Перевод "пёс" на английский

Русский
English
0 / 30
пёсdog
Произношение пёс

пёс – 30 результатов перевода

Закопаешь?
Но ведь найдётся пёс, который раскопает это дерьмо.
- Можешь бросить тела в море...
You could bury us.
But there will always be a dog coming along and dig out the whole shit again.
- You could dump me in the sea, but...
Скопировать
Изчез чернокожий... Боже, СМИ на это дело просто набросятся!
Короче, если я увижу ментов на хвосте - пёс получит пулю!
Залезай! Давай!
You'll know soon enough, Brian.
The world will know soon enough. I'll be as big as I should have been when I was on American Idol.
I don't mind not knowing What I'm headed for
Скопировать
Прошу вас...
Нельзя, пёс!
Почему тебя так интересует этот парень из канализации?
- Por favor.
- Vete. Vete,perro.
Why you so interested about that guy down there?
Скопировать
Не до этого, у нас нет времени
Такой беззащитный пёс.
Они то же сделают и с нами.
We don't have time for this.
Oh, God! Who would do this to a poor, defenseless dog?
The same inbreds who are gonna do it to us.
Скопировать
Это Себастьян Мелроуз.
Его пёс, Кайзер, однажды взял приз как самый породистый.
Также он несколько раз занимал второе и третье места в групповых категориях.
This is Sebastien Melrose.
His dog, Kaiser, once took Best in Breed.
He also has some of second and third place finishes in group categories.
Скопировать
Чем могу помочь, детектив?
Как я понял, пёс миссис Фриззл был отравлен.
Да, и Эдит убеждена, что это сделал я.
What can I do for you, Detective?
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.
Yes, and Edith is convinced I did it.
Скопировать
Герцога?
Этот пёс — просто самозванец.
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина.
Duke?
That hound is an imposter.
And his owner, Buck Christopher, is a simpleton.
Скопировать
то сначала нужно убить меня!
пёс?
меня даже в тюрьму не посадят.
If you want to come in, you should step on me first!
To a crazy dog, a knife is the medicine.
Even if I kill such a punk like you, I won't be locked in a jail.
Скопировать
Вандализм был затеян с этой целью, сэр?
В редакции испражнился бандитский пёс. А бандюков вы подослали ко мне как учитель?
Только вряд ли там пёс испражнялся.
And is that the vandalism's purpose, sir?
And of the dog defecating in my office... with ruffians dispatched by you as the lesson's author?
I doubt they had a dog with them.
Скопировать
В редакции испражнился бандитский пёс. А бандюков вы подослали ко мне как учитель?
Только вряд ли там пёс испражнялся.
Хостетлер, ты чё, блин, творишь?
And of the dog defecating in my office... with ruffians dispatched by you as the lesson's author?
I doubt they had a dog with them.
Hostetler, what the hell are you doing?
Скопировать
У нас есть Тайленол?
Как я завидую им, пёс.
У них вся жизнь впереди.
Do we have any Tylenol?
How I envy them, dog.
They've got their whole lives ahead of them.
Скопировать
Пожалуйста.
Умный пёс.
Хороший пёс.
Please.
Smart doggy.
Good doggy.
Скопировать
Умный пёс.
Хороший пёс.
Она думала, мы захотим переехать в какой-то там дом престарелых.
Smart doggy.
Good doggy.
She thought we wanted to go to some nursing home.
Скопировать
Уверен, она не откажется осмотреть Эдди, пусть даже он пёс Фрейзера.
Нет, пёс мой.
Фрейзер терпеть его не может.
I'm sure she wouldn't mind taking a look, even if it is Frasier's dog.
Oh, no, he's mine.
Frasier can't stand him.
Скопировать
Чья она?
Это мой старый пёс.
Он умер много лет назад.
Whose is this?
That's my old dog.
He passed away years ago.
Скопировать
-Нет.
Лежать, пёс!
Саруман!
- No.
Get down, cur!
Saruman!
Скопировать
А ты отказываешься.
Эх, пёс-бедолага!
Что у тебя такое против меня?
And you refused.
Poor dogsbody!
What have you got against me now?
Скопировать
Я сусусунул нос в мемемерзкое...
Убирайся, вонючий пёс!
Господин!
I rererepugnosed in rerererepugnant
Get out, you skunk!
Master!
Скопировать
Джоуи, ты его загубил.
Это был счастливейший пёс в мире.
Он всего день провёл с тобой, и посмотри на него.
Oh, Joey, you bummed him out!
This is the happiest dog in the world.
He spends a day with you, and look!
Скопировать
Мама, что с тобой и с нашей гостиной?
Этоттвой дурацкий пёс ворвался в комнату и словно взбесился.
Вот что случилось, детка.
Mommy, what happened to you and the TV room?
That good-for-nothing dog of yours got his ass in the living room and acted a damn fool.
- That's what happened, baby.
Скопировать
В медицинской истории, вы будете жить вечно.
Вы - первый человеко-пёс!
- Что? что?
In the history of medicine, you will live forever.
You are the first human dog.
[Barks] What was that?
Скопировать
- Точная догадка.
- Я его верный пёс по кличке Трей.
- Дай лапу.
- Your guess is correct.
I'm just his faithful old dog, Tray.
- Give me your paw.
Скопировать
— Тьфу, шавка, на тебя!
Исландский пёс паршивый!
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
-Pish to thee, Iceland dog!
Thou prick-ear'd cur of Iceland!
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Скопировать
Я видела мистера Уильямса лишь однажды.
Он брёл под дождём без пальто и шляпы, как побитый пёс.
- За день до убийства.
I met Mr. Williams just once in my life. -How many?
-Two. When he was wandering around in the rain without his hat and coat on, like a sick dog.
-The day before the shootin'.
Скопировать
Я не мыслю себя без красок и кистей,..
...чёрный пёс замучит.
Вы часто беспокоитесь?
I couldn't exist without paints and brushes.
The black dog will get me.
Are you a worrier?
Скопировать
О боже!
Меня пёс укусил!
Помогите! За ногу укусил.
It bit me!
The dog bit me!
"Help me, I've been bitten hard on my leg."
Скопировать
Он ходит вокруг с важным видом вместе с ещё более симпатичным.
Этот хитрый пёс.
Я ему завидую.
He's strutting around with a cuter one.
That sly dog.
I envy him.
Скопировать
Эдди очень выносливый.
Плюс, самый умный пёс на Земле.
Я всегда думала, что самыми умными являются бордер-колли.
Well, Eddie's tough.
Plus, the smartest dog ever.
I always thought Border collies were the smartest dogs.
Скопировать
Хотя, надо признать, она очень похожа на Джейн.
Это самый счастливый пёс в мире.
Я одолжила его у своей подруги Венди.
Who, you gotta admit, looks a lot like Jane.
He's the happiest dog ever.
I borrowed him from my friend Wendy.
Скопировать
Я таких умных еще не видел. Уже знает своё имя.
-Пёс.
Да ладно.
One day it's there, next day, ashes to ashes, fucked to fuck.
Anybody know why?
There's rumors.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пёс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пёс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение