Перевод "приготавливаться" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение приготавливаться

приготавливаться – 8 результатов перевода

А из горячих московских закусок - это первая.
Когда-то их великолепно приготавливали в "Славянском базаре".
На, получай.
And of all the hot hors d'oeuvres in Moscow, this is the best one.
Once they used to do them magnificently in "Slaviansky Bazar".
There, take it.
Скопировать
Могла быть передозировка лекарств.
Нет, потому что это она принимала это наркотическое средство с водой и сноха его приготавливала.
Вы хотите сказать, что она подозреваемая?
She could easily have taken an overdose of her own medicine.
No, because it was her habit to take that drug in water... administered by her daughter-in-law.
You mean, she's a suspect?
Скопировать
Чёрт, он прямо как в ресторане.
Жуёт обивку со стен приготавливает для себя маленькое тёпленькое местечко.
Ладно.
He's in the damn restraint room.
He's chewing the padding out of the walls making himself a nice little nest.
All right.
Скопировать
Они растворяют крахмал до нерастворимого глютена (прим. растительный белок)
- и приготавливают эту эластичную массу.
- Не могу дождаться попробовать.
They dissolve the starch to an insoluble gluten
- and then cook this elastic mass.
- Can't wait to dig in.
Скопировать
- Завариться.
Не знаю, в смысле, чай ведь так приготавливают.
Откуда я родом, главное, чтоб он был горячим.
Soak.
I don't know, I mean, there's a proper way of making tea.
Well, where I'm from, people just want it to be hot.
Скопировать
А что это?
Ротиссюр приготавливает жареное мясо и соусы.
Как вы чистите ваши жаровни? Говорят, с помощью старания.
And what's that?
The rôtisseur prepares the roasted meats and gravies.
How do you clean your grill?
Скопировать
Откуда ты знала, что они не убьют его?
Они учили медицинский персонал, как обращаться с ранимыми заложниками и как приготавливать их к допросу
Кроме того, он был слишком ценным.
How did you know they wouldn't kill him?
They trained the medical staff on how to handle injured prisoners and prep them for interrogation.
Besides, he was too valuable.
Скопировать
— Стометровка, и считается, что некоторые спринтеры не дышат во время забега.
Я имею ввиду, что они, очевидно, делают глубокий вдох, насыщая себя кислородом, приготавливаются, вот
И ты видишь на замедленной съёмке, что они...
- The 100 metres, and it's said that some 100-metres sprinters don't breathe throughout the race.
I mean, they obviously take gulps in, oxygenate themselves, get all ready, like that, and then they're running and...
And you see them in slow motion, going...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов приготавливаться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы приготавливаться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение