Перевод "naval battle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение naval battle (нэйвал бател) :
nˈeɪvəl bˈatəl

нэйвал бател транскрипция – 6 результатов перевода

1000 kilometres due south of here is the Mldway Sea.
Exactly 20 years ago in June, many sailors lost their lives in the immense naval battle there.
No one there now.
1000 км на юг отсюда находится атолл Мидуэй.
Как раз 20 лет назад в июне, много моряков погибло там в крупном морском сражении.
Теперь там никто не живет.
Скопировать
His wing man kept requesting permission to fire.
Somebody messes up, we'll be in the biggest naval battle since the Jutland.
Jesus!
Ведомый самолет все время просил разрешения вести огонь.
Если кто-то напортачит, будет самая крупная битва на море со времен Ютландии.
О боже!
Скопировать
~ I'm looking for his father...
We'll have a naval battle.
Listen, Master Eric, I'm looking for your father...
Я сейчас позову Вашего отца.
Мы устроим морской бой.
Слышите, мсье Эрик, я позову Вашего отца.
Скопировать
Sends up a flare.
He damn near started a naval battle.
- She see the flare?
Запустил осветительную ракету.
Чуть было не начал морское сражение.
А она увидела ракету?
Скопировать
He had two ships - the rival Dutch East India Company had a dozen.
This looks like a traditional naval battle.
It's really a hostile corporate takeover.
У него было всего 2 корабля - у соперников, Голландской Ост-Индской компании - дюжина.
Это похоже на обычное морское сражение.
В действительности же - корпоративное поглощение конкурентами.
Скопировать
They're telling us that they're willing to buy us, that our surrender has a price, and that insults the memory of our dead.
Not to mention that stupid naval battle in Santiago de Cuba.
You don't need a degree to know that if your ships aren't battle-ready they stay in port and defend the bay from land.
Таким образом они говорят, что готовы купить нас, лейтенант, что наша капитуляция имеет цену, и это оскорбляет память наших погибших.
Не говоря уже о глупейшем морском сражении при Сантьяго-де-Куба.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что если твои корабли не готовы к битве, они остаются в порту и бухта защищается с суши.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов naval battle (нэйвал бател)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naval battle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйвал бател не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение