Перевод "помощник" на английский

Русский
English
0 / 30
помощникhelper help assistant
Произношение помощник

помощник – 30 результатов перевода

За те деньги, что мы предлагаем, нельзя рассчитывать... Ух-ты.
помощник главного повара в Кучина?
Пятизвездочный ресторан.
I realize for what we're paying, we're not exactly gonna get a...
You were the sous-chef at Cucina? - Yeah.
- That's a five-star-restaurant. - Actually, four.
Скопировать
Нет, вообще-то я помощник.
Помощник телефонного надоедалы?
И чем же занимается помощник телефонного надоедалы?
No, actually I am an assistant.
An assistant phone basher?
And what does an assistant phone basher do exactly?
Скопировать
По сотовому или пейджеру?
Или кашляющий помощник в студии?
Или микрочип под кожей, а?
Mobile phone or a pager?
Or coughing accomplice in the audience?
Or microchip under your skin, huh?
Скопировать
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
And he gave me A.J.'s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I could pick his brain.
- A.J.'s brain?
- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
Скопировать
Ты... разыграл меня?
Я не смог бы этого сделать без своих помощников.
Леди и Джентельмены, моя услада, моя восходящая звездочка...
You... tricked me?
I couldn't have done it without my supporting players.
Ladies and Gentlemen, my muse, my shining light...
Скопировать
- О, там куча вещей.
Миксер со съемной чашкой из серии "Помощник на кухне"...
Розничная цена - 319.99 долларов.
- Ooh, lots of stuff.
Kitchen Aide Artisan Series tilt-head stand mixer...
Retail price $319.99. What else?
Скопировать
- Почему?
- Э, всё, что я сделала, это переспала с ... беззубым маслянистым помощником официанта за рецепт.
- Чарли трахнул 12-летнюю.
Why?
Uh, all I did was sleep with... a toothless, oily busboy for a recipe.
Charlie banged a 12 year old.
Скопировать
Да, абсолютно.
Не могу поверить, что ты трахнула беззубого помощника официанта.
- Чёртовы северные корейцы.
Really?
Yeah, absolutely. I can't believe you banged a toothless busboy.
Those goddamn North Koreans.
Скопировать
Подождите минутку.
Мне нужен мой помощник.
Где его носит? ..
Hold on.
I need my deputy here.
What's he doing?
Скопировать
Пожелай мне удачи.
Найду тебе такого помощника, о каком ты только мечтал.
Точно? А то 10 последних резюме, что ты мне показала...
Wish me luck. More interviews?
Yeah, but don't worry, I'm gonna find the assistant manager of your dreams.
Because the last ten résumés you showed me...
Скопировать
Так ты один из тех, кто звонит мне каждый божий день co специальными предложениями?
Нет, вообще-то я помощник.
Помощник телефонного надоедалы?
So you are the one who calls me up every single day of my life with special offers, huh?
No, actually I am an assistant.
An assistant phone basher?
Скопировать
Да!
Ещё один помощник на палубе.
Приступай, как будешь готов.
(Yes! )
Ah, another hand for the deck.
Be like new in no time.
Скопировать
Я пытаюсь добиться большего, чем дурацкая смена в магазине.
Помощник по кухне на полную ставку в центральном отеле города?
Ну, хорошо.
I am trying to get more than just the odd shift at the shop.
Full-time kitchen assistant at a city centre hotel?
That's all right.
Скопировать
Вы наверное скажите, что оно того не стоило.
Тони должен был стать помощником Пола
Привет, я -Тони.
I guess you could say we weren't qualified to shoot this but...
Then I heard about somebody else, a friend of Paul's that wanted to go.
I'm Tony.
Скопировать
...И это был первый раз, когда я увидел северное сияние.
И, изумленный и потрясенный сией неземной красотой, я повернулся к старшему помощнику и сказал:
Мы смотрим прямо в глаза Господа...
And that was the first time I saw the northern lights at their peak.
And as I gazed, astonished at their lustrous brilliance, I turned to my first mate and I said,
"We are looking into the very eyes of God." - What a wonderful story.
Скопировать
Я скорблю.
Мусорка будет тебе хорошим помощником.
Она полезная кошка.
I'm grieving.
Garbage can be very helpful, okay?
He's a useful cat.
Скопировать
Публично я собираюсь сохранить позицию помощника регионального менеджера.
Ты будешь своим собственным помощником?
Точно. Я нуждаюсь в ком-то, кому я могу оказать доверие.
Although publicly, I am going to retain the assistant regional manager position.
You will be your own assistant.
Correct, I need someone I can trust.
Скопировать
Ok.
Следовательно, ты будешь Региональным менеджером, и помощником регионального менеджера.
Энди - твой номер 2.
Okay.
So you would be the regional manager and the assistant regional manager.
Andy is your number two.
Скопировать
- Поезжай быстрее - будешь там через два-три часа.
Помощники точно не нужны?
- Одному мне будет проще.
If you skin for it, I'll wager you'd make it in two, three hours, tops.
You sure you don't want to take some muscle?
It's best if I sneak up on them alone.
Скопировать
О боже, мы чё, арестованы?
Я ж обяснял тебе, Джейн, что я, блядь, помощник шерифа.
Ну и уткнись тогда.
Oh, Christ, are we arrested?
I explained all this to you, Jane, that I'm the fucking deputy, and I fixed up the overflow cell in case you come back.
Shut up then.
Скопировать
Меня зовут Марк Мартинез.
Я помощник начальника тюрьмы округа Фэйрвью.
Можно миссис Солис?
My name is Mark Martinez.
I'm the assistant warden at Fairview County Jail.
Is Mrs Solis available?
Скопировать
До конца.
Прежде всего я его помощник.
Ты можешь отчитаться завтра.
Until the end.
I am his aide, after all.
(You can report back here tomorrow.)
Скопировать
Не могу.
Я твой помощник.
Не совсем.
I can't.
I'm your aide.
Not exactly.
Скопировать
Я едва печатаю.
- Ты была личным помощником?
- Нет, но я старшая из шести детей и смогу сделать все, что вы попросите.
I can barely text.
Have you ever been a personal assistant?
- No, but I'm the oldest of six kids so I'm sure I can handle anything you got.
Скопировать
Селеста.
Помощник Ларри
- Он здесь
Celeste.
Larry's assistant.
- He's in here.
Скопировать
Помощник телефонного надоедалы?
И чем же занимается помощник телефонного надоедалы?
Я приношу чай людям и...
An assistant phone basher?
And what does an assistant phone basher do exactly?
I get tea for people and...
Скопировать
Что случилось?
Твой помощник вышел пописать?
Инспектор что-то у тебя спрашивает.
What happened?
Your accomplice sneaked out for a piss?
The inspector is asking something.
Скопировать
И снова добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером!"
Наш игрок - Джамаль малик, помощник контактного центра в Мумбаи.
Что же, мой друг, это уже серьёзные деньги.
Welcome back to "Who Wants To Be A Milionaire?"
Our contestant, Jamal Malik, call-center assistant from Mumbay, is on 16 thousand rupees, and has already used only one lifeline, ask the audience.
So my friend, you're into serious money.
Скопировать
Доктор запретил ему работать, но Инчес не послушался.
И он не один такой, миссис Пи,.. ...твои помощники по работе с избирателями, я и все мы.
Ты умеешь повести за собой людей.
The doctor said he should give up work completely, but he refused.
"Mr. Churchill needs me," he said, and it's not just Inches, it's Mrs. P, the staff, your constituency workers, me, we're all the same.
You have the ability to make people carry on no matter what.
Скопировать
Какой ещё майор Сэнки?
Один из ваших помощников по работе с избирателями.
- Что он хочет?
Who the hell is major Sankey?
One of your constituency workers, I think you should talk to him.
What, now?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов помощник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помощник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение