Перевод "melt water" на русский
Произношение melt water (мэлт yоте) :
mˈɛlt wˈɔːtə
мэлт yоте транскрипция – 10 результатов перевода
The stone brought a lethal prehistoric organism back to life. It's a kind of worm.
Some of our men were killed by this worm when they were diving in the melt water around the meteorite
The only survivor is a child, who, unfortunately, ran into the water in an attempt to reach his father, one of the divers.
Энергия метеорита пробудила к жизни доисторических червей.
Некоторые наши люди погибли, потому что они упали в талую воду вокруг метеорита.
В живых остался только этот мальчик. К великому сожалению, он прыгнул в воду, чтобы помочь своему отцу.
Скопировать
Isaiah told me so.
In the melt water?
How would Isaiah know?
Это Исайя мне сказал.
В талой воде?
Как он это узнал?
Скопировать
It was not an accident.
There was something in the melt water.
Isaiah told me so.
Это был не несчастный случай.
В талой воде что-то обнаружили.
Это Исайя мне сказал.
Скопировать
Under its intense gaze, the snow can't last for long.
Melt water should bring life to the lowlands.
Hundreds of torrents cascade southwards.
Под его пристальным оком снег не задерживается надолго.
С талой водой в долины должна прийти жизнь.
Сотни потоков устремляются на юг.
Скопировать
[music] backaboveground, food is rotting on supermarket shelves.
home refrigerators become nothing more than cabinets for decaying food, but melt water from defrosting
what will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them?
10 дней без людей Но вернёмся на поверхность. Еда гниет на полках супермаркетов.
Домашние холодильники превращаются в контейнеры с гниющей пищей. Но талая вода из размораживающихся морозильников может обеспечить жизнь оставшимся после нас существам.
Какова же будет судьба домашних животных, когда не останется людей, чтобы за ними ухаживать?
Скопировать
But those who go up to see them, here's what they're seeing every day, now.
the world get their drinking water from rivers and spring systems that are fed more than half by the melt
And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting.
Но те, кто забираются, чтобы на них посмотреть, вот, что они видят каждый день теперь.
В Гималаях особая проблема, потому что 40% всего населения земного шара берет питьевую воду из рек и ручьев, больше, чем наполовину состоящие из талой воды ледников.
И в ближайшие полстолетия эти 40% населения Земли столкнутся с очень серьезной нехваткой питьевой воды из-за их таяния.
Скопировать
This is not on the edge of Greenland, this is in the middle of the ice mass.
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice
Now, to some extent, there has always been seasonal melting and moulins have formed in the past, but not like now.
Это не на краю Гренландии, это в самом центре ледяной массы.
Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой земли.
Конечно, в определенных пределах сезонные таяния были всегда, и мулены образовывались и в прошлом, но не так, как сейчас.
Скопировать
The first males to warm up will have a head start, when the first females appear.
Melt water provides the first drink they've had for six months.
At last, a female has emerged.
Первый, кто сможет согреть своё тело, получит преимущество, когда появится первая самка.
Талая вода - это первое, что они пьют за 6 месяцев.
Наконец, появляется самка.
Скопировать
Y'all better think about that because any day now fabric of the universe is coming unraveled.
Ice caps gonna melt, water is gonna rise and everything south of the levee is going under.
Y'all better learn how to survive now.
Вам стоит подумать об этом, потому что в любой день ткань Вселенной может начать расползаться.
Льды станут таять, вода поднимется и все к югу от дамбы погрузится на дно.
И вам стоит уже сейчас научиться выживать.
Скопировать
I was thinking about it last night.
coroner said the petechial hemorrhaging was preserved because the tissue was frozen but we know from the melt
So it must have snapped cold soon after within three days or the tissue would have degraded.
Я думала об этом прошлой ночью.
Коронер сказал, что точечное кровоизлияние осталось, потому что ткань замёрзла. Но благодаря талой воде, мы знаем, что было выше нуля, когда Кэти скинули.
Поэтому холод должен был ударить в течение трёх дней, иначе ткань была бы разрушена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов melt water (мэлт yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы melt water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэлт yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение