi, I was wondering, is it possible to increase security in the paleontology section?
I wrote a book that's up there.
Скопировать
Несомненно, Вы самый сексуальный преподаватель на факультете палеонтологии".
"Самый горячий палеонтолог". Это самый продаваемый календарь.
- Кто это написал?
You are definitely the hottie of the Paleontology Department."
"Hotties of Paleontology." There's a big-selling calendar.
-Who wrote it?
Скопировать
На вашем месте, я ни при каких обстоятельствах не остался бы в доме ещё на одну ночь.
Зорба, палеонтология.
Привет, Бак.
If I we're you I wouldn't spend another night in that house, under any circumstances.
Zorba, Paleontology.
Oh, hi ya, Buck.
Скопировать
Больше на странице ничего нет.
Палеонтология.
Ван Аллен.
The rest of the page is blank.
Paleontology.
Van Allen.
Скопировать
Было доказано, что она богата окаменелостями.
- Вы все палеонтологи?
- И геологи.
It's proven to be rich in fossils.
- Are you all palaeontologists?
- And geologists.
Скопировать
Но если у нас есть так много илоедов и фильтраторов должны быть и те, кто охотился на них. Что это были за животные?
Этот вопрос сильно занимал британского палеонтолога Гарри Уиттингтона в то время, когда он работал с
Изучив несколько тысяч из них, он нашёл один из тех "ананасных ломтиков", который, казалось, был прикреплен к какой-то другой структуре.
But if there were so many of these mud munchers and filter feeders, there must surely have been some hunter that preyed on them.
That question troubled a British palaeontologist, Harry Whittington, as he worked on some of Walcott's specimens.
Searching through many thousands of them, he found one in which that pineapple slice seemed to be attached to some other structure.
Скопировать
- Я могу помочь вам подкачаться.
Накачанный палеонтолог.
Вы прямо как Индиана Джонс.
- I could tell you work out.
A paleontologist who works out.
You're like Indiana Jones.
Скопировать
Ты сляжешь с лихорадкой или ещё чем-нибудь подобным!
Я - доктор Бен Билер, палеонтолог, который обнаружил вашу собаку, или, как мы её называем "билерозавра
Так я получу Сеймура?
You'll come down with a fever of some sort.
I'm Dr. Ben Beeler, the paleontologist who discovered your dog. Or as some call it, the Beelersaurus.
So do I get Seymour back?
Скопировать
Всем здравствуйте.
Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
- Здравствуйте.
- Hello everyone.
- And from England... Dr. Ivo Steadman, our paleontologist.
"Hello everyone!
Скопировать
Дайте посмотрю...
"Римзилла" - великолепная сцена римминга между палеонтологом и стегозавром.
"Дерьмо и еще дерьмее" - какой-то идиот подъедает за Никсоном в Овальном кабинете.
LEMME SEE.
"YOUR ASS-LICKED PARK". WELL, IT'S AN EXCELLENT RIMMING SCENE BETWEEN A PALEON- TOLOGIST AND A STEGOSAURUS.
"FORREST DUMP". SOME IDIOT GIVES NIXON A PLATE JOB IN THE OVAL OFFICE.
Скопировать
А у тебя что?
Палеонтология.
Хорошо.
You?
Paleontology.
Good
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов палеонтологи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы палеонтологи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение