Перевод "пигмей" на английский
Произношение пигмей
пигмей – 30 результатов перевода
Боже правый, это же пигмей.
Смотри, белый пигмей.
- По крайней мере, хотя бы кого-нибудь получила.
Holy Moses, this one's a pygmy.
Look... a white pygmy.
- Well, at least she's got somebody.
Скопировать
Ладно.
Боже правый, это же пигмей.
Смотри, белый пигмей.
Okay.
Holy Moses, this one's a pygmy.
Look... a white pygmy.
Скопировать
"У лошадей Аравии, серебряные крылья".
"Пигмеи в Африке со слонами".
Я продал все эти теории.
The horses of Arabia have silver wings.
Pygmies mate with elephants in darkest Africa.
I have sold all those propositions.
Скопировать
С кем они, как считают, связались?
Пигмеи!
Убирайтесь!
It's a plot. Who do they think they're dealing with?
Pygmies!
Get out!
Скопировать
Я твой самый большой поклонник!
Сомневаюсь, если только остальные не пигмеи!
Я Кевин Томпсон.
I'm your biggest fan!
I doubt that, unless the rest of them are pygmies!
I'm Kevin Thompson.
Скопировать
Как дела у моего маленького друга?
Привет, брат-пигмей.
- Да ладно, африканский брат.
How's my little partner?
-Hello, little pygmy brother.
- All right, African brother.
Скопировать
Да, так говорят.
Надеюсь, там будут пигмеи.
Люблю пигмеев.
That's what I hear.
Hope it has Pygmies.
I like Pygmies.
Скопировать
Придётся поехать долгим путём.
Почему тебе так нравятся пигмеи?
Они низкие и стреляют дротиками.
Well, we'll just have to take the long way.
Why do you like Pygmies so much?
They're short and they blow darts.
Скопировать
Да?
По крайней мере, я не пигмей.
Так как давно у вас тот дом, Линдси?
Yeah?
Well, at least, I'm not a pygmy.
So, how long you had that house up there in Benton Harbor, Lindsay?
Скопировать
Быстрее.
- Что за "пигмей"?
- Карлик из Австралии.
- What is it?
What's a pygmy?
It's a dwarf from Australia.
Скопировать
Хочешь, чтобы он мне врезал?
Ты же не позволишь этому пигмею указывать тебе?
Это то, что он делал все это время.
- Yeah, Zack. You want him to pound me?
You're not gonna let this pygmy tell you what to do, are you?
That's what he's been doing all along.
Скопировать
Нужно найти какие-нибудь палки и сконструировать из них что-то типа винтовки!
- Интересно, как бы поступили пигмеи.
- Они бы сказали: "Смотрите, какое все большое"
We need to gather some sticks and lash them together to fashion some sort of rifle !
- I wonder what the pygmies do.
- They say, "Crikey, isn't everything big ?"
Скопировать
Ага... А нет ли чего достойного где-нибудь... за полсотни?
Ну, скажем, вон тот воин-пигмей.
Этот?
What about things around the sort of £50 mark?
Well, you could get that Pygmy warrior over there.
This?
Скопировать
Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
Рядом со мной стоит пигмей, одетый также.
Вы меня узнаете.
I'm six-foot-eight, in a cowboy outfit.
I got a little pygmy standing beside me dressed like me.
You can't miss me.
Скопировать
Итак, мистер Демилл, я готова к съемкам.
И все эти пигмеи преследовали маленького слоненка Элмера они гнали его через джунгли.
Стреляли винтовки и танки грохотали за ним самолеты сбрасывали бомбы на него.
All right, Mr DeMille, I'm ready for my close-up.
So there was little Elmer the Elephant with all these wild men chasing him through the jungle.
Guns booming and tanks rumbling after him airplanes dive-bombing at him from overhead.
Скопировать
Это великолепно.
Мы пигмеи сравнительно с американцами.
Да.
This is great.
We are pygmies compared with the Americans.
Yes.
Скопировать
Ты же знаешь, что такое джунгли.
Вот это да, только что пробежал пигмей.
Кроме них здесь тучи комаров, полчища змей, стада крокодилов и видимо-невидимо муравьёв-людоедов.
This is virgin forest, know what that is?
Hey, 8 pygmy just ran by us
There are mesquites, snakes, crocodiles, man-eating ants... No little girl could hold out.
Скопировать
С Редверсом случались истории.
Пигмеи водили его с завязанными глазами целых три дня по неизведанным джунглям.
Они привели его на болото, полное гигантских ящериц, похожих на гигантских динозавров.
Redvers had some stories.
Pygmies led him blindfold for three whole days through uncharted jungle.
They took him to a swamp full of giant lizards like giant dinosaurs.
Скопировать
Майор Джек.
Пигмеи!
Назад.
Major Jack.
Pygmies!
Back.
Скопировать
А-а, все то же самое. Обычные дела.
Мумии, пигмеи всякая ползучая дрянь.
Я уж думал, ты там совсем пропал.
You know, the usual.
Mummies, pygmies... big bugs.
I thought I almost lost you there.
Скопировать
Итак, я полностью уверен в вашей честности, господа. но, по случайному совпадению, первый вопрос как раз о жульничестве.
странностей, включая так называемые "Дни антропологии", где "нецивилизованные" племена как, например, Пигмеи
Тем не менее, Марафон стал первым Марафоном, в котором участвовали африканцы и это не менее примечательно.
Now, I have absolute faith in your honesty, gentlemen, but by coincidence, the first question does happen to be about cheating.
The 1904 Olympic Games were held in St Louis, Missouri, and they were notable for a number of bizarre events, including something called Anthropology Days where so-called "uncivilised" tribes such as Pygmies and Sioux Indians held mud fights and tug-of-wars against each other in tribal costume.
The Marathon, however, which featured the first Africans ever to compete in the Olympics, was equally remarkable.
Скопировать
Можно скрыться от этой собачьей погоды и поднять бокал за победу Британии.
Кто это носит его сумку, пигмей?
Нам нужно два удара.
Might as well get out of this beastly weather and raise a glass to British victory.
What's that carrying his bag, a Pygmy?
We need two strokes.
Скопировать
Существуют повсюду.
А как же пигмеи?
Они будут посуровее!
But they do exist all over the place.
What about pygmies though?
Surely pygmies are more hardy, aren't they?
Скопировать
Что такое бонобо?
Шимпанзе-пигмей.
Известен в мире приматов своим социо-сексуальным поведением.
What's a bonobo?
Pygmy chimp.
Famous in the primate world for their social-sexual behavior.
Скопировать
Очаровательный! Как и в той передачей, "В мире животных".
Он у вас кто, пигмей?
- Консуэлла, отведи детей поиграть.
He's adorable in a national Geographic sort of way.
What is he, a pygmy?
Consuela, why don't you take the kids to go play? Yes, good idea.
Скопировать
Я плыл вверх по течению Замбези в Африке.
Наш проводник, гениальный пигмей, изъяснялся вот так, цокая.
О, вот так.
I was going up the Zambezi River in Africa.
And our river guide was a brilliant Pygmy who spoke only by clicking.
There we are.
Скопировать
Слушай, что тут случилось, а?
Напали пигмеи Коконга.
Это жуть.
So, what happened here?
Coconga pygmies.
Horrible.
Скопировать
- И было несколько ... было несколько пигмеев в цирке, и они были разосланы исполнять приказы злого владельца цирка.
Мне нравится идея, что мы можем вернуться к более счастливым временам, когда пигмеи являются основными
Так гораздо легче выбрать при опознании.
- And there were some... there were some pygmies at the circus, and they were being sent out to do the bidding of an evil circus owner.
I love the idea that we can go back to a happier time, when pygmies are the prime suspect for most crimes.
So much easier to pick out in an identity parade.
Скопировать
Откуда происходит Терри Воган?
Они пигмеи, правда, семья Воганов?
- Разве не существует ...
Where does Terry Wogan come from?
They're pygmies aren't they, the Wogan family?
- Isn't there a...
Скопировать
Да, видишь, ты уже исправил себя сам.
Его издатели, Knopf, сделали их оранжевыми, потому что они чувствовали, что черные пигмеи, рабски надрывающиеся
Так что теперь все они оранжевые, как "Girls Aloud".
Yes, you see; you've reclaimed yourself.
His publishers, Knopf, made them orange, because they felt black pygmies slaving away in a factory was a slightly kind of unfortunate...
So now they're all orange like Girls Aloud.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пигмей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пигмей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
