Перевод "ружьё" на английский

Русский
English
0 / 30
ружьёrifle hand-gun gun
Произношение ружьё

ружьё – 30 результатов перевода

Я заставил их бежать три раза.
Три раза они выстраивались в линию и заряжали ружья.
Море трупов солдат и лошадей.
I made them run away three times.
For three times, they arranged the lines and charged.
A hecatomb of men and horses.
Скопировать
Они еще не подошли.
Ружья уже доставили?
Ты! Ты за нами шпионила!
They aren't coming!
Are the weapons ready?
You spied on us?
Скопировать
Скоро начнется!
- Там 30 ружей!
- Где они спрятаны?
It's going to start!
- There are 30 rifles!
- Where? !
Скопировать
Как тебе в голову пришло припереться сюда с самурайскими мечами?
- Надо пойти ружей раздобыть.
- Я с тобой!
Swords are not good...
- We must ask for rifles.
- I'm coming too!
Скопировать
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Тем не менее, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного
Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Meanwhile, office worker T. Watanabe has told police that a foreigner with a rifle took away his car.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper.
Скопировать
Три человека менее чем за час.
У него наверняка ружье с оптическим прицелом.
Вот счастливчик!
Three people in one hour!
He has a rifle with a sighting telescope!
Lucky guy!
Скопировать
Вот счастливчик!
Почему вы не можете мне ружья дать?
Сюда ружья не привезут.
Lucky guy!
Why don't you let me have a rifle too?
There won't be any in a room like this!
Скопировать
Почему вы не можете мне ружья дать?
Сюда ружья не привезут.
Ну пожалуйста!
Why don't you let me have a rifle too?
There won't be any in a room like this!
Please!
Скопировать
- Да.
- Ружья! Или пистолеты!
- Да.
- Yes.
- Rifles and pistols of course!
- Yes.
Скопировать
Значит, у них есть оружие!
Я тоже хочу ружье!
Иди, принеси нам пушек.
So they've got weapons already!
I want a rifle too! Please!
Have a look and get some!
Скопировать
Идешь со мной?
Ружья?
Вы не мужики, даже с оружием никого вы не убьете.
Are you coming?
What do you need rifles for?
You are no true men after all! Why do you need rifles? You can't kill anyone!
Скопировать
Коробочка полна игрушек.
Ружье...
- Я тоже ружье возьму.
There are lots of toys in the box!
A rifle!
- For me too.
Скопировать
Ружье...
- Я тоже ружье возьму.
- Два меча для меня
A rifle!
- For me too.
- I'll have two swords.
Скопировать
- Два меча для меня
Еще осталось несколько ружей.
- Зачем?
- I'll have two swords.
Two more rifles. Who takes them?
- What for?
Скопировать
- Мне тоже.
Изъято 23 ружья, 20 самурайских мечей, 3 автомата.
Полиция продолжает расследование.
- Me too.
87 persons were arrested and 23 pistols were found, also 20 sowrds and 3 carabiners.
The investigations will be continued.
Скопировать
Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны
Похоже, что более 200 человек, разного кода убийц, собралось... в этом японском Далласе!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
About 200 gangsters! All dangeous elements! It's just like Dallas!
Скопировать
Все берите оружие!
Ружья, мечи, что пожелаете.
- Ты куда?
Arm yourself!
Rifles or sowrds! What ever!
- What are you doing!
Скопировать
5 японцев только что вышли из машины.
Кажется ружьями.
Я не имею ни малейшего представления, кто они!
There are 5 persons in the car! They are Japanese!
They have rifles!
We cannot say what these people are up to!
Скопировать
Ну вот, опять счета.
Ружья.
Пистолеты.
Invoices to follow.
Shotguns.
Pistols.
Скопировать
-Нашли пулемёты?
-Нет, только ружья.
Где же они?
- Is there a machine gun?
- No, only rifles.
Where do these bastards keep the machine guns?
Скопировать
Не могу больше!
-Чунчо, у нас шестьдесят ружей.
-Неплохо.
- I can't. - Hang in there!
Hey, Chuncho!
- Sixty rifles.
Скопировать
-Они убьют нас, ты трус!
-Отдай ружьё! -Ты трус!
-Раймонда разумный человек!
Let's not be foolish.
- I'm not saying this out of cowardice.
- Coward! Let me go!
Скопировать
Скорее возвращайся!
-Что это за ружьё?
-С прицелом.
- Tell me the truth. - It is the truth.
- What kind of a rifle is that?
- It's a precision rifle.
Скопировать
-Тогда отдай мою долю оружия.
Тридцать ружей и боеприпасы.
Четыре чемодана.
- Then give me my share of the weapons. - Give them to him.
- What's his share? - Thirty rifles. - And the ammunition.
- Four boxes.
Скопировать
Четыре чемодана.
Всем построиться, будем выдавать ружья и боеприпасы.
Вы только посмотрите на этих старушек, бегут из Сан Мигеля, тоже мне, герои!
- Four boxes.
Come on! Everybody, gather 'round. We have to unload the rifles and ammo.
Look at these shitty warriors running away from San Miguel while the army is on its way. What heroism!
Скопировать
Разве это похожа на биту?
Нет, это ружьё, скажи нет!
Это настоящее ружьё.
It's not a spike. Is it a spike?
Is it? No? Say no.
No, right? It's a rifle, a Mauser.
Скопировать
Нет, это ружьё, скажи нет!
Это настоящее ружьё.
Смотрите, правда красивое?
Is it? No? Say no.
No, right? It's a rifle, a Mauser.
A great rifle. Everyone, look at it.
Скопировать
Было бы лучше, ели бы они были здесь с оружием и боеприпасами.
Тридцать ружей и пулемёт, нам этого достаточно!
Никто не пройдёт через нас с тобой.
It would have been better if we had all stayed here together with our weapons and ammunition.
Thirty Mausers and a machine gun will be enough.
As long as you and I are here, no one will enter San Miguel.
Скопировать
Надеюсь, Элиосу оружие будет нужнее, чем нам!
Увидит ли он вообще эти ружья?
С чего ты это взял?
General Elías needs weapons more than we do.
Who knows if the general will ever get those weapons?
Why?
Скопировать
-А теперь пришёл только ради денег.
-Я привёз ружья и пулемёт.
Такой красавец!
Now we must talk about money.
And about the weapons I brought. Did you hear about the machine gun?
It's amazing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ружьё?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ружьё для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение