Перевод "поролон" на английский

Русский
English
0 / 30
поролонporolon
Произношение поролон

поролон – 14 результатов перевода

Да.
Плюс мои родители стелят вниз такую прокладку из поролона, чтоб было совсем мягко.
Твои родители - замечательные люди.
Yeah.
Plus my parents put one of those foamy egg crates underneath.
Your parents are wonderful people.
Скопировать
Я люблю её, потому что она делает лодки. У неё нет бигудей на голове.
Ни поролона в лифчике.
Я люблю её, потому что она поет, царапая мне спину, и говорит мне, что я атлет, что у меня рост метр восемьдесят.
Yes I love her because she doesn't get seasick, no grease on her face, no hair-curlers no steel reinforced bra.
I love the way she sings, rubbing my back for hours, telling me I'm an athlete.
that I'm handsome, and that I'm 1.80 meters tall. Voila! Who is she?
Скопировать
Что это?
Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели.
Это из моего дивана.
Okay, what is that?
Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture.
It's from my couch.
Скопировать
- Короче.
- поролона, используемого в хозяйстве, и в твоем диване - несут вред здоровью.
Прямо сейчас меня волнует риск заразиться малярией.
- Easy.
- ...economical foam rubber in your couch could pose a health risk.
Right now I'm worried about catching malaria.
Скопировать
По-человечески?
Моя кожа изготовлена ​​из мягкого поролона и органического латекса.
Поэтому она выглядит как ваша кожа, только без пор, так что я не могу потеть и загореть.
Human?
My skin is made from a soft durometer polyurethane foam and organic vulcanized latex.
So it looks just like your skin, only I don't have pores, so I can't perspire and I won't get a sunburn.
Скопировать
Ага.
Дети тонут в них словно они сделаны из поролона.
идеально.
Yeah.
Kids sink into 'em like they're made out of nerf.
Perfect.
Скопировать
Майя Ресик рассказала, мне, что произошло.
В оббитой поролоном комнате?
Куда он насильно её запихнул.
Maya Resik told me what happened.
From inside a padded room, right?
Which he had her forcibly committed.
Скопировать
Чёрт побери, милый, это ты сам или там одна из моих старых подкладок в лифчик?
Да уж, это не поролон.
Ну хорошо, посмотрим, сравнится ли с ним наш следующий конкурсант.
HOLY SHIT, HONEY, IS THAT YOU OR IS THAT ONE OF MY OLD FALSIES?
THAT AIN'T NO FOAM RUBBER.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.... UM, LET'S SEE IF OUR NEXT CONTESTANT MEASURES UP.
Скопировать
Я думаю, его последняя уже почти привыкла к нему... слава Богу.
Разве не порол он чушь время от времени?
Разве не действовал он на нервы, не мухлевал с налогами... не забывал звонить матери, не трахал не тех девок... хрен знает по какой причине время от времени?
I think the last one actually kinda got used to him, thank God.
Did he say the wrong shit now and then?
Did he bust balls and cheat on his taxes and forget to call his mother and fuck the wrong broad for the wrong fucking reason every now and then?
Скопировать
Поллард был ведущим инженером в компании Портеров до одного случая пару лет назад.
Он разработал энергопоглощающий поролон для детских сидений, что произвело революцию в сфере их безопасности
За месяц до презентации товара он неожиданно покинул компанию.
Pollard was the lead engineer at the Porters' company up until two years ago.
He designed an energy-absorbing foam which revolutionized car seat safety, put the Porters on the map.
A month before the IPO, he just suddenly left the company.
Скопировать
Так. Я обустраиваю твою комнату.
Итак, где ты хочешь спать - на поролоне или перьях?
Ты с ума сошла?
All right, I'm setting up your room.
Now, what do you like to sleep on, foam rubber or feathers?
What are you nuts?
Скопировать
— Эй.
Поролон износился в твоих говнистых перчатках, я кулаки, сука, себе порежу.
Ладно.
- Why not? - Yo!
The foam's worn down in your shitty-ass gloves, I'm gonna cut my fucking knuckles.
Okay.
Скопировать
11 рваных ран на обоих трапециевидных мышцах.
Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира.
Кроме того, раны на задней дельтовидной мышце и шее.
11 lacerations located in the left and right trapezius.
Small particles of what looks like upholstery foam in layers of inner subcutaneous fat.
Additional lacerations on the posterior deltoid as well as the neck.
Скопировать
Да, и что?
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
Надо проверить.
Yeah, so?
So the coroner's report said they found upholstery foam in the last victim.
We got to check it out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Поролон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Поролон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение