Перевод "пуаре" на английский
Произношение пуаре
пуаре – 30 результатов перевода
Вы хотите, чтобы он знал всё, не так ли?
Пуаро.
- Эркюль Пуаро.
You want him to find out, don't you?
Poirot.
-Hercule Poirot.
Скопировать
Пуаро.
- Эркюль Пуаро.
- Да.
Poirot.
-Hercule Poirot.
-Yes.
Скопировать
Она будет заниматься раскопками в Кумране.
Эркюль Пуаро?
Бельгиец?
She is to take charge of the excavations at Qumran.
Hercule Poirot?
The Belgian?
Скопировать
Напротив.
Доброе утро, мсье Пуаро.
Как Вы себя чувствуете?
She'll live.
Good morning, "Monsieur" Poirot.
How are you feeling today?
Скопировать
Может у тебя есть идея?
Мсье Пуаро, Вы, наконец, присядите к нам за капитанскиий стол.
Посмотрите на них.
Can you think of any other way?
"Monsieur" Poirot, at last you surface to join us at the Captain's table.
Look at them.
Скопировать
- Так называемый "бакшиш".
Пуаро.
Пуаро, рад Вас видеть, старина.
-Baksheesh" is the word.
Poirot.
Poirot, good to see you, old fellow.
Скопировать
Пуаро.
Пуаро, рад Вас видеть, старина.
Да, полковник Карбэри.
Poirot.
Poirot, good to see you, old fellow.
Yes, Colonel Carbury.
Скопировать
Благодарю.
Мы с Пуаро старые приятели.
Мы были вместе в Индии.
Thank you.
Poirot and I are old friends.
We were together in India.
Скопировать
Это должно быть решено.
Хотите пройтиться сегодня, Пуаро?
Дайте мне одну ночь на твёрдой земле и утром я сделаю всё, что Вы хотите.
It will have to be solved.
Do you want to go out tonight, Poirot?
Give me one good night on "terra firma." l'll do anything you want tomorrow.
Скопировать
Идем, дорогая.
Я думаю, мы дали мистеру Пуаро достаточно пищи для размышлений.
Вот еще что, мистер Пуаро.
Come, my dear, I think we've given mr.
Poirot enough food for thought.
- One more thing, Mr. Poirot.
Скопировать
Я думаю, мы дали мистеру Пуаро достаточно пищи для размышлений.
Вот еще что, мистер Пуаро.
Мадам?
Poirot enough food for thought.
- One more thing, Mr. Poirot.
- Madame?
Скопировать
Мадам, я не могу принять ответственность.
Иначе ему крышка, Пуаро.
Выгуливать собаку до завтрака?
Madame, I could not take this responsibility...
Otherwise, we ist's curtains for him, I'm affraid, Poirot.
The dog need to walk before breakfast?
Скопировать
Нет, друг мой.
Забота о Бобе - не для Пуаро.
Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро.
Non, mon ami.
The routine of Bob it is not the routine of Poirot.
A little more exercise will do you, par of good, Poirot.
Скопировать
Забота о Бобе - не для Пуаро.
Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро.
Однако Вы сами отличный ходок, Гастингс.
The routine of Bob it is not the routine of Poirot.
A little more exercise will do you, par of good, Poirot.
- But you yourself are keen of walkin', Hastings.
Скопировать
Да, верно.
Нет, Пуаро, Боб не будет гулять со мной.
Доброе утро.
- Yes, I am. - Well then?
- No, Poirot, Bob is not moving in with me.
- Good morning.
Скопировать
Если повезет, он аннулирует новое завещание. А я смогу жить в приличном доме.
Мистер Пуаро, Вас просят к телефону.
Вы ответите здесь, сэр?
With any luck, he will revke the new will and I'll afford to have a decent place to live in.
Mr. Poirot, there's a telephone call for you sir.
Will you take it here? - Oui.
Скопировать
Вам придется это выяснить самому, сэр.
Эркюль Пуаро слушает.
Мистер Пуаро, это потрясающе.
You'll have to talk up that with her yourself, sir.
Hercule Poirot is here.
Mr. Poirot, this is so thrilling!
Скопировать
Эркюль Пуаро слушает.
Мистер Пуаро, это потрясающе.
Изабель общается с Эмили. Вы представляете?
Hercule Poirot is here.
Mr. Poirot, this is so thrilling!
Isabel is in touch with Emily at this very moment!
Скопировать
После того, как все соберутся, Эмили через Изабель укажет на виновника.
Что скажете, мистер Пуаро?
Думаю, это великолепная идея.
Then, when we're all gathered, Emily, through Isabel, will point out the one responsible.
- What do you say, Mr. Poirot?
- I think that it is an idea most splendid.
Скопировать
Вас не изумляет этот фокстеррор, Гастингс?
Честно говоря, Пуаро, мне его репертуар начинает казаться ограниченным.
Капсулы для печени.
Isn't this Fox " Terror " amaizing, Hastings?
To be honest, Poirot, I begin to find his little repertoire a bit limited.
Liver capsules?
Скопировать
Доктор Джекоб Таниус, Коб Коттадж, Фоксхед.
Боже правый, Пуаро.
Запах убийственный.
Doctor Jacob Tanios, Hope Cottage, Hawkshead.
God Lord!
Smell's absolutely lethal, Poirot.
Скопировать
Потому что тот, кто не придет, Гастингс, докажет, что ему есть, что скрывать.
Простите, месье Пуаро, но Вы, как разумный человек, не можете верить в сеансы.
Нет, месье, лично я не верю.
Because that he or she that does not turn up, will surely prove he has something to hide.
Forgive me, Mr. Poirot, but as a man of logical methods surely you cannot believe in a scéance.
Non, non, monsieur.
Скопировать
Пожалуйста, выпейте немного.
Вы любите поиграть, мистер Пуаро.
Нет, я не выпью.
If you please to take some?
You're a man who plays games, Mr. Poirot.
No, I will not take.
Скопировать
Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной.
Не так ли, мистер Пуаро?
Это называется убийством, мадам.
For someone in this room eased my path to the next world,
isn't that right, Mr. Poirot?
It is called murder, Madame
Скопировать
Видите, как они вздрогнули.
Сознание вины, мистер Пуаро.
У тебя спокойна совесть, Вильгемина?
See how they all flinched?
Guilty consciences, Mr. Poirot?
How is your conscience, Wilhemina?
Скопировать
Все могли совершить убийство, друг мой.
Ничего себе список подозреваемых, Пуаро.
И он не полон. Вы забыли о сестрах Трип.
I say all of them are able of murder, mon ami.
- Quite a list of suspects, Poirot. - And it is not complete.
Do not forget the sisters Tripp.
Скопировать
И ты мне все расскажешь в свое время.
Отсюда прекрасный вид, Пуаро.
Идите взгляните.
And you will tell to me all, in your own good time.
The view from over here, Poirot.
Come and have a look.
Скопировать
Может, она ложно обвинила Роберта Арендела?
Но она опытный медиум, мистер Пуаро.
Она и человек, мадам.
Did she wrongly accused Robert Arundel?
But she is a trained medium, Mr. Poirot!
She is also human, Madame.
Скопировать
С первой нашей встречи он пытался сказать мне что-то.
Да, он немой свидетель, но он громко говорит с Пуаро.
Скажите, мадам. После падения Эмили Арендел кто из маленьких Таниусов нашел мяч?
Ever since we meet this dog tries to tell to me something.
She is a silent witness, yes, but he speaks to Poirot with a booming voice.
Tell to me, Madame after the accident of Madame Arundel, which little child found the ball?
Скопировать
Верность, Белла, верность - это все.
Чем могу Вас служить, Пуаро?
Вы можете сказать мне, месье доктор, почему не были на сеансе?
Loyalty, Bella. Loyalty is everything.
So, what can I do for you, Poirot?
You can tell to me, M. Le Docteur why were you not at the scéance.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пуаре?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пуаре для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
