Перевод "cardiac cycle" на русский
Произношение cardiac cycle (кадиак сайкол) :
kˈɑːdiˌak sˈaɪkəl
кадиак сайкол транскрипция – 31 результат перевода
Like a finger or voiceprint?
Well, this sensor is strong enough to pick up, record and analyze your specific cardiac cycle from a
I thought Mr. Microphone was fun.
Как отпечаток пальца или голос.
Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния. Даже через стены.
Надо же. А я думал, что мистер Микрофон - это весело.
Скопировать
They said it's possible that... this has weakened her heart.
They say it's... it's possible... that she could just cycle over into cardiac arrest.
Emma needs you.
Они сказали, что возможно, что... Это ослабило ее сердце.
Говорят, что... Возможно... что у неё может быть сердечный приступ.
Эмма нуждается в тебе.
Скопировать
Like a finger or voiceprint?
Well, this sensor is strong enough to pick up, record and analyze your specific cardiac cycle from a
I thought Mr. Microphone was fun.
Как отпечаток пальца или голос.
Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния. Даже через стены.
Надо же. А я думал, что мистер Микрофон - это весело.
Скопировать
And?
It was cardiac arrest.
A small blood clot lodged itself in an artery.
И что?
Внезапная остановка сердца.
Маленький кровяной сгусток перекрыл артерию.
Скопировать
Uh,yes.
Elizabeth archer,49,came into the E.R.Yesterday complaining of severe,persistent-- an urgent cardiac
She was admitted last night for observation.
Вы ведь умеете читать, доктор Карев? Да.
Элизабет Арчер, 49 лет, вчера доставлена на "скорой". Жалоба на сильную... Необходим сердечный катетер.
Показано иссечение 2 и 3 сегментов левой артерии.
Скопировать
I'm a healer,and I have faith,but I'm not sure the two are reted. ms.Archer,you collapsed.
You could go into cardiac arrest at any moment.
So I'm less interested in what you do for a living than I am with getting you into-- well,wait.I want to know what she did to mr.Greenwald.
Я - целитель, и я верующая, но не уверена, что эти два понятия связаны.
Миссис Арчер, у вас упадок сил. Ваше сердце может отказать в любую минуту.
Так что мне совершенно не интересно, чем вы занимаетесь по жизни. Сейчас, я собираюсь забрать вас в... Минуту.
Скопировать
For which there is a perfectly reasonable medical explanation.
course there is, but I can't have a hospital full of sick people thinking there's a miracle woman on the cardiac
Creates panic and hysteria,and frankly,it's bad for business. Are you gonna answer that?
Для чего существует абсолютно разумное медицинское объяснение.
Конечно, имеется. Но я не могу допустить, чтобы целая больница, полная больных людей, прознала про эту чудо-женщину.
Это создает панику и истерию, и откровенно говоря, это плохо для бизнеса.
Скопировать
They're looking for a serial killer.
-And the lunar cycle?
-Mm-hm.
Они ищут серийного убийцу.
А лунный цикл?
-Хм.
Скопировать
Echo was normal.
The history indicates no sign of cardiac problems.
No, but if one were to read the history closely, one would notice that she had six cases of strep.
Эхокардиограмма нормальная.
В истории болезни нет кардиологических проблем.
Нет, но если читать историю внимательнее, то можно заметить, что у неё было шесть случаев острого фарингита.
Скопировать
If I could menstruate, I wouldn't have to deal with idiotic calendars anymore.
I'd just be able to count down from my previous cycle.
Plus, I'd be more in tune with the moon and the tides.
Если бы у меня это было! Я бы не имел дело .. с идиотскими календарями ...
Я бы все считал от своего последнего цикла ...
Плюс, я бы жил по фазам луны и приливам. Мы можем вернуться к работе?
Скопировать
For two minutes, maybe, until the next case comes along, until you're jonesing for your next fix.
This woman talks while in full cardiac arrest, and you're more excited about the talking than the heart
–The two were connected.
На пару минут, может быть, пока не появится другой пациент. пока ты не начинаешь страстно искать новый ответ на новую загадку.
Эта женщина разговаривала, во время полной остановки сердца, и факт разговора волновал тебя больше, чем тот факт, что она умирает.
- Эти факты были связаны.
Скопировать
There's nothing wrong with...
Indicates cardiac injury.
We stuck him in that room, put his stupid little runny nose infection into hyper drive.
Всё в порядке с...
Указывает на повреждение сердца.
Мы заперли его в той палате и довели до предела его пустячный насморк.
Скопировать
I was gonna let you watch me put mrs.
Witkowsky's new valve in, but if a contest is more important than a cardiac surgery,so be it.
I'd be happy to watch,Hahn.
А я хотела позволить вам понаблюдать, как я ставлю миссис Витковски новый клапан.
Но если соревнование для вас важнее, чем операция на сердце, ну что ж.
Я с удовольствием посмотрю, доктор Хан.
Скопировать
So what,you decided yang would be the best person to open him up?
She's a bit of a cardiac savant if you haven't noticed.
Oh,really?
И что, вы решили, что Янг лучше всех подойдет для этой работы?
Она неплохой кардиохирург, если вы не заметили.
Правда?
Скопировать
These creatures, parasites, were frozen in the ice of the comet.
Possibly unicellular organisms waiting to fall in a planet, somewhere of the universe to continue his cycle
To the being released by the impact, it if was distributed for everyone with the radioactive rain.
Эти существа, паразиты, были заморожены во льду кометы.
Скорей всего, одноклеточные организмы ждали случайного столкновения с планетой где-то во вселенной, чтобы продолжить свой жизненный цикл.
После удара они освободились и распространились по всему миру, как осадки.
Скопировать
This time it was Johnny, the next time it'll be some other kid.
The only way to end the cycle is to change the way the whole system works. What are you saying?
I'm saying you should take it over and do it right.
Сейчас Джонни, потом кто-то другой.
Есть только один способ разорвать цепочку - поменять принципы орехоторговли.
- Как ты сказал? - Ты должен сам заняться этим и сделать как надо.
Скопировать
Not a good time, House.
My patient lost her heartbeat during a routine cardiac catheterization, so—
–Human error.
Не очень удачный момент, Хаус.
У моего пациента пропало сердцебиение во время обычной катетеризации сердца, так...
- Человеческий фактор.
Скопировать
We've been busy.
Oh that's nice, while you two have been busy I have been practicing my cardiac arrest.
Are you okay?
Мы были немного заняты.
Отлично, пока вы были заняты, у меня чуть сердечный приступ не случился.
Ты в порядке?
Скопировать
he was 37.
which would explain the 37-year cycle.
aren't you a sharp tack?
- Ему было 37 лет.
- Это объясняет 37-летний цикл.
А ты неглуп.
Скопировать
Yeah. I let the mess accumulate for two days, and then I clean until it's sparkling.
And then the cycle starts all over again.
And why have I never seen the sparkling part?
Жду два дня, пока бардак накопится, а потом чищу все до блеска.
Затем цикл начинается заново.
Я почему-то не застаю стадию блеска.
Скопировать
Okay, computer, how long can we keep the bomb in stasis?
Stasis decaying at 90% cycle.
- Detonation in three minutes.
Так, компьютер... сколько мы сможем удерживать бомбу в стазисе?
Стазис дошёл до 90%.
Детонация через три минуты.
Скопировать
- Good!
We tried pulmonary stimulators... and-and cardiac- We- - Infusers.
- Infusers.
- Что вы предприняли?
- Инфузеры
- Инфузеры
Скопировать
Despite our best efforts... they-
We tried pulmonary stimulators... and cardiac infusers.
What about the cortical electrodes?
Вопреки нашим стараниям-
- Мы пробовали пульмонарные стимуляторы и сердечные инфузеры
А как же кортикальные электроды?
Скопировать
Set.
- Cycle cryo-fans. - Colonial One, this is Picon 36.
I can't believe you want us to leave these people behind.
Установлена.
Включить крио-вентиляторы.
Не могу поверить, что вы хотите бросить всех этих людей!
Скопировать
- The water was too hot.
I used the white wash cycle!
I'm so sorry, sweethearts.
- Вода была слишком горячая.
Я поставила на стирку для белого!
Извините, мои дорогие.
Скопировать
-The weekend comes
My cycle hums Ready to race to you
These days are all
- Наступают выходные
Мой велосипед тарахтит Готовый догнать тебя
Все эти дни
Скопировать
My summer girlfriend doesn't get angry.
You laugh as we cycle around the Cotswolds in a taxi.
You flick the cherry off the pie just like Auntie Nibbs did.
Ты моя летняя девушка, ты не сердишься.
Ты откидываешь голову назад и смеёшься, когда мы катаемся по Котсуолдс на такси.
Ты снимаешь вишенку с торта и ешь только крем, потому что так делала тётушка Ниббс.
Скопировать
- Pulmonary stimulators-
- And cardiac infusers What about cortical electrodes?
- Oh
- Пульмонарные стимуляторы-
- И сердечные инфузеры. А как же кортикальные электроды?
- Oх
Скопировать
Despite our best efforts they-
- We tried pulmonary stimulators and cardiac infusers
What about the cortical electrodes?
Вопреки нашим стараниям-
- Мы пробовали пульмонарные стимуляторы и сердечные инфузеры
А как же кортикальные электроды?
Скопировать
You understand?
You're going to suspend cerebral, cardiac and pulmonary activity in order to induce a proto-comatose
- That's right
Понятно?
Ты собираешься приостановить целебральную, сердечную и легочную активность для того, чтобы вызвать прото-коматозное состояние
- Правильно
Скопировать
Salusa Secundus might prove hospitable to the great worms of Arrakis.
If they thrived, a new spice cycle could begin. And?
Atreides monopoly would be broken.
Салуса Секундус радушно примет великих червей Aракиса.
Если они здесь приживутся, начнется новый цикл производства пряности и
Aтрейдес утратит монополию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cardiac cycle (кадиак сайкол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cardiac cycle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кадиак сайкол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение