Перевод "писсуар" на английский
Произношение писсуар
писсуар – 30 результатов перевода
Ты любишь здоровые хот-доги?
Знаешь, я повстречал твоего дружка Эндрю у писсуара.
Я видел его...
Yeah, you like those foot-long hot dogs, don't you?
So I saw your boy Andrew at the urinal.
Saw his...
Скопировать
Подобно туалету Марселя Дюшана*, я создаю свои творения из того, что нас окружает.
[*в 1917 г. на выставке Дюшан представил обычный писсуар, назвав его "Фонтан"]
Хо Чжин, ты много практиковался?
Similar to Marcel Duchamp's toilet,
I recreated what we commonly see.
Ho-jin. You practiced a lot, huh?
Скопировать
Я думаю вы достаточно меня уже узнали чтобы это понять.
Почему в туалете нет разделителей между писсуарами.
- Здесь?
I think you know me well enough to know that by now.
How come there's no partitions in the bathroom between the urinals?
- Here?
Скопировать
Здорово.
Мы навестим Бёлле, съездим в "Писсуар", выпьем пива и...
Кто-то стучится.
I'm great.
We'll see Bølle, drive to the "Pissoir", have a beer and ...
Someone's knocking.
Скопировать
Отец не выносил ее.
Он хотел вернуться в "Писсуар".
Может быть, он имел в виду другой... "Писсуар".
Dad couldn't stand her.
He only wanted to come back to the "Pissoir".
Maybe he meant another ... "pissoir".
Скопировать
Он хотел вернуться в "Писсуар".
"Писсуар".
— Нет другого "Писсуара".
He only wanted to come back to the "Pissoir".
Maybe he meant another ... "pissoir".
- There is no other "Pissoir".
Скопировать
Ну, то, что у твоей мамы внизу.
Очень странно называть это "писсуаром".
Да, но это потому, что он был ревнивым.
Your mother's ... Down there, you know.
That was pretty strange, to call it a "pissoir".
Yes, but it's because he was jealous.
Скопировать
— Конечно.
Я бы очень хотел вернуться в "Писсуар"...
Но, как я ни старался, ничего не вышло.
- Yes, of course.
I wanted so much to go back to the "pissoir" again ...
But, no matter how hard I tried I never succeeded.
Скопировать
Хочешь сигару?
За "Писсуар"... где бы он ни был.
Что там такое было?
Maybe you should have a cigar.
Cheers for the "Pissoir" wherever the hell it is.
What is it that's there?
Скопировать
— Да, но...
Я пообещала твоей матери не рассказывать, но "писсуаром" твой отец называл...
Он называл им...
- No, but ...
I promised your mom not to tell, but "pissoir" is what your father called ...
It was the word your dad used for your mother's ...
Скопировать
В Париже, на кладбище Пер-Лашез на могилу Джима Моррисона приходят гораздо больше, чем к Виктору Гюго или Оскару Уайльду.
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей.
А, может, она будет танцполом?
In Paris, in the Pere-Lachaise cemetery, Jim Morrison's grave is far and away the most visited, much more than Victor Hugo or Oscar Wilde or various others.
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it?
There will be... Won't it be, in fact, a dance floor?
Скопировать
– Ну, ты знаешь иногда лучше прийти пораньше и занять места и затем сходить в туалет.
– И это веселее делать в писсуар.
– Да.
-Well, you know. Sometimes it's good to get there and make sure you get seats and then go to the bathroom.
-And isn't it more fun using the urinal?
-Yeah.
Скопировать
О да, Джордж.
Писсуары это весело.
– Могу я идти?
Oh, yeah, George.
Urinals are fun.
-Can I go?
Скопировать
Понятно.
Окурки не бросать, не плевать, с писсуаром обращаться аккуратно.
С Зиной всякие разговоры прекратить.
Now then.
Don't throw cigarette butts on the floor, don't spit, don't make a mess in the lavatory.
Do not ever talk to Zina any more.
Скопировать
Он может есть пончики, но не в "Динки".
Мне даже не нравятся писсуары.
Я всегда был любителем кабинок.
He can have a doughnut, but not a Dinky.
I don't even like to use urinals.
Always been a stall man.
Скопировать
Это все пап?
Фрэнк, этот skavooch говорит что он бы собрал мелочь из писсуара.. только если бы там было больше 1$.
У некоторых из нас есть принципы
This it, Dad? This is everybody?
Frank, this skavooch says he would only pick change out of a urinal... if it was more than $1 .
Some of us have principles.
Скопировать
Проголосуем - и на боковую!
Писсуары, что ли?
Восемнадцать кардиналов как ветром сдуло.
. - Vote for and let's go.
- But why do you vote?
It disappeared Cardinals 18 each side.
Скопировать
Ты разглядываешь памятники.
Пересчитываешь церкви, конные статуи, общественные писсуары, русские рестораны.
Направляешься посмотреть на масштабные строительные работы на берегу реки, на развороченные улицы, похожие на вспаханные поля, на прокладку канализационных труб, на жилые дома, разрушенные до основания.
You go and see the monuments.
You count the churches, the equestrian statues, the public urinals, the Russian restaurants.
You go and look at the major buildings works on the banks of the river, and the gutted streets that resemble ploughed fields, the pipe laying, the blocks of flats being razed to the ground.
Скопировать
У мужиков весь пол обоссан.
А писсуары забиты бычками и шариками от моли.
Лед пусть разбрасывают сколько угодно. Микробов это не убьет.
But a men's... piss all over the fucking floor.
Urinals jammed with cigarettes and mothball cakes.
And they can pour all the fucking ice they want down there,my friend, it does nothing to kill germs.
Скопировать
- Джек нанес еще один удар.
- Я мыл руки, мальчишка был у писсуара.
Вошел парень, и стал кричать что-то о том, как компьютер управлет сознанием детей вытащил нож и перерезал ему горло.
Jack strikes again.
I'm washing my hands, the kid is at the urinal.
Guy comes in and starts screaming about the machines controlling the boy's mind... pulls out a knife, slits his throat.
Скопировать
♫ ... I JUST KNOW THAT IT'S THE PLACE FOR ME ♫
Я стоял там, достав член, и тут парень у соседнего писсуара стал на меня заглядываться.
А ты на него?
I JUST KNOW THAT IT'S THE PLACE FOR ME ?
I WAS STANDING THERE WITH MY DICK OUT, WHEN THIS GUY AT THE URINAL NEXT TO ME STARTED CRUISING ME.
DID YOU CRUISE HIM BACK? NO.
Скопировать
- Это не мужской туалет.
Они убрали писсуары на прошлой неделе.
Они мне не нравились.
- This isn't the men's room. - No.
They took the urinals out last week.
I didn't like them.
Скопировать
Женщины их обходят стороной, зато мужчины выстраиваются в очередь.
- Почти как писсуар.
- Только не такая привлекательная.
The type women can't stand but men dribble over.
- Bit like a urinal.
- But without the charm.
Скопировать
А похоже оно на пепельницу?
А похоже оно на писсуар?
- Фибс, так ты возвращаешься туда?
Does it look like an ashtray?
Does it look like a urinal?
- So you going back out there?
Скопировать
Они брат и сестра?
"Это НЕ писсуар".
Стоп, минуточку.
They're brother and sister?
!
Wait a minute.
Скопировать
Видишь?
Писсуары тоже хорошая вещь.
"Электричество."
See?
Urinals are good too.
"Electricity."
Скопировать
Что не так с ремнём?
Вчера вечером в кинотеатре я пошёл в туалет, порывисто его расстегнул и пряжка ударилась о край писсуара
- Так ты безумец.
What's wrong with the belt?
At the movies last night, I went to the bathroom and I unbuckled wildly and the buckle kind of banged against the side of the urinal so that's it.
- So you're insane.
Скопировать
Я стою перед музеем естественной истории где славное прошлое столкнулось с тяготами настоящего.
Hа самом деле ты стоишь перед музейным писсуаром и смотришь, кто это там.
А! Там твой дружок.
l`m standing in front of the museum where the past collided with the hardships of the present.
Actually, you`re standing at the urinal at the museum and look who`s here.
Your friend, dick.
Скопировать
Может: настоящий свинец в радиационных экранах?
Или дезодораторы в писсуарах?
Смитерс бросьте это ему.
How about real lead in the radiation shields?
Urinal cakes, maybe?
Smithers, throw this at him.
Скопировать
Ты можешь увидеть в них себя.
На время уборки мне пришлось закрыть писсуар, но ты ведь знаешь, в нашем деле так бывает - слабый идет
Ты их остановил.
Good work.
I had to close off this urinal here momentarily for cleaning purposes, and, as you know, in this business when that happens, the weak go to the wall.
–Did you stop them? –No problem.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов писсуар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы писсуар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение