Перевод "рендж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение рендж

рендж – 30 результатов перевода

- Я знаю.
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит
- Нет, но-- - Я могу.
- I know.
Can you deny the fact that you can buy a British-made Range Rover has hurt Ford to a degree?
I can.
Скопировать
Я отрицаю это.
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем
Мы отойдем на минутку?
I can deny it.
Range Rover inspired the Explorer a bestseller and Ford's biggest success in years.
Will you excuse us for a moment?
Скопировать
Бажанов вернулся в Элизиум в три часа утра.
Я проверила гараж, он уехал рано утром на сером Рендж Ровере.
Он проигнорировал наше предупреждение - он всё еще остаётся здесь.
Bazhanov's due back at the Elysium at 3pm.
I checked the garage and he left this morning in a grey Range Rover.
He ignored our warning - he's still here.
Скопировать
Да.
Что на счет Рендж Ровера Зевлоса?
Ты имеешь в виду Рендж Ровер Васила?
Yep.
What about Zevlos's Range Rover?
You mean Vasile's Range Rover?
Скопировать
Я нашел его.
Совпадение по рендж-роверу Зевлоса.
Дай угадаю.. он едет в аэропорт Бербанка?
I found him.
I got a hit on Zevlos's Range Rover.
Let me guess-- he's headed to the Burbank Airport?
Скопировать
Найди Дикса.
Да, рендж-ровер был приманкой.
Какой-то шанс засечь Зевлоса?
Go for Deeks.
Yeah, the Range Rover was just a distraction.
Any chance you got eyes on Zevlos?
Скопировать
Что на счет Рендж Ровера Зевлоса?
Ты имеешь в виду Рендж Ровер Васила?
Ты говоришь, Васил, я говорю Зевлос.
What about Zevlos's Range Rover?
You mean Vasile's Range Rover?
You say Vasile, I say Zevlos.
Скопировать
- Какого года твой грузовик?
Не может быть, чтобы выхлопная система на Рендж Ровере сломалась бы за несколько лет.
Давай, заведи его.
- What year's your truck? - Oh, uh... a 2010.
There's no way the exhaust system on a Range Rover would go after just few years.
Here, turn her over.
Скопировать
- Что?
- Рендж Ровер.
- Мило, безопасно.
- What ?
- A Range Rover.
- Nice, safe.
Скопировать
Великолепный, не так ли?
Мы раскопали его в Винд Ривер Рендж.
Агнес единственный в мире полностью собранный скелет Диметродона.
Magnificent, isn't she?
We pulled her out of the ground in the Wind River Range.
Agnes here is the world's only complete Dimetrodon skeleton.
Скопировать
Великолепный, не так ли?
Мы раскопали его в Винд Ривер Рендж.
Агнес единственный в мире полностью собранный скелет Диметродона.
Magnificent, isn't she?
We pulled her out of the ground in the Wind River Range.
Agnes here is the world's only complete Dimetrodon skeleton. I'm, Jerry Thomas.
Скопировать
На твоём новом джипе?
Мой "Рендж Ровер"?
Дело вовсе не в том, что это финал. Он хочет, чтобы ты увидел его игру.
You brand-new 4x4?
My Range? Yeah right!
It's not just the finals, you never saw him play once.
Скопировать
— Всё в порядке, корыто подано.
Рендж Ровер".
Новый! — Чур я впереди сижу.
I found a car.
Great car.
I'm going in the front.
Скопировать
Подождут.
"Рендж Ровер" — 120 тысяч.
"Рояль "Стэйнвэй" — 300 тысяч.
They're waiting for you.
A Range Rover: 85,000 euros.
A Steinway piano: 24,000 euros.
Скопировать
Уверен, что это Аллен?
Да, он подъехал на Рендж-ровере и зашел в дом с чемоданом.
Возможно там камушки.
Sure it was Allen?
Yeah. He pulled up in a Range Rover and went in with a suitcase.
Could be the jewels.
Скопировать
Хэйвен 3х07 Магический час. Часть 1.
Машина - Рендж Ровер.
Отец сказал, он не разглядел водителя.
Episode 3x07 Magic Hour (1)
Car's a Range Rover.
Father said he didn't get a good look at the driver.
Скопировать
- Ну, что есть у тебя? - Что?
- Рендж Ровер. - Мило, безопасно.
Я могу видеть всё там. Я могу видеть...
Wow, what do you have?
Oh, I have a Range Rover.
I can see out there.
Скопировать
Он ездит в моей машине, понимаете?
Это Рендж Ровер
"RU", 83... 83 "A." И у него есть сообщница.
You got my car, he's driving my car.
He... it's a Range Rover,
"R"- "U", uh, 83... 83 "A."
Скопировать
- Какого года твой грузовик?
Не может быть, чтобы выхлопная система на Рендж Ровере сломалась бы за несколько лет.
Давай, заведи его. Хорошо. Теперь иди и посмотри под капот.
Thank you. What year's your truck? There's no way the exhaust system on a Range Rover would go after just a few years.
Here turn her over.
Okay, now go look under the hood.
Скопировать
Что ты там бормочешь?
Ренджи!
Я не хочу сражаться с тобой!
What are you talking about?
Stop Renji.
I don't wish to fight you.
Скопировать
Откуда ты знаешь моё имя?
Ренджи! Рукия в беде!
Рукия?
Damn you, how do you know my name?
Listen, Renji, Rukia is in trouble!
Rukia?
Скопировать
Рукия?
Ренджи!
Я не знаю о ком ты говоришь!
Rukia?
There's no way you would've forgotten about her, right, Renji?
I don't know what you're talking about.
Скопировать
это и есть Рукия...
Ренджи...
Шинигами!
That's Rukia...
Renji...
Go away! Go away, Shinigami!
Скопировать
Я не знаю о ком ты говоришь!
Ренджи!
Что же тут твориться?
I don't know what you're talking about.
Renji!
What's going on?
Скопировать
Ублюдок! Что ты здесь делаешь? !
Ренджи!
Заткнись!
Bastard, what do you want?
Wait, Renji!
Shut up.
Скопировать
Рукия-сан в опасности!
Ренджи!
Я же говорил... хватит звать меня по имени!
Rukia-san is in danger.
Understood. Let's go, Renji!
Like I said, don't call me by my first name!
Скопировать
Забимару!
Ренджи!
что разберусь!
Howl, Zabimaru!
Renji!
I told you to leave it to me.
Скопировать
\fsp20)}{\fs50\bord7\1cHFFFFFF\3cH000000}Банкай!
Ренджи?
Чёрт!
Bankai!
What was that, Renji?
Shit!
Скопировать
Вставай.
Ренджи...
Не зови меня по имени!
Stand up.
Renji.
Don't call me by my first name.
Скопировать
Так вот что превратило Сейрейтей в руины.
Ренджи.
Ты займись этой девкой.
This was a research that left Seireitei in a mess!
Let's go there, Renji!
You take care of that woman.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рендж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рендж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение