Перевод "paste" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение paste (пэйст) :
pˈeɪst

пэйст транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Значит, так.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Скопировать
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
We'll need at least 2,000 lire.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
На это нужно по меньшей мере две тысячи лир.
Скопировать
At last!
My bottle with polish paste broke yes gentleman, a tough task awaits you.
Do you have a place to stay?
Наконец-то!
У меня разбилась бутылка с кетчупом... Так, господа, нас ждет сложная задача.
У вас есть, где жить?
Скопировать
The volcano may manifest simply by a swelling or a tumescence of the ground.
A paste-like lava is thrown up and solidifies on ejection.
The mountain forms a steep-sided dome with scarcely any ash.
Иногда вулкан вспучивается, почва словно набухает.
Выбросы похожи на тесто, которое тут же застывает.
Гора образует массивный купол с крутыми склонами, почти без центра.
Скопировать
You start with a little oil, then fry some garlic.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Скопировать
- Resurgences.
In short, if you don't cut, you paste or you nail down.
If you don't electrify, you spray, you pull apart, you crush...
- Возрождение.
Короче говоря, если ты не режешь, ты приклеиваешь или прибиваешь.
Если ты не электризуешь, ты распыляешь... Ты рвёшь, ты давишь...
Скопировать
- Thank you.
Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
Where's the Brigadier?
- Спасибо.
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа.
Где бригадир?
Скопировать
Offhand, I'd say some kind of offer.
Soap, tooth paste, detergent.
You think I'm some door-to-door salesman?
Каждьιй раз одно и то же!
Пожалуйста, попробуйте! - О чем вьι?
- Возьмите конверт и откройте!
Скопировать
I DON'T THINK HE LIKED BEING COOPED UP IN THAT OLD MAGAZINE.
CAN I PASTE HIM ON MY STAR?
THAT A GOOD IDEA?
Всё хорошо? Ух ты! Очень аккуратно вырезала.
Он выглядит таким довольным.
Я думаю, ему не нравилось лежать взаперти в этом старом журнале.
Скопировать
A dance hall over-looking the sea, with lights.
We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in airline bags.
How come a non-swimmer belongs to a water tower conspiracy, Bellamy? - What?
В танцевальный зал с видом на море...в огнях.
Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте и нас будет тошнить в бумажные пакеты.
Как человек, не умеющий плавать, может состоять в заговоре у водокачки, Беллами?
Скопировать
- - I said that is enough!
Paste it!
God!
- Хватит, я сказал!
Давай, бей его!
Господи!
Скопировать
I want food of great..
not that vegetable paste.
- Good, Rory and I create..
Я хочу то, что ел взрослым.
Но не ту гадость, которую ешь ты.
- Рори и я считаем...
Скопировать
Your day is done, girl.
I'll grind you into a sticky paste!
And hear you beg before I smash in your face.
Твои дни сочтены, девчонка.
Я сотру тебя в порошок!
И услышу, как ты умоляешь, прежде чем разбить твое лицо.
Скопировать
- No, I wasn't.
Oh, the meat paste.
Well, I threw it out.
- Нет, я не смотрел...
А, мясной паштет.
Я его выкинул.
Скопировать
What's the special today?
Algae paste.
My favourite.
Какое сегодня специальное блюдо?
Паста из водорослей.
Моя любимая.
Скопировать
You have a gift.
No more algae paste.
I'm not like you, Joran, I'm not a murderer.
У тебя дар.
Больше никакой пасты из водорослей.
Я не такой, как ты, Джоран, Я не убийца.
Скопировать
She had it stored in the freezer.
She's been cutting it with her own paste.
You silly bastard.
Она хранила это в морозилке.
Она подмешивала это в своё тесто.
Тупой ублюдок!
Скопировать
- Ah!
I paid him $2 to paste in the reviews of Spindrift into my album, and he's put them in the wrong way
(Florence) You wanted to see me?
Я дала этому маленькому чудовищу два доллара,..
чтобы он наклеил в мой альбом рецензии на ,.. а он наклеил их вверх ногами.
Дживс сказал, ты хотел меня видеть, Берти. Нет.
Скопировать
Well, you've heard them now.
Paste them into your hat.
Our very last copy, sir.
Да. Да, ты их услышал.
Запиши их у себя на лбу.
Последний экземпляр, сэр.
Скопировать
Grampa, Matlock's not real.
my teeth, but I can still eat corn on the cob... if someone cuts it off and smushes it into a fine paste
Now that's good eatin'!
Дедушка Мэттока не существует.
Мои зубы тоже но я могу есть кукурузу, если зерна отделить от початка и смять в кашицу.
Вот это вкуснятина!
Скопировать
Well, they're talking to the wrong bloke !
I want three egg, two crab paste and one avocado and black pudding with ketchup... and a can of Tizer
Let's start getting heavy !
Они нас не за тех приняли!
Я хочу три яйца, две крабовых пасты и одно авокадо, и еще пудинг с кетчупом... и банку фанты!
Нужно выжать из них по-максимуму!
Скопировать
- Yours is Betty Crocker.
Hers is raw liver paste.
So if it tastes like poison, it must be diet food.
- У тебя - торт Betty Crocker.
У нее - паштет из сырой печенки.
Если на вкус как отрава - это точно диетическая пища.
Скопировать
- We are hungry.
I have, Tea, sandwiches, paste, bread.
Whatever you want, no problem.
- Мы голодны.
У меня есть, чай, бутерброды, паста, хлеб.
Всё что хотите, без проблем.
Скопировать
Next question.
You there, eating the paste.
Coming soon, it's Truckasaurus:
Следующий вопрос.
Вот ты, который ест зубную пасту.
Скоро на экранах - "Грузозавр".
Скопировать
The ingredients were fresh pureed tomatoes... water, salt and sodium benzoate used to retard spoilage.
Once again, if I'm not mistaken... this can contained tomato paste.
Thank you, Nelson.
Ингредиенты: свежее томатное пюре, вода, соль и бензойно-кислый натрий: чтобы не портиться.
И еще раз если не ошибаюсь, в этой банке была томатная паста.
Спасибо Нельсон.
Скопировать
- Come on, let's get going.
I thought you might like to paste them into your book.
Well, we... We took photographs.
Тогда поехали.
Эти рисунки вы можете вклеить в свою книгу.
Мы сделали снимки.
Скопировать
He'll soon turn around.
Could I ask you, please, to... paste your paintings into my book.
I-I should like to have them.
Он скоро вернётся.
Можно попросить вас вклеить ваши рисунки в мою книгу?
Мне хочется их иметь.
Скопировать
Thanks, Dad.
Dad forgot to add the shrimp paste in the flat mushroom.
Mrs. Liang is back.
Спасибо, папа.
Папа забыл добавить креветочную пасту в грибы.
Миссис Лян вернулась.
Скопировать
Oh, yeah.
Now take some paste and spread it... on the construction paper.
Ralph, are you eating your paste?
- Ах, да.
Возьмите клей и намажьте им бумагу.
- Ральф, ты что, ешь клей?
Скопировать
Now take some paste and spread it... on the construction paper.
Ralph, are you eating your paste?
No, Miss Hoover.
Возьмите клей и намажьте им бумагу.
- Ральф, ты что, ешь клей?
- Нет, мисс Хувер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов paste (пэйст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paste для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение