Перевод "родители родитель" на английский

Русский
English
0 / 30
родителиparent parents
Произношение родители родитель

родители родитель – 12 результатов перевода

Скажем, птичка напела.
Лила сказала родителям, родители Лилы проболтались.
Лила, человек, которому подражает попугай, говорит правду?
Let's just say a little bird told me.
Leela told her parents. Leela 's parents blabbed.
Leela? is the person that parrot is mimicking telling the truth by proxy?
Скопировать
Скажем, птичка напела.
Лила сказала родителям, родители Лилы проболтались.
Лила, человек, которому подражает попугай, говорит правду?
Let's just say a little bird told me.
Leela told her parents. Leela's parents blabbed.
Leela? Ls the person that parrot is mimicking telling the truth by proxy?
Скопировать
Дорогой, ты не можешь заставлять детей проводить с нами время.
А ты знаешь, что в некоторых культурах, если дети стыдятся своих родителей, родителям дозволено сурово
Так вот, мне кажется, что меня стыдятся.
You cannot force these kids to spend time with us.
Did you know that in some cultures, If your children shame you, You're allowed to have them executed?
Well, i feel shamed. oh, harold.
Скопировать
- Что вы имеете ввиду?
Ну ,старики,люди возраста ваших родителей, родителей ваших родителей.
Они ушли из этих мест.
- What do you mean?
Older people, your parents' age or grandparents' age.
They've gone from this place.
Скопировать
Эй.
Простите, но как родитель родителям - не надо больше играть в шпионов, ладно?
Не надо устраивать допросов и слежки.
Uh, hi.
Excuse me. Just from parent to parents, No more of this CIA parenting, okay?
No more interrogating. No more snooping.
Скопировать
Сказала своим родителям, что останется на лето в гостях у другой девочки.
В школе считали, будто она была с родителями, родители считали...
Мы поняли.
Told her parents she was visiting another girl for the summer.
School thought she was at her parents', the parents thought...
I think we have it.
Скопировать
Разве нет?
Наши родители, родители Эйми... Большинство родителей моих друзей...
- Парень отчасти прав.
Isn't it?
Well, our parents, Aimee's parents, most of my friend's parents...
- Kid's got a point.
Скопировать
Знаю, раньше меня это не интересовало
Но и тебя тоже, однако теперь, кажется, роль родителя родителя приносит тебя радость.
Да.
I know I've had no interest in the past.
But neither did you and you seem to find parenthood very fulfilling.
yes.
Скопировать
И, ты знаешь, все знают всех в этом городке.
А если ты скажешь своим родителям, родители расскажут другим родителям, а те родители расскажут своим
И очень скоро все, кого не пригласили, будут сидеть дома, плакать.
And, you know, everyone knows everybody in this town.
And you tell your parents, parents will tell other parents, and those parents will tell their kids.
And pretty soon everyone who didn't get invited will be sitting at home, crying. We don't want that, do we?
Скопировать
- Мы были ответственными!
- Родители,родители.
Очевидно, много чего произошло здесь, и это случается, когда у вас большая семья.
- We were s- - We were so responsible!
- Folks, folks.
Obviously, there's a lot going on here, and that happens when you have a big family.
Скопировать
Что значит "завести дело на Карпентера сложнее, чем мы думали"?
Не уверена, что вообще должна показывать вам это, но как родитель родителям, думаю, это может изменить
Во многих школах Нью-Йорка ведется видеонаблюдение общественных помещений.
What do you mean, building a case against Carpenter is going to be a lot harder than we thought?
I'm not sure I should even be showing you this, but from one parent to another, I thought it might change the way you handle the situation.
A lot of schools in New York keep video surveillance of their public spaces.
Скопировать
Я, в смысле, я гулял неподалёку.
Я спрашиваю тебя, как родитель родителя. Чего ты мне не договариваешь?
Это покажется иррациональным.
I mean, I walked around. I...
I'm asking you, parent to parent, what are you not telling me?
This will sound irrational.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов родители родитель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы родители родитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение