Перевод "психологический тест" на английский

Русский
English
0 / 30
психологическийpsychologic
Произношение психологический тест

психологический тест – 30 результатов перевода

Зачем?
Завалила психологический тест.
Неприемлемо пошутила.
Why?
Failed the psychological tests.
Not suitable.
Скопировать
Ты был лучшим на курсе.
На психологических тестах набрал рекордное количество баллов.
- Это закрытая информация.
Well, I don't know.
You graduated top of your class at M.I.T., majored in nonlinear cryptography, scored off the charts in your undergrad psych profile test.
Those are confidential. Yeah, right.
Скопировать
Конечно!
Потому что это бьiл просто психологический тест.
Я ответил,.. что слишком стар, чтобьi дискутировать часами.
Yes, of course.
Jeckel asked why I shot the individual in my bathroom when the whole thing was just a psycho-test.
I replied, because I'm too old to argue.
Скопировать
—лушайте внимательно: ""то бы богатеть и процветать, люди должны бережно относитьс€ к лесному ресурсу"
ќколо полудн€, после вступительных психологических тестов эксперимент началс€.
Ц ѕриступим?
"To be rich and prosperous, a nation must have a safe secure supply of wood"
After initial psychological tests the experiment began at noon.
– shall we go right ahead then?
Скопировать
Художник упорно наставивал на убийстве русалки.
Согласно психологическому тесту, он был признан больным шизофренией и его госпитализировли.
Это результаты следствия.
The painter insisted on having killed a mermaid.
According to the psychological test he is schizophrenic and got hospitalized.
This is the result of the investigation.
Скопировать
Как дела?
Так ты провалил психологический тест?
"Потенциально неуравновешенный".
How you doing?
So you blew the mental test?
"Potentially unstable". Huh!
Скопировать
Судья на слушании назвал его "самым опасным человеком Америки".
В тюрьме он прошел психологический тест, который сам помогал составить в 1950-х.
Он заполнил тест таким образом, что тот показал, что никакой угрозы Лири не представляет и будет вести себя прилежно.
The judge at his trial called him "the most dangerous man in America".
In prison he was given a psychological test that he had helped to develop in the 1950s.
He filled up the test in such a way that suggested that he couldn't possibly be a risk and that he would be benign and well-behaved.
Скопировать
Тогда я попрошу вас заполнить эти бланки.
Вот заявление и два психологических теста.
На личностные качества.
Now, you need to fill out these forms.
There's an application and a couple of psych tests.
The MMPI and the TAT.
Скопировать
Ничего необычного, Дэйв.
Будущий подводник всегда проходит кучу психологических тестов.
Только нам сейчас не хватало, чтобы в нас кто-нибудь врезался. Об этом я и говорю...
Not uncommon, Dave.
Prospective submariners usually goes through an incredible battery of psychological tests.
And the last thing you want is somebody cracking up in the submarine.
Скопировать
Компьютер разделит вас на 2 группы.
Затем мы проведем серию психологических тестов.
Сразу должна предупредить, если в нашем эксперименте вы - зек, ...вам придется отказаться от некоторых личных и гражданских прав.
You are divided into groups.
The computer will decide that. We are doing a series of tests to examine your psychic condition.
Previously I need to make the following remark: Willing to participate in this experiment means you will renounce your private life and fundamental rights.
Скопировать
- Вы сами исключили его! - Он сам себя исключил.
Осталось всего несколько психологических тестов,.. ...и он вдруг отказался.
Умерла его жена!
- Yeah, because you washed him out.
He only had to pass a few more psych evaluations... but he refused to take them.
His wife was dead.
Скопировать
Состязание - это естественно и нравственно.
Зато ты в психологическом тесте её сделаешь.
Просто не ставь галочки напротив "Иногда мне нравится убивать людей".
Competition is natural and healthy.
Plus, you'll definitely ace her on the psych test.
Just don't mark the box that says "I sometimes like to kill people."
Скопировать
- Заметила, что он всегда стоит на новом месте?
- Может это какой-то особый психологический тест?
- Как рояль в кустах?
I know. She always has it in a different place.
Maybe it's some sort of Dr. G psychological test.
- That's it. It's Where's Waldo.
Скопировать
Но они же из Звездного Флота.
Они прошли психологические тесты.
Они провели сотни часов в боевых симуляциях.
But they're Starfleet.
They've passed psych-tests.
They've spent hundreds of hours in battle simulations.
Скопировать
Не волнуйся.
Это психологический тест.
Ты автоматически освобождена.
Don't worry.
It's a psychological test.
You're automatically exempt.
Скопировать
Как видите, наши ученики очень гордятся Лондейлской средней школой.
Вот почему вы обе пройдете небольшой психологический тест, чтобы обнаружить любое облачко на горизонте
СОС, девушка за бортом.
As you can see, our Lawndale High students take great pride in their school.
That's why you'll each be taking a small psychological exam to spot any little clouds on the horizon as you sail the student seas of Lawndale High.
S.O.S., girl overboard.
Скопировать
До свидания!
Девочки, вы проходили сегодня в школе психологический тест?
Они сказали, что нам не будут ставить оценки!
Bye!
You girls took a psychological test at school today?
They said we wouldn't be graded!
Скопировать
Заполни это.
Это - личный психологический тест.
Я не могу заполнить за тебя. Ладно.
Fill out this form.
This is an intimate psychological profile.
I can't fill this out for you.
Скопировать
Вас проверяют бесчисленными способами.
Включая психологические тесты, проверяющие силу характера будущего носителя, верно?
Да.
- You're tested in countless ways.
- including psychological tests to determine strength of character of the host?
Yes.
Скопировать
Дает ужасные внешние симптомы болезни, но не более того.
Их используют во время психологических тестов для службы безопасности.
По плану она просто должна была симулировать их.
Causes symptoms, bad ones, but nothing else.
They use it in psychological tests for security.
The plan was that she should fake it.
Скопировать
Извини, я не умею создавать интимную обстановку.
Наверное, когда проводишь детство решая психологические тесты, это неминуемо.
Ладно, значит, если я не могу ночью заснуть. В этом виноват подвал набитый мертвецами.
Sorry I'm so weird about intimacy.
I guess spending your childhood being picked apart by behavioral psychologists will do that.
Yeah, well, not being able to sleep at night because you know your basement's full of dead people takes its toll too.
Скопировать
Нет, нет.
Это стандартный психологический тест.
Все ещё на этом?
No, no.
This was a standardized psychological test.
Still barking up that tree.
Скопировать
На четверых.
Двое не прошли психологический тест.
И я хочу, чтобы ты ввела их в курс дела.
Four.
Two didn't make it past the psych test.
And I'd like you to lead the "welcome detail."
Скопировать
Сожалею, но это невозможно.
Видите ли, ваш психологический тест четко определяет, что вы не можете продолжать работать санитаром.
Мне еще не проводили никаких тестов.
I'm sorry, but it's impossible.
You see, your psychological profile clearly states you're incapacitated to keep working as a nurse
I didn't get checked yet.
Скопировать
Я сдал?
Я уже проходил психологический тест.
Ах, мистер Джейн.
Did I pass?
I've taken a psych test before.
Ah. Mr. Jane.
Скопировать
Вызовите психолога.
Пусть подготовит психологический тест.
Спасибо.
Page a shrink.
Get a psych exam set up.
Thank you.
Скопировать
Потому что мы хотим, чтобы она делала больно многим людям.
Давайте проведем психологический тест.
Что делает вас счастливой?
Because we will want her to hurt quite a few people eventually.
Let's give her the psych test.
What makes you happy?
Скопировать
Пожалуйста, займи его место. Я тебя прошу.
Я бы сам это сделал, но я не смогу пройти психологический тест.
Поэтому я подумала...
Please take his job, I'm begging you.
I'd do it myself, but I'd never pass the psych test.
Jess:
Скопировать
О, боже.
Вы знаете, что она была отчислена из академии, не прошла психологический тест два месяца назад?
Луис бы уже сказал нам это.
Oh, boy.
Did you know she was kicked out of the academy on psychological two months ago?
Luis would've told us that.
Скопировать
Нет, я все равно ее просто напугаю.
На самом деле мне было любопытно, что показал ее последний психологический тест.
Э...
Nah, she's a bit scary for me.
Actually, I was wondering what her last psyche test said.
Yeah...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов психологический тест?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы психологический тест для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение