Перевод "радиоведущий" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение радиоведущий

радиоведущий – 30 результатов перевода

- Эй, а вы часом раньше не...
- Да, да, раньше я был радиоведущим.
И если повезёт, буду им снова.
- Hey, didn't you used to...?
- Yes, yes, I used to be on the radio.
With any luck, I will be again.
Скопировать
- Не Фрейзер ли Крейн?
- Радиоведущий?
- Да.
- Not Frasier Crane?
- From the radio show?
- Yes.
Скопировать
Нет. Я думаю он мог сказать пару слов
- ... учавствуя во встрече радиоведущих.
- Добро. Зоуи и я собираемся прогуляться.
I think he may have done a couple of numbers...
- ... at the talk radio reception. - Okay.
Zoey and I are going out.
Скопировать
Директор школы Джон Виггинс.
А теперь, радио ведущий из Портленда,
Крутой Парень, Боб Корнье собственной персоной!
Principal John Wiggins.
And our celebrity contestant, from KLAM in Portland,
The Bossman himself, Bob Cormier!
Скопировать
Парри будет в восторге.
Радиоведущий свихнулся на почве крестовых походов.
Просто надеюсь, что когда меня упекут в психушку... то найдут местечко прямо рядом с ним.
Parry will be so pleased.
Radio personality turns screwball on mission from God.
I just hope when they put me away, they find me a place right next to his.
Скопировать
Ну, вот Мегги опять мы с тобой вдвоем остались.
[ Медленно сосет ] [ Радио ведущий ] Мы рады приветствовать вас на нашей круглосуточной волне.
Если вы хотите поделиться своими проблемами с нашей аудиторией, тогда звоните нашему терапевту, доктору Монро.
Well, Maggie, it's just you and me again.
This is KBBL, K-Babble, all talk, 24 hours a day.
If you'd like to shareyour embarrassing problem with our audience, we inviteyou to call our therapist of the airwaves, Dr. Marvin Monroe.
Скопировать
Я, правда, побаивался, не передумала ли ты.
Разве отказываются от ужина с сексуальнейшим из радиоведущих? !
Ну что ж...
I was just wondering if you'd changed your mind.
What, and pass up dinner with the sexiest man in radio?
Oh, well.
Скопировать
- Дважды! Ваши адвокаты предали меня дважды!
Линг, ты подала иск на радиоведущего за то, что он говорил по радио, на женщину... - Если ты думала,
- Линг!
- Your lawyers are traitors.
You sue a talk-show host for things he says, a woman- lf you thought they were bad--
- Ling!
Скопировать
Это же Джерри Гром!
[имитирует радиоведущего] Звук!
И он знаком с рок-звездами.
That's Jerry Thunder!
The Sound!
And he knows rock stars.
Скопировать
Не записано, насколько я знаю.
*британская радиоведущая
Могла.
- Not recorded, as far as I know.
- Valerie Singleton invented the phone.
Valerie Singleton. Could have been.
Скопировать
- Дай сюда!
(* британский радиоведущий)
Вернись в гребанный волшебный мир!
- Give me that!
Stop the Dave Lee Travis shit!
(Guy ) Just go back to fucking fairyland!
Скопировать
Мы пришли засудить вас по самые помидоры, мистр Кернен. Вас. и вашу сраную газетёнку.
Автор статьи в Дэнвэр таим, Эрик Кернен младший, является сыном легендарного радиоведущего спортивных
Он недавно начал свою карьеру на ТВ и. на данный момент, не отвечает на звонки репортёров из Си эН эН. "
We've come to sue your ass right off its hinges, Mr. Kernan- you and this newspaper.
The author of the piece in The Denver Times is Erik Kernan Jr... the son of the legendary radio sports reporter of the same name.
Kernan, who recently began a broadcasting... career, has not returned calls to ESPN News.
Скопировать
Послушай, пожалуйста.
Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка
Да, но она... как сказать... внутри этого.
Just saying, I had my eye on her, and I've got seniority.
Listen to me, please. I went down there to pitch her a sketch about a Christian radio host, and it turns out she's a Christian.
- I'm a Christian.
Скопировать
Мы готовы к эфиру.
Гордон Лидди - один из самых знаменитых радиоведущих Америки.
В 1973 он получил срок за участие в Уотергейтском скандале.
We good to go and ready to launch.
G. Gordon Liddy is one of America's leading radio talk show hosts.
In 1973 he was imprisoned for his part in the Watergate scandal.
Скопировать
- Что?
Потому что он знаменитый радиоведущий а я - владелец дурацкого бара который идет ко дну?
Он может себе позволить сводить Лакс и Дисней Лэнд.
Why?
Because he's some famous radio host and I'm the owner of a crappy dive bar that's about to go under?
He can afford to take Lux to Disney World.
Скопировать
Чего?
Как будто он весь из себя такой крутой радиоведущий, а я, знаешь ли, бедный скромненький...
Бармен?
Huh?
It's like, what, he's some big-shot radio host and I'm what, you know, struggling, lowly...
Bartender?
Скопировать
Хорошо проводите время этим вечером?
Скрещивая пальцы чтобы выиграть свидание с Кейт или Райаном, нашими двумя любимыми свободными радиоведущими
Ну, вообще-то... они не свободные.
Having a good time tonight?
Crossing your fingers for a date with Cate or Ryan, your two favorite single radio hosts?
Well, actually... they're not single.
Скопировать
У нас есть уже 19 участников.
Плюс я, ваш любимый радиоведущий и кстати, прошлогодний чемпион.
Вау, внезапно стало по-настоящему тесно в этой студии со мной, Райаном - и его огромнейшим эго. - Перестань.
We have 19 contestants lined up already.
Plus me, your favorite radio host and incidentally, last year's champion.
Wow, it suddenly got really cramped here in the booth with me, Ryan, and Ryan's humongous ego.
Скопировать
Мучос грасиас, Эшли.
Хорошо, а сейчас, поприветствуйте, пожалуйста, наших радиоведущих из "Утреннего безумия" на радио К-100
Кейт и Райан!
Muchas graçias, Ashley.
Okay, now, please welcome our radio hosts, from K-100's Morning Madness,
Cate and Ryan!
Скопировать
Вчера я дала тебе список сокращений, которые мне нужно было сделать.
Я слушала, что есть команда радиоведущих, у которых нет...
Да, Сара, мне жаль, но Абнер и Луиза делали шоу на этой станции в течение 35 лет.
Yesterday I gave you a list of terminations that I needed made.
I hear that there's a team of radio hosts who haven't...
Yeah, Sarah, I'm sorry, but Abner and Louise have had a show on this station for 35 years.
Скопировать
Попросили... Кто?
Король острот собственной персоной - радиоведущий Адам Гэйтор.
Женат.
Asked... by whom?
King of Zing himself-- radio host Adam Gator.
Married.
Скопировать
Для единомышленников типично объединяться.
, они чувствовали, что не могут высказаться, отсюда потребность, по словам жены, завербовать нашего радиоведущего
Мэтт Л.
It's not uncommon for the like-minded to unite.
Perhaps they felt they didn't have a voice, hence the need, as the wife suggested, to recruit our radio host.
Matt L.
Скопировать
Сложите ваши руки вместе.
Ради моей любимой радио-ведущей.
собственности Портленда
Put your hands together
For my very favorite radio host,
Portland's own
Скопировать
Когда вы поняли, что между вами есть симпатия?
Ну, до того как Кейт стала такой популярной радиоведущей и нервной мамашей, она была грозой вечеринок
Знаешь ли, я знал, что она особенная, когда мы были на том приеме в Канзасе.
When did you realize there was chemistry between you?
Well, before Cate became this big-time radio host and neurotic mom, she was a party beast.
You see, I knew she was special when we were at this event in Kansas City.
Скопировать
О, хорошо, моя очередь. Итак, это очень волнующе, и я хочу чтобы вы узнали об этом первыми.
Эй, Купер, я слышал ты будешь на радио в программе Айра Флатоу (Ira Flatow - радиоведущий) "Научная пятница
Спасибо, Крипке за то, что избавил меня от обязательства сообщить новости своим друзьям.
Well, this is very exciting, and I wanted you to be among the first to know-
I hear you're gonna be on the radio with Ira Flatow from Science Friday next week.
Thank you, Kripke for depriving me of the opportunity to share my news with my friends.
Скопировать
Но оставлю тебе радио.
Радиоведущий:
Доброго вам дня
But I'm gonna leave npr on for you.
Radio announcer:
Good day to you,
Скопировать
О, Боже, во что он одет?
Он считает, что на свидании нужно выглядеть как Дес Лайнам (тв- и радиоведущий).
Понижайся!
JEREMY: Oh, my God, what is he wearing?
He thinks when you're on a date you should look like Des Lynam. Turn down!
Turn down!
Скопировать
Типа в твоем резюме только существенная информация?
Радиоведущий Уэслианского университета?
- О, Боже.
Oh, like everything on your résumé is so relevant?
"Program Director, 88.1 Wesleyan University Radio"?
- Oh, God.
Скопировать
Но что мы о нём знаем?
Доктор Крейн, вы популярный психиатр и радиоведущий.
В чём, по-вашему, заключается секрет вашего успеха?
But what do we know about him?
Dr. Crane, you're a popular psychiatrist and radio personality.
What would you say is the secret of your success?
Скопировать
Работаю на радиостанции КNR, в которой сообщают о новостях на дорогах.
Значит, передо мной - живой радиоведущий?
Надеюсь, скоро им стану.
I work at KNR Radio, your traffic information station.
So I have myself a real live radio host?
No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов радиоведущий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы радиоведущий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение