Перевод "blood sausage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blood sausage (блад сосидж) :
blˈʌd sˈɒsɪdʒ

блад сосидж транскрипция – 27 результатов перевода

They make blood sausage out of it that they call Han.
No spices, no sauce, just straight blood sausage.
One of the very frustrating things about blindness is that you could be there and not know what's going on anyway.
Из внутренностей они делают кровяную колбасу, которая называется хан.
Ни специй ни соуса, просто кровяная колбаса.
Одна из самых неприятных вещей в слепоте - это то, что ты находишься и не знаешь что происходит вокруг.
Скопировать
- Here, taste this. - Yes, thank you.
- Do you want some blood sausage?
- No, thank you.
Попробуй.
Хорошо.
- Кровавой колбасы?
Скопировать
- Of course.
- Do you want some blood sausage?
- No, thanks. Where can I find some cheese?
- Ветер еще не стих?
- Нет.
А где сыр?
Скопировать
- No, thanks. Where can I find some cheese?
- You don't want any blood sausage?
- No, thank you. No one wants to try my blood sausage?
А где сыр?
Вот.
Что никто не хочет кровяной колбаски?
Скопировать
- You don't want any blood sausage?
No one wants to try my blood sausage?
Do you want some blood sausage? Marcello!
Вот.
Что никто не хочет кровяной колбаски?
Марчелло, хочешь кровяной колбаски?
Скопировать
- No, thank you. No one wants to try my blood sausage?
Do you want some blood sausage? Marcello!
Your friends need you.
Что никто не хочет кровяной колбаски?
Марчелло, хочешь кровяной колбаски?
Марчелло, друзья зовут тебя.
Скопировать
She had a hot-plate in her dressing room.
For example, I remember once she cooked some morcilla blood sausage for Bunuel and gave him some red
I've always been sensible to women's walks and gazes.
В гримерке у нее было что-то вроде гриля.
Однажды, например, я помню, она приготовила кровяную колбасу для Бунюэля и налила ему бокал красного вина.
Луис Бунюэль: Я всегда был особо чувствителен к женской походке и к женским взглядам.
Скопировать
You are new, aren't you?
People like blood sausage too.
People are morons!
Ты у нас новенькая, да?
Точно также зрителям нравится колбаса с кровью.
Они идиоты!
Скопировать
He comes out, and there he looks at his little shadow.
Want some blood sausage?
I have some...
Он выходит и видит свою тень.
Хочешь колбасы с кровью?
У меня есть.
Скопировать
I have some...
I like blood sausage.
Rita, I can't stay here. Prima donna.
У меня есть.
Обожаю колбасу с кровью.
Рита, я здесь не останусь.
Скопировать
And this we're going to prepare with a Tuvan recipe, and it will taste great!
They make blood sausage out of it that they call Han.
No spices, no sauce, just straight blood sausage.
А это мы приготовим по тувинскому рецепту, будет очень вкусно!
Из внутренностей они делают кровяную колбасу, которая называется хан.
Ни специй ни соуса, просто кровяная колбаса.
Скопировать
And seriously considering becoming a vegetarian.
Have you never had blood sausage before?
Oh, it's awesome.
Всерьёз подумываю стать вегетарианцем.
Никогда раньше кровяную колбасу не видел?
Она офигенная.
Скопировать
What do you want?
Spicy rice cake, blood sausage, fish cake, pork cutlet, noodles...
Is that too much?
Чего тебе хочется?
нэнмён.
Что? Слишком много?
Скопировать
It's a spell that I used to cast when I was in New Zealand.
Spicy rice cake, blood sausage, fish cake, pork cutlet, noodles...
Why were you in New Zealand?
все время твердила:
нэнмён".
Почему ты уехала в Новую Зеландию?
Скопировать
Not like those crows at Castle Black.
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting
I know we've had our differences, Tormund, but just one time before you die, you really ought to try crow.
Не то что вороны в Черном замке.
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.
Тормунд, кое в чем у нас есть разногласия, но хотя бы раз перед смертью ты должен попробовать на вкус ворону.
Скопировать
Jeffrey, we love you, so what else?
If you're really interested in things British, we have also some lovely blood sausage and some blood
You lost me on that one.
ƒжеффри, мы вас любим, что ж еще?
≈сли вам действительно интересно все британское, у нас, например, есть кров€на€ колбаса и кров€ные сосиски.
¬от этого не стоило говорить.
Скопировать
No way; this is Ben.
You'll have to throw in some blood sausage.
You're onto blood sausage?
Не пойдет, это же Бен.
Тебе придется подкинуть кровяной колбаски.
Ты уже ешь кровяную колбаску?
Скопировать
You'll have to throw in some blood sausage.
You're onto blood sausage?
Oooh, it's a slippery slope.
Тебе придется подкинуть кровяной колбаски.
Ты уже ешь кровяную колбаску?
Это скользкий путь.
Скопировать
You have my word.
A few andouillettes and boudins noirs... black blood sausage and a Loire cheese, Selles-sur-Cher.
We cover it in ash to preserve it.
- Спасибо. Даю вам слово.
Вот тебе в дорогу омлет и Буда-нуар. Немного кровяных колбасок и луарского сыра Сэльс-су-шер.
- Для сохранности он присыпан пеплом.
Скопировать
Anyway, it was you who infected the whole city with your breath.
dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood
I wonder what you are hiding in that hump, you limping dromedary!"
Не вы ли заразили весь город своим зловонным дыханием?
Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...
Интересно, что прячешь в своем горбу, ты, хромающий дромадер!"
Скопировать
Eat, eat.
That's blood sausage.
Iron for your health.
Ешь. Ешь.
Это морсилья.
Чистое железо,
Скопировать
You got to take it with food.
I got some succotash and blood sausage all ready for you.
You just hold on a minute.
Принимать во время еды.
Я тебе приготовила сакоташ и кровяную колбасу.
Подожди немного.
Скопировать
Hodor.
With a rasher of bacon and some blood sausage.
Hodor.
Ходор.
С ломтиками бекона и кровяной колбаской.
Ходор.
Скопировать
Has like 30 nipples.
I'll eat the blood sausage, Manny eats the pickles, you pet her belly.
I'd rather eat the dog.
У нее около 30 сосков.
Я съем кровяную колбаску, Мэнни съест огурец, а ты почешешь ее живот.
Я лучше съем собаку.
Скопировать
How do you know it's disgusting if you've never tried it?
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer?
Oh, you're right.
Откуда ты знаешь, что это отвратительно, если никогда их не пробовал?
Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике?
О, ты прав.
Скопировать
Look, Scoob. It's you and me made out of sausage.
A delicious blutenwursten... a Transylvanian blood sausage, the signature cured meat of our culture.
It must be eaten immediately.
Смотри, Скуб, это - мы с тобой, сделанные из колбасок.
Вкуснейшие blutenwursten, трансильванские кровяные колбаски. Мясо - главная составляющая нашей культуры.
Их нужно съесть немедленно.
Скопировать
What should I buy? Chicken?
Blood sausage?
Pig feet?
Что принести?
Курицу?
Сундэ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood sausage (блад сосидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood sausage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад сосидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение