Перевод "почки" на английский
Произношение почки
почки – 30 результатов перевода
- Снова? Пусть доктор Фингер его воскресит
органов, весь комплект, сестра, чтобы потом не было такой беготни, как прошлый раз, когда не могли найти почки
Вот так история.
Tell doctor Findl to resurrect him right away.
And please take with you the whole set of parts. The whole set, sister! So there wouldn't be such a mess like last time, when no one could count up the kidneys.
What a story...
Скопировать
У тебя ещё вся жизнь впереди, да?
Может, тебе лучше рассказать ему про почку Шарлотты.
Гумберт, Шарлотта не хотела, чтобы кто-нибудь знал это, но ей и так недолго оставалось жить.
You have everything to live for, hasn't he?
Perhaps you'd better tell him about Charlotte's kidney.
Humbert, Charlotte didn't want anybody to know this, but she hadn't long to live, anyhow.
Скопировать
Гумберт, Шарлотта не хотела, чтобы кто-нибудь знал это, но ей и так недолго оставалось жить.
У неё была только одна почка.
-Она такой родилась.
Humbert, Charlotte didn't want anybody to know this, but she hadn't long to live, anyhow.
She only had one kidney.
- Born that way.
Скопировать
-Да, точно.
И эта единственная её почка уже была поражена болезнью.
У неё был...
- Yes, that's right.
And the one kidney she had was distressed.
She had...
Скопировать
Я сижу здесь с 11:00.
А у меня камни в почках.
С 11:00!
I've been waiting since 1 1 :00.
I have kidney stones.
Since 1 1 :00!
Скопировать
Явился так попросту, без церемоний?
милая, заметь себе: дозволено пред розою поблекшей нос зажимать тем людям, что бывало склонялись перед почкой
Путь войдет!
What, no more ceremony?
See, my women! Against the blown rose may they stop their nose That kneel'd unto the buds.
Admit him, then.
Скопировать
Вот, что у нас здесь?
Почки бурженьён.
Это мне.
What is this?
Kidneys Bourguignon. Oh yeah?
It's for me.
Скопировать
Копченым беконом, трюфелями.
Мадам, почки Бордолез.
Пахнет восхитительно, но я уже пью шоколад.
They're beautiful, aren't they? Oh, they're gorgeous.
Madam, Kidneys Bordelaise.
It smells very good, but I'm drinking chocolate.
Скопировать
Нет. Это был великий писатель. В каком-то смысле сюрреалист.
Например, начинал с шоколада со сливками, а потом употреблял почки аля Бордолез.
Нравится?
Ah, Roussel was a great writer, unrecognised, slightly surrealist, who preferred to have his three courses in one.
He'd start with a big bowl of hot cocoa made with cream, followed by several dishes, such as Kidneys Bordelaise.
It is well-flambéed?
Скопировать
Я скажу тебе...
Я закажу почки, потому что я свою где-то на дороге потерял.
- Мне нравятся его волосы.
I'll tell you.
I'll order kidneys, because I left mine out on the road somewhere.
- I like his hair all down his head.
Скопировать
- Правду о тебе говорят?
- Дюк, вернись к почке.
- Ах да.
- ls that true what I hear about you?
- Duke, back to the kidney. Come on.
- Oh, yeah.
Скопировать
Они вкусные.
Мне нравятся жареные почки.
Дай мне немного денег.
THEY'RE NICE, AREN'T THEY?
I LIKE A FEW KIDNEYS FRIED UP.
WELL, YOU'D BETTER GIVE ME SOME MONEY, HADN'T YOU?
Скопировать
Я не народный благодетель.
Почка!
Пошёл ты, сам "Почка"!
I am not a charity.
Bro!
I fuck your mother.
Скопировать
Почка!
Пошёл ты, сам "Почка"!
- Иди сюда...
Bro!
I fuck your mother.
Come here.
Скопировать
Вали ты отсюда, пропадёшь иначе...
Куда мне, Почка?
На дерево, чирикать?
Run away you fool, otherwise you'll be in a big trouble.
Where can I go bro?
Up on a tree to chirp?
Скопировать
- Представляешь, какая конкуренция?
Послушай, Почка, если сейчас поможешь, всё будет в ажуре.
- Ладно. Только смотри, если подведёшь - тебе крышка.
I know it all. You know, you know, but do you know what the competition is?
Listen my bro. If you help me now, everything will be all right.
OK, OK, OK, But be careful, if you fail, you are good as the old trumpet.
Скопировать
Сейчас вернусь.
Почка!
Знаешь, я не очень освоил эти новые вещи.
I'll come back in a moment.
Bro? Mmm?
I was not exactly practising those new songs.
Скопировать
Реформа. - И?
Возьми меня экономом, на место Почки?
К тому же, и это твоё.
Restructuring.
Well so what? Well, if I could work like a supervisor?
Besides, this is yours.
Скопировать
Горелым пахнет, ты на плите ничего не оставлял?
Почка!
Хоккей!
It smells burned, left something on fire?
The kidney!
Hockey!
Скопировать
Тот их кромсал.
Посылал в Скотланд-Ярд почку в бумаге.
Хватит.
He used to carve 'em up.
Sent a birďs kidney to Scotland Yard, wrapped in writing paper.
That'll do.
Скопировать
Феттучини с куриными потрохами, жаркое, а еще наши фирменные блюда:
- Почки, потроха, улитки, телятина.
- Может, скьяффони?
Fettuccine with chicken giblets... Bucatini in carbonara sauce...
And then there's our specialities, kidneys, tripe...
- Maybe the schiaffoni?
Скопировать
Он уже того.
Почки пробиты.
Он - виновник.
Done for.
Perforated kidneys.
It was his fault.
Скопировать
Я говорю: "Я и мои руки".
мои почки... что это возможно.
{\cHFFFFFF}Я говорю: "Я и мои внутренности".
I say, "Me and my two arms."
You... take out take out my stomach, my kidneys, assuming that were possible...
And I say, "Me and my intestines."
Скопировать
Что-нибудь интересное?
Лейтенант Виликс'пран снова почкуется.
Вы шутите.
Ah. Anything interesting?
Lieutenant Vilix'pran is budding again.
You're kidding.
Скопировать
Знаешь, что это?
Почка предыдущего сожителя?
Это помидор.
You know what that is?
Your last roommate's kidney?
That's a tomato.
Скопировать
Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
Также это дало защиту печени и почкам, которые до этого подвергались риску повреждения.
Можно ли ожидать, что Кенни сможет постоянно пользоваться ногами, и нормально ходить?
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis.
And this gave support so that he could now sit up, and also gave protection for the liver and the kidneys, which, up to this point had been exposed.
Can we expect to see Kenny wearing his legs all the time, and also walking normally?
Скопировать
О чем ты говоришь?
Господи, помнишь пять лет назад у тебя отказали почки?
Если бы ты был неудачником разве бы тебе нашли так быстро донора?
What the hell are you talking about?
Jesus. do you remember five years ago when your kidneys failed?
Now. if you were a loser would they haνe found a donor with a tissue match so quickly?
Скопировать
Я не это имел в виду.
Ты везучий, потому что для тебя нашли почку.
Твой брат никогда тебя не любил.
I didn't say that.
I said you're lucky those kids found his kidneys.
Look. your brother Jimmy never gave a shit about you anyway.
Скопировать
Классно! С новой печенью он скоро будет писать как чемпион.
Это почки.
Садитесь
With that new liver he should be peeing like a champ in no time.
That's kidneys, Coop.
Have a seat.
Скопировать
Это было очень впечатляюще.
Вы бы видели, как я возвращаю что-то трудное, например дом или почку.
Видите ли, секрет в настойчивости.
That was very impressive.
You should see me return something hard like a house or a kidney.
The secret is persistence.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов почки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы почки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
