Перевод "с днём рождения" на английский

Русский
English
0 / 30
сfrom with of at and
днёмin the afternoon by day in the day-time
рожденияbirthday delivery birth
Произношение с днём рождения

с днём рождения – 30 результатов перевода

И он увлечён Джулией.
И чаще таскал бы сюда задницу, и поздравил бы меня с днём рождения.
Вот, опять!
He's got a big thing for Julia.
If he had a big thing for me he'd fucking call me as opposed to disappearing for six months and he'd get his ass down here more often than he does and on my birthday give me a fucking phone call.
Oh billboard.
Скопировать
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
приведёт к улучшению вашей работы... в худшем случае... вы сойдетё с ума соревноваться друг с другом... с
Доктор Келсо, я стал доктором чтобы спасать жизни... лечить шрамы... и иногда бросить пару слов о себе... в баре... знаешь кто ещё так работает?
Quick announcement I have signed sacred heart... up for website called Rate your Doctor... where patients can evaluate and score their doctors
I think it's going to lead to a better patient care... and if along the way... you all become paranoid and overly competitive... happy birthday to me
Dr Kelso I became a doctor to save lives... heal wounds... and occasionally drop the M.D. Bomb... to pull hot tail in bars... you know what else works?
Скопировать
Ты уже мертва, Эвелин.
С днём рождения, крошка!
Эвелин... вставай.
They know you're already dead, Evelyn!
Happy birthday, baby!
Get up.
Скопировать
"Злой Волк 1" идёт на посадку. "Злой Волк 1" идёт на посадку.
От имени всех нас хочу поздравить вас с днём рождения, сэр.
Президент лично передаёт лучшие пожелания.
Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending.
On behalf of all of us, I wanna wish you a very happy birthday, sir.
And the President called to convey his personal best wishes.
Скопировать
Криспин, Криспиниан!
С днём рожденья тебя! С днём рожденья тебя!
С днём рожденья, милый Гига! С днём рожденья тебя!
Crispin, Crispinian
Happy birthday to you Happy birthday to you
Happy birthday to Guiga Happy birthday to you
Скопировать
Эй, сюрприз!
С днём рождения!
Тебе это не нравится, не так ли?
-Hey, surprise!
-Happy birthday!
You hate it, don't you?
Скопировать
Привет, малышка.
С днём рождения!
Мне уже девять.
Hey, baby girl!
Happy birthday!
I'm 9.
Скопировать
Явился за халявным пивом.
С днём рождения, Донна.
Мне не удалось задуть все свечи,.. ...но я хорошо помню своё желание.
He came by for the beer.
Happy Birthday, Donna. Whoa, whoa, whoa.
I didn't get to blow out my candles but I do remember my wish.
Скопировать
Я кого-нибудь приведу.
И с днём рождения!
- Его нет дома.
I'll have someone.
Don't forget the priest, and happy birthday.
He's still not there!
Скопировать
Уже поздно.
Что с днём рождения Тейлор?
Блин.
It is later.
What happened to Taylor's birthday party?
Shit!
Скопировать
Надеюсь, соседи не увидят.
С днём рождения.
Спасибо.
I hope the neighbors didn't see.
Happy birthday.
Thanks.
Скопировать
Вряд ли он меня послушает.
- С днём рождения!
- Спасибо.
I'm the last person he'd listen to.
Happy birthday.
Thank you.
Скопировать
Сообщение для Марии Саез из Сан-Карлоса:
С днём рождения!
Подпись:
[Message for Maria Saez,] [in San Carlos:]
[Happy Birthday!
] [Signed:
Скопировать
Спасибо вам, спасибо.
- С днём рожденья тебя! - Хорошо, я смущён.
- Выпьем!
Thank you, thank you.
All right, I'm blushing.
- Cheers!
Скопировать
С днём рождения, С днём рождения...
Ты поздравил Тарью с днём рождения, Кими?
Хорошо, с днём рождения...
Happy birthday to you, Happy birthday to you...
Did you congratulate Tarja on her birthday, Kimi?
Well, happy birthday to you...
Скопировать
Если ты Санта, ответь, какую песню я спел на твоём Дне рождения?
"С Днём рождения", конечно!
- Сколько тебе лет, малыш?
Well, if you're Santa, what song did I sing for you on your birthday this year?
"Happy Birthday," of course.
- So how old are you, son?
Скопировать
Grand vin, 1937.
С днём рождения, папа!
Отлично.
Grand vin, 1937.
Happy Birthday, Papa!
Uh, good.
Скопировать
Здравствуйте!
С Днём рождения!
Кончай это мне делать, чёртова дура!
Hi!
Happy birthday!
Stop doing this to me you fucking asshole!
Скопировать
- Выпьем!
- С днём рожденья!
Спасибо!
- Cheers!
- Happy birthday!
Thank you.
Скопировать
Покоритель наций!
С днём рождения тебя... я - единственный трезвый, сижу на соке.
О, а это - мальчишник, устроенный Томми.
Gen! Genghis Khan!
Happy birthday to you... I'm the only one sober, the rest are on the juice.
OK, it is Tommi's bachelor party.
Скопировать
Хей.
С днём рождения, кстати.
Я правда не хочу, чтобы вы делали из этого большое событие.
Hey.
Happy birthday, by the way.
I really don't want you making a big deal.
Скопировать
А пока ты - моя красивая тринадцатилетняя дочка.
С днём рождения, Дженна!
- О, господи, Мэтт!
But right noW yoυ're my beaυtifυl 1 3-year-old.
-Ηappy birthday!
-Oh' my God.
Скопировать
Но я должна разузнать.
С днём рождения, папа.
-Спасибо, дорогая.
But I have to find out.
Happy birthday, Daddy.
- Thank you, sweetie.
Скопировать
-Вот так.
С днём рождения, сэр.
-Сколько вам сегодня стукнуло?
- That's right.
Happy birthday, sir.
- What are you, 200 today?
Скопировать
- Тот заголовок в Пост. ... "законодательный джаггернаут" все те анекдоты, все цитаты были твоими.
- С днём рождения.
- Мы не прославляем себя.
-That Post profile the "legislative juggernaut" all those anecdotes, all those quotes came from you.
-Happy birthday.
-We don't glorify ourselves.
Скопировать
Раз, два, три!
Рики, Момоко, поздравляем с днём рождения!
4-А класс Итак, с сегодняшнего дня начинается новый учебный год. 4-А класс
Ready, and...
Riki, Momoko, happy birthday!
Today, the new school year begins, kids!
Скопировать
Пони!
С днём рождения!
Я тебя люблю!
A pony!
Happy bat mitzvah, baby.
I love you.
Скопировать
Флаги и сумки!
"Хаккабис" поздравляет Президента с днём рождения!
50% скидка на рюкзаки и блокноты.
Flags and bags!
Huckabees says, "Happy birthday, Mr. President."
50% off all knapsacks and pocketbooks.
Скопировать
Эй, солнышко.
- С днём рождения! - Ты почувствовала себя тинэйджером?
- Дженна?
-Ηey' sweetie. -Ηappy birthday!
Tell us about your new life as a teenager.
What did you do?
Скопировать
Что ж, спасибо, и с праздником.
- С днём рождения.
- До свидания, месье.
But thank you, and happy birthday!
Happy birthday.
And goodbye, sir!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов с днём рождения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы с днём рождения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение