Перевод "посевной" на английский

Русский
English
0 / 30
посевнойsowing sowing campaign
Произношение посевной

посевной – 26 результатов перевода

- Да.
Он в поле на посевной, третий день уже.
Мой папа умер...
- Yes.
He is in the field sowing, for the third day.
My father died...
Скопировать
ПОнимаешь,должен!
Прости, Амбруш, но у нас посевная...
Ну хоть дети должны увидеть Будапешт, в любом случае.
You must come.
Excuse me, Ambrus, but we'll be sowing tonight.
The children have to see Budapest, at any rate.
Скопировать
- На пенсии, а все равно работаешь?
- Посевная.
- А тракторы?
- A retired man and still working?
- It's sowing time.
- And the tracktors?
Скопировать
- В последний раз.
И еще я последний год выхожу на посевную.
Точно, в Будапеште ты сможешь разве что бобы на балконе выращивать!
- For the last time.
This is the last year too I will do the sowing.
Of course, in Budapest you could only plant beans on the balcony!
Скопировать
Это она.
Наша посевная пшеница.
Со склада?
That's it.
Some of our seed wheat.
From the store?
Скопировать
- Что это значит?
Они украли мешок нашей посевной пшеницы.
Она была протравлена порошком оксида мангано.
-What do you mean?
They stole some of our seed wheat.
It's dressed with mangano oxide powder.
Скопировать
стабильная орбита, умеренный климат и низкая радиация на поверхности.
Плодородная почва и длинный посевной сезон.
Я думаю, это наилучший вариант.
stable orbit, a temperate climate and very low surface radiation.
Good soil and a long growing season.
I think it's our best bet.
Скопировать
Это дело времени.
Одно дело время для законотворца, но для фермера, время - это пора посевной и пора урожая.
Нельзя сеять, пора собирать урожай.
There's the matter of time...
Time is one thing to a lawmaker, but to a farmer there's a time to plant and a time to harvest.
And you cannot plant and harvest time.
Скопировать
Я не знаю.
Я могу распечатать ещё один и попробовать вакуумный посев, но это будет дольше.
Мы не сможем провести процедуру сегодня.
I don't know.
I can print another one and try vacuum seeding, but it'll take longer.
We won't be able to do the procedure today.
Скопировать
Гадкая трава.
Конопля посевная.
Синсемилла.
The sticky green.
The cannabis sativa.
The sinsemilla.
Скопировать
Даже на такой маленькой Земле достаточно посевной площади.
Миллиарды людей погибли, а вас волнует только посевная площадь?
Мы простые фермеры, мисс Смит.
Small as Earth is, it's still a useful plot of land.
Billions of people killed, and all you see is a plot of land?
We're simple farming folk, Miss Smith.
Скопировать
Гадкая трава.
Конопля посевная.
Синсемилла!
The sticky green.
The cannabis sativa.
The sinsemilla!
Скопировать
Они здесь садятся на ночь, отдыхают после перелета.
А посевная?
Это целая наука, моя дорогая леди. И погода, как вы понимаете, играет очень важную роль.
They settle here for the night on their way across the marshes.
But the planting?
It's a science, my dear lady, and the weather plays a fearsome role.
Скопировать
У нас теперь на 30% больше земли.
У нас были проблемы с посевным материалом и животными.
Но мы в порядке.НЕт ничего невозможного с этими мальчиками.
We now have 30 percent more farmland.
We have had problems with the seed grain and pests.
But we'll be alright. Nothing is impossible with these boys.
Скопировать
Оно правда жёлтое.
Смесь индийской и посевной конопли.
Просто чудо.
It's purple.
It's a indica-sativa blend.
The flavour's bellissima.
Скопировать
- А то. И это ещё не всё.
Я принесла забористые, чудные смеси индийской и посевной конопли.
Органика, гидропоника.
That's not all I'm offering.
For all of you old-school smokers in the room I've also brought some wild and wonderful indica-sativa blends.
Organic or hydroponic.
Скопировать
Возможно, у обоих стрептококк.
Считаешь, что можешь сделать посев на острый фарингит, не взяв у парня мазок и не достав при этом до
- "В" значит вазоконстрикция.
Maybe they've both got strep.
You think you can do a strep-throat culture without the swab ending up in the guy's poop chute?
- "V" for "vasoconstriction".
Скопировать
Вероятно, пситтакоз.
Посев на хламидиоз вернулся бы положительным.
Стрептококк viridans мог атаковать сердце.
Could be psittacosis.
Chlamydia cultures would've come back positive.
Strep viridans can hit the heart.
Скопировать
Целая планета Раквида будет стоить состояние на галактическом рынке.
Даже на такой маленькой Земле достаточно посевной площади.
Миллиарды людей погибли, а вас волнует только посевная площадь?
An entire planet of Rakweed will be worth a fortune on the galactic market.
Small as Earth is, it's still a useful plot of land.
Billions of people killed, and all you see is a plot of land?
Скопировать
Оставаться вечно молодым.
Пока продолжаются жертвы, дважды в год... один раз в посевную, один раз в жатву.
Когда вы об этом узнали?
Stay young forever.
As long as the sacrifices continued, twice a year -- once for the planting, once for harvest.
When did you find out about this?
Скопировать
Черт.
Это гибрид посевной и индийской конопли.
Нет. Это марихуана.
Dammit.
That, is Northern Lights Cannabis Indica.
It's marijuana.
Скопировать
Вряд ли я могу Вам чем-нибудь помочь.
"Посевной сезон".
Джон Кокни.
So far as I'm concerned, it is.
"Sowing Season.
John Shooter."
Скопировать
Афган.
Посевная.
Спресованная.
Afgooey.
Pure sativa.
Bottled at the source.
Скопировать
Обыскать дом на токсины.
Сделайте посев на бактерии и грибок
Вы женились?
Do a home search for toxins.
Draw cultures for bacteria and fungi.
You're married?
Скопировать
Это не лесовозная дорога.
Это посевная область... для производителей марихуаны.
Была до недавних пор, капитан Кейвмен.
That's not a logging road.
This is prime crop area... for pot growers.
Not for a long time, Captain Caveman.
Скопировать
Цзянь Янг!
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды
Все, что нам нужно, это в понедельник пустить им пыль в глаза демо-версией и чек на...
Jian-Yang!
Coleman Blair and Associates just offered us a seed investment of $200,000 for the Shazam of food.
All we have to do is dazzle them with a demo on Monday, and, uh, the check will...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов посевной?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы посевной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение