Перевод "писсуар" на английский
Произношение писсуар
писсуар – 30 результатов перевода
Ты разглядываешь памятники.
Пересчитываешь церкви, конные статуи, общественные писсуары, русские рестораны.
Направляешься посмотреть на масштабные строительные работы на берегу реки, на развороченные улицы, похожие на вспаханные поля, на прокладку канализационных труб, на жилые дома, разрушенные до основания.
You go and see the monuments.
You count the churches, the equestrian statues, the public urinals, the Russian restaurants.
You go and look at the major buildings works on the banks of the river, and the gutted streets that resemble ploughed fields, the pipe laying, the blocks of flats being razed to the ground.
Скопировать
Я стою перед музеем естественной истории где славное прошлое столкнулось с тяготами настоящего.
Hа самом деле ты стоишь перед музейным писсуаром и смотришь, кто это там.
А! Там твой дружок.
l`m standing in front of the museum where the past collided with the hardships of the present.
Actually, you`re standing at the urinal at the museum and look who`s here.
Your friend, dick.
Скопировать
Что не так с ремнём?
Вчера вечером в кинотеатре я пошёл в туалет, порывисто его расстегнул и пряжка ударилась о край писсуара
- Так ты безумец.
What's wrong with the belt?
At the movies last night, I went to the bathroom and I unbuckled wildly and the buckle kind of banged against the side of the urinal so that's it.
- So you're insane.
Скопировать
Это все пап?
Фрэнк, этот skavooch говорит что он бы собрал мелочь из писсуара.. только если бы там было больше 1$.
У некоторых из нас есть принципы
This it, Dad? This is everybody?
Frank, this skavooch says he would only pick change out of a urinal... if it was more than $1 .
Some of us have principles.
Скопировать
Они брат и сестра?
"Это НЕ писсуар".
Стоп, минуточку.
They're brother and sister?
!
Wait a minute.
Скопировать
Может: настоящий свинец в радиационных экранах?
Или дезодораторы в писсуарах?
Смитерс бросьте это ему.
How about real lead in the radiation shields?
Urinal cakes, maybe?
Smithers, throw this at him.
Скопировать
Каждый раз, ты наполняешь флакончики мылом - это ради них...
Когда ты выковыриваешь бычки из писсуаров - это тоже ради них...
Когда сам ты прочищаешь засор, голыми руками - это для них! Проклятье, Джон!
Every time you refill one of these soap dispensers, it's for them.
Every time you pluck a cigarette end out of that urinal, it's for them.
Every time you unclog a U-bend with your bare hands, it's for them.
Скопировать
Ты можешь увидеть в них себя.
На время уборки мне пришлось закрыть писсуар, но ты ведь знаешь, в нашем деле так бывает - слабый идет
Ты их остановил.
Good work.
I had to close off this urinal here momentarily for cleaning purposes, and, as you know, in this business when that happens, the weak go to the wall.
–Did you stop them? –No problem.
Скопировать
Он может есть пончики, но не в "Динки".
Мне даже не нравятся писсуары.
Я всегда был любителем кабинок.
He can have a doughnut, but not a Dinky.
I don't even like to use urinals.
Always been a stall man.
Скопировать
– Ну, ты знаешь иногда лучше прийти пораньше и занять места и затем сходить в туалет.
– И это веселее делать в писсуар.
– Да.
-Well, you know. Sometimes it's good to get there and make sure you get seats and then go to the bathroom.
-And isn't it more fun using the urinal?
-Yeah.
Скопировать
О да, Джордж.
Писсуары это весело.
– Могу я идти?
Oh, yeah, George.
Urinals are fun.
-Can I go?
Скопировать
Проголосуем - и на боковую!
Писсуары, что ли?
Восемнадцать кардиналов как ветром сдуло.
. - Vote for and let's go.
- But why do you vote?
It disappeared Cardinals 18 each side.
Скопировать
- Это не мужской туалет.
Они убрали писсуары на прошлой неделе.
Они мне не нравились.
- This isn't the men's room. - No.
They took the urinals out last week.
I didn't like them.
Скопировать
Понятно.
Окурки не бросать, не плевать, с писсуаром обращаться аккуратно.
С Зиной всякие разговоры прекратить.
Now then.
Don't throw cigarette butts on the floor, don't spit, don't make a mess in the lavatory.
Do not ever talk to Zina any more.
Скопировать
А похоже оно на пепельницу?
А похоже оно на писсуар?
- Фибс, так ты возвращаешься туда?
Does it look like an ashtray?
Does it look like a urinal?
- So you going back out there?
Скопировать
Женщины их обходят стороной, зато мужчины выстраиваются в очередь.
- Почти как писсуар.
- Только не такая привлекательная.
The type women can't stand but men dribble over.
- Bit like a urinal.
- But without the charm.
Скопировать
Видишь?
Писсуары тоже хорошая вещь.
"Электричество."
See?
Urinals are good too.
"Electricity."
Скопировать
♫ ... I JUST KNOW THAT IT'S THE PLACE FOR ME ♫
Я стоял там, достав член, и тут парень у соседнего писсуара стал на меня заглядываться.
А ты на него?
I JUST KNOW THAT IT'S THE PLACE FOR ME ?
I WAS STANDING THERE WITH MY DICK OUT, WHEN THIS GUY AT THE URINAL NEXT TO ME STARTED CRUISING ME.
DID YOU CRUISE HIM BACK? NO.
Скопировать
- Джек нанес еще один удар.
- Я мыл руки, мальчишка был у писсуара.
Вошел парень, и стал кричать что-то о том, как компьютер управлет сознанием детей вытащил нож и перерезал ему горло.
Jack strikes again.
I'm washing my hands, the kid is at the urinal.
Guy comes in and starts screaming about the machines controlling the boy's mind... pulls out a knife, slits his throat.
Скопировать
У мужиков весь пол обоссан.
А писсуары забиты бычками и шариками от моли.
Лед пусть разбрасывают сколько угодно. Микробов это не убьет.
But a men's... piss all over the fucking floor.
Urinals jammed with cigarettes and mothball cakes.
And they can pour all the fucking ice they want down there,my friend, it does nothing to kill germs.
Скопировать
Вроде все заделано.
Пришлось замочить ее в писсуаре...
- Все еще думаешь, что я параноик?
It's all stopped up.
You're gonna have to pee in the sin--
-Still think I'm paranoid?
Скопировать
Если честно, это не назвать "весьма интересным".
Я стоял возле писсуара, и он был настолько высок...
Мне пришлось стать на цыпочки... и я чуть не потянул мышцу под чашечкой.
I was standing... That is not... if I may say so, quite interesting.
No... but... I was standing at the urinal, and it was so high...
Oh, yeah. I had to stand on tip-toe... and I nearly pulled a muscle in... in the hamstring area.
Скопировать
В Париже, на кладбище Пер-Лашез на могилу Джима Моррисона приходят гораздо больше, чем к Виктору Гюго или Оскару Уайльду.
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей.
А, может, она будет танцполом?
In Paris, in the Pere-Lachaise cemetery, Jim Morrison's grave is far and away the most visited, much more than Victor Hugo or Oscar Wilde or various others.
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it?
There will be... Won't it be, in fact, a dance floor?
Скопировать
- А на меня написал!
. - Писсуар-робот.
Уа-ха-ха! [звонок в дверь] Эй, это Барт.
It pissed me over!
You're a robot-urinal.
It's Bart!
Скопировать
- Я... эээ... Хорошо, ближе к делу!
За последние девять дней все мои писсуары были разбиты! - О?
..
I um... well, I'll go straight at it then.
My piss pots were all broken this past nine day.
- Oh?
Скопировать
Я... просто я обычно люблю пользоваться кабинками.
Но просто чтоб доказать вам, я-то я не буду принимать наркотики, или какать, я воспользуюсь писсуаром
Да, да.
I, er... just normally like using a cubicle.
But just to prove to you that I'm not doing drugs or wanting a poo, I will use the urinal, OK?
Yes, yes.
Скопировать
Сынок, мы с тобой солидарны.
Мочимся в один писсуар.
Если Рипли вырвется из этого елового райского сада...
- Bucko, I think we're on the same page.
Pissing in the same latrine.
If the Ripley gets out of this pine-tree paradise...
Скопировать
Почему мальчикам нельзя играть в куклы?
Почему общество, навязывает использование писсуаров, когда сидеть на унитазе гораздо удобнее?
Вы не могли бы заниматься этим где-нибудь в другом месте, Майкл?
Why can't boys play with dolls ?
Why does society, force us to use urinals when sitting down is far more comfortable ?
Can you please do this somewhere else, Michael ?
Скопировать
Спросите отца.
Он сейчас, наверное, орет прямо в писсуар.
Думаю, она права.
Ask our dad.
He's over there screaming into the urinal right now.
She might be right.
Скопировать
Или... Я вернусь через секундочку.
Я могу поспорить, что он пойдет к писсуару.
Я помню, когда у меня был пенис.
Or...
I bet he's going to the urinal.
Yeah. I remember when I had a penis.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов писсуар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы писсуар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
