Перевод "marshals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение marshals (машелз) :
mˈɑːʃəlz

машелз транскрипция – 30 результатов перевода

We're almost home Shh-shh-shh
Federal marshals!
Don't move!
Мы почти дома Ш-ш-ш
Федеральные маршалы!
Не двигаться!
Скопировать
We're almost home. Shh-shh-shh.
Federal marshals!
Don't move!
Мы почти дома Ш-ш-ш
Федеральные маршалы!
Не двигаться!
Скопировать
Let me get my pants on. I'll go with you.
Ain't gonna be no more volunteer marshals around this camp!
Put it up on the bar!
Подождите, я одену брюки и пойду с вами.
- Вблизи этого лагеря больше не будет маршалов - добровольцев!
Положи на стойку!
Скопировать
Check out?
Once Wheaton tells his story and they investigate your record, 47 marshals will be here to round us up
Perhaps you're right.
Бежать?
Как только Уитон все расскажет, и твою биографию проверят, нас арестовывать прибегут сорок семь приставов, и остаток дней ты проведешь в федеральной тюрьме.
Может, ты и права.
Скопировать
Good idea, the blackface stunt.
gotten away with holding up the bank, Glennister, but I think there's a city ordinance against killing marshals
If you're trying to pin something on me, Mr. McNamara, I'm afraid you're gonna draw a blank.
Хорошая идея намазать лицо.
Вы могли бы отвертеться и исчезнуть с деньгами. Но убийство приставов карается по закону.
Если вы хотите на меня что-то повесить, вряд ли получится.
Скопировать
There is some physical evidence in George Ferragamo's office that leads directly to you.
Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
But with a little help, they'll find it.
В конторе Джорджа Феррагамо есть улики ведущие к тебе.
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
Но им помогут найти.
Скопировать
There is some physical evidence in George Ferragamo's office that leads directly to you.
Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
But with a little help, they'll find it.
В конторе Джорджа Феррагамо есть улики ведущие к тебе.
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
Но им помогут найти.
Скопировать
- The sheriff requested a few to help him investigate--
- These are federal marshals... not local narcotic hounds.
They've got better things to do... and so do we.
- Шериф запросил помощи в расследовании-
-Эти федеральные маршалы там не для того, чтобы вынюхивать наркотики
У них другие дела имеются и у нас тоже
Скопировать
We placed troops carrying rifles around it.
Marshals in front of the soldiers.
But I told the president, not a rifle would be loaded without my personal permission.
Мы разместили войска, вооружённые винтовками, вокруг него. We placed troops carrying rifles around it.
Блюстителей закона выставили впереди солдат. U.S. Marshals in front of the soldiers.
Но я сказал президенту, что ни одна винтовка не будет заряжена... But I told the president, not a rifle would be loaded без моего личного разрешения. ...without my personal permission.
Скопировать
It won't be a pretty sight.
The Dauphin had three marshals: La Hire, La TremouiIIe and GiIIes de Rais.
Who knows about GiIIes de Rais?
Это не очень-то приятное зрелище.
У дофина было три маршала - ла Гир, ла Тремуйль и Жиль де Ре.
Кто из вас знает что-нибудь о Жиле де Ре?
Скопировать
Got a job to do here.
Hey, Terry and Pete Nessip, United States Marshals.
May I have your ID, please?
Здесь полно работы.
Привет, Терри и Пит Нессип, судебные исполнители.
Позвольте ваши документы?
Скопировать
I'm shooting a commercial.
Federal Marshals acting on behalf of the IRS.
Bobby, call my lawyer.
Что происходит?
Я снимаю рекламный ролик.
Федеральные маршалы? от имени Налоговой службы.
Скопировать
Unfortunately, one day he put his theory into practice.
It took 7 5 federal marshals to bring him down.
Now, let's never speak of him again.
К сожалению: однажды он применил свою теорию на практике.
Потребовалось 75 федералов, чтобы остановить его.
Давай больше не будем о нем.
Скопировать
You mean to tell me he's even got the law involved in this now?
FL, uh, that there Blake fella keeps on shootin' marshals, I'll wind up liking' the bastard.
Looks like a goddamn religious icon.
Теперь он решил довериться закону в этом деле?
Единственное, в чём я уверен - если этот Блэйк продолжит отстрел полицейских, он начнёт мне нравится.
Чёрт... как на иконе! ..
Скопировать
- Move the damn bus!
You got over two dozen US marshals out there, Paul.
How far are you gonna get?
- Заводи этот хренов автобус!
Пол, тебя окружает две дюжины американских маршалов.
Как далеко ты хочешь уйти?
Скопировать
If only what?
Six federal marshals... hadn't kicked down our door and dragged you back to prison?
I'm sorry.
Если бы что?
Если бы однажды, в наш дом не ворвались шесть вооруженных приставов и не забрали тебя в тюрьму!
Прости.
Скопировать
I hereby order the arrest and detention of Senors Ruiz and Montes... by federal mar...
By federal marshals... on the charge of slave-trading!
We've done it, Joadson! We've done it!
В связи с вышеизложенным, я требую немедленного ареста сеньоров Руиса и Монтеза.
Федеральными судебными исполнителями по обвинению в работорговле а также немедленного освобождения африканцев и возвращения их правительственными властями в ближайшее время и за его счет, на их родину - в Африку.
Мы победили, Джодсон!
Скопировать
Quiet!
X, are you going to stop obstructing justice or must I ask the marshals to...
I want to discuss my right to defend myself!
Тишина!
- Мистер Х, вы намереваетесь прекратить препятствовать правосудию или я должен сказать полицейским...
- Я хочу обсудить свое право защищать себя в суде!
Скопировать
In terms of a physical attack...
An attack by those damned Marshals, I said!
People have a right... to fight if they're attacked!
В терминах физической атаки...
- Я сказал, атаки этими долбаными полицаями!
У людей есть право драться, если их атакуют!
Скопировать
Mysterious.
Still you have two marshals at your back.
Yes, there's your man.
Вот и тайна.
У вас, по-прежнему, в кармане прибывают два маршала.
Да.
Скопировать
Run, Jesse, run!
Federal Marshals!
Hands in the air, now!
Беги, Джесси!
Федеральная полийия!
Руки вверх!
Скопировать
Thanks.
Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera
They were killed in the exchange, along with several law enforcement officers.
Спасибо.
Федеральная полийия и Отряд особого назначения ...три человека, относящиеся к ограблению казино Ривиера погибли.
Они были убиты в перестрелке, офийерами полийии.
Скопировать
Hey, there is a garage Hey, there he is. Just now getting word that,
Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland...
Milo, when did you first realize that Winston's stealing code
Эй, это он Говоря о..,
Да,да это он, это он ,Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде....
Майло когда ты впервые заметил что Винстон ворует код?
Скопировать
Awfully nasty.
However, under the music is better to bury the dead marshals than presidents.
Continue to play.
Но аранжировка никуда не годится.
Впрочем это исполнялось только на похоронах.
Главное не останавливайтесь!
Скопировать
'Oh how sweet their numerous army,
'Only soldiers, no marshals above.
'They know not the perdition of money, Equal before commandment of Love.
* О, великая, вечная армия *
* Где не властны слова и рубли *
* Где все рядовые, ведь маршалов нет у любви *
Скопировать
What can I get you?
We're federal marshals, ma'am.
We're looking for this young lady.
- Что закажете?
- Мы из ФБР, мэм.
Мы ищем эту женщину.
Скопировать
Texas Marshals.
You saw Texas Marshals out there ? No.
Aw, Jesus, you scared me.
- Техасская полиция.
- Ты видел здесь техасскую полицию?
- Нет. Господи. Ты напугал меня.
Скопировать
Freeze!
Federal marshals! You, drop the gun.
Now! Hands in front!
- Стой!
Федеральная полиция!
Брось пистолет!
Скопировать
Don't worry, the government will take care of you.
We brought some extra marshals today. I'd appreciate your taking off that helmet.
Are you going to obey the court and reveal the source of that videotape, or are you gonna pay the $10,000 that I ordered?
Государство Вас защитит.
Сегодня в суде дополнительная охрана.
Вы скажете, откуда у Вас пленки или хотите заплатить 1 0 000 долларов?
Скопировать
"The brutal murders of Charles Dickinson and fiancée, Thel Russell.
Also the murders of the following territorial marshals deputy...
Big George Drakoulious,
"Зверское убийство Чарльза Дикинсона и его невесты Тэль Рассел,
А также полицейских:...
"Большого Джорджа Дракулиаса, Бенмонта Тенча...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marshals (машелз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marshals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить машелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение