Перевод "пунктир" на английский

Русский
English
0 / 30
пунктирdotted line
Произношение пунктир

пунктир – 15 результатов перевода

Твои трусики я могу описать детально.
Цвета слоновой кости с цветочками пунктиром,.. ...достаточно узкие, довольно высокие.
Эластичные, с большим вырезом, сужающиеся книзу...
I can describe quite accurately the panties you had on.
Ivory, small dotted flowers, rather indented, and quite high.
No elastic on the sides. Cut on the bias.
Скопировать
Исходя из их трактории и роста жертвы, я бы сказал, что она стояла здесь, ... когда нападавший подошел к ней с этой стороны, и размахнулся справа налево.
Отсюда капли крови идут пунктиром вниз по ступеням. - Она шла, пошатываясь?
- Но продолжала спускаться по ступеням.
Based on its trajectory, and height of the victim, I'd say she was standing here, while her attacker came at her from the south, swinging from right to left.
From here, droplets of blood form a serpentine pattern to the stairs.
She was staggering?
Скопировать
Вы знаете какой-нибудь другой путь на юг? Нет.
Почему дорога на Медвежью Гору обозначена пунктиром?
- Завалы.
Do you know of another route heading south?
Why is this Bear Mountain Road dotted like this?
- Dirt.
Скопировать
Ладно, ладно, понятно.
захотите, но он должен включать четыре буквы, одну заглавную, три цифры, и два нижних подчёркивания, без пунктиров
Конечно.
Sure, sure, right.
Now, your username will be "adminassist002," and your password can be whatever you want, but it has to have four letters, one in caps, three numbers, and two underscores, not dashes.
Obviously.
Скопировать
Я уже связана с этой машиной.
Так что, готова вписать свое имя на месте пунктира?
Да. Да.
I'm already attached to this car.
So, ready to sign on the dotted line?
Yes.
Скопировать
Доктор Кэпнер исправит вашу грыжу.
Теперь мне надо нанести пунктир на место разреза.
Милый, ты не мог бы...
Uh, Dr. Kepner is going to repair your hernia.
So I'll just need to go over some incision points.
Um, honey, could you...
Скопировать
Антитела могут быть в суставах.
Пунктируйте её колено, лодыжку, плечо и все остальные суставы её тела, наполненные оспой.
Хорошо поговорили.
Antibodies could be in the joints.
Tap her knee, ankle, shoulder, and any other joint in her smallpox-ridden body.
Good talk.
Скопировать
Я... беру.
Поставьте свою закорючку, где пунктир.
- Вам туда нельзя.
I'll take it. Smart move.
Sign your Jane Hancock on the dotted line.
- You can't go in there. - Here you go.
Скопировать
Момент.
Рама должна быть где пунктир!
Да!
One moment.
That dotted line! The frame must be here.
Yes!
Скопировать
Если я скажу нет, ты прекратишь меня спрашивать?
Это пунктиры, и в T's они пересекаются.
Мы готовы.
If I say no, will you stop asking me?
The I's are dotted, and the T's have been crossed.
We're ready.
Скопировать
Если вы не сточили его насквозь, кислота восстановит номер.
Это было бы правдой, но я добавляю проход машинным прессом с произвольным пунктиром.
Это прячет рисунок в плотности металла.
No, unless you ground the hole clean through, acid will recover it.
Well, that would be true, but I follow up with a pass through a random stipple machine press.
Hides the patterns and metal density.
Скопировать
А-а, я и не узнал это место без запаха жареных арахисов и выхлопов от такси.
Красным пунктиром обозначен ракурс съемки каждой камеры между 42-й и 45-й улицами.
это то самое место, где стояла Кейтлин, когда в нее выстрелили?
Ah, I didn't recognize it without the stench of roasted peanuts and taxi exhaust.
Red tape shows the sight lines of every camera between 42nd and 45th.
This is where Caitlin was standing when she was shot?
Скопировать
Когда вы ниже этой величины, то вы стремитесь к 0%.
Пунктиром показано, где метрономы начинают синхронизироваться.
В итоге, большая часть вошла в такт, подчиняя все больше и больше метрономов, пока вся группа не стала 100% синхронизированной.
When you're below it, you end up at 0%.
The dashed line represents where the metronomes started to sync up.
Eventually, a majority emerged, forcing more to fall in line until the group became 100% synchronized.
Скопировать
Я могу сделать еще один плакат ...
может быть, я отмечу пунктиром "Я" в "Джимми"
с галочкой?
I can make another poster...
maybe I dot the "I" in "Jimmy"
with a check mark?
Скопировать
- Серьезно?
- Да, надо только послать на хер каннабис, подписаться на пунктире, и машина и четверть лимона - твои
- Четверть лимона.
A quarter mil.
- They're paying 250? - In cash.
- (VERNON EXHALES) Cash.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пунктир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пунктир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение