Перевод "самоограничение" на английский

Русский
English
0 / 30
самоограничениеself-restraint self-restriction
Произношение самоограничение

самоограничение – 11 результатов перевода

Что дается нам труднее всего?
Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей подлостью, самоограничением безумными усилиями, решимостью
Деньги!
What is the most difficult thing to get in this world?
The thing we pay most dearly for, snatch from each other, fight for, the thing we only obtain by force of genius, or by luck, by meanness, by privation, by wild efforts, resolution, energy, audacity or work?
It's money.
Скопировать
- Возможно, в другой раз.
- Ваша самоограниченность ставит меня в тупик.
Вы продолжаете запрещать себе все удовольствия, которые может предоставить вам эта миссия.
- Another time, perhaps.
- Your self-restraint puzzles me.
You deny yourself every benefit this mission has to offer.
Скопировать
- Пока!
Если честно, я безумно его хотела... но самоограничение - признак взрослой личности.
- Оригинальное платье.
Bye!
The truth is, I was dying to sleep with him... but isn't delayed gratification the definition of maturity?
Interesting dress.
Скопировать
Я отказываюсь от секса.
Это посвящение и самоограничение.
Он напоминает...
If I can do that, then everything will be OK. That isn't what Lent is.
Lent is about sacrifice and growth through self-denial.
Lent is to remember...
Скопировать
Химическая кастрация. Химическая кастрация.
Решение проблемы школы заключается в самоограничении.
Чтобы оставить уровень зарплаты прежним, мы должны исключительно экономить.
Chemical castration, chemical castration.
The solution to the school's problem is austerity.
To keep the current salary structure in place, we must make swingeing cuts.
Скопировать
Я сохраняла обет целомудрия всю свою жизнь!
Самоограничение и умерщвление плоти- вот что делает нас ближе к Господу!
-Сестра Хильдегард.
I have kept my vow of chastity my whole life.
Self-denial and mortification of the flesh... that's what brings us closer to God.
Sister Hildegarde...
Скопировать
Что?
Все мы можем поучиться искусству самоограничения, не так ли, Альфред?
Садовники раз в неделю, выходной для водителя...
Huh?
We could all learn the art of self-restraint, couldn't we, Alfred?
Gardeners once a week, weekend off for the driver...
Скопировать
Его склонность к проявлению гнева все росла с годами.
практике сковывания собственных рук за спиной всякий раз, когда он терял контроль над своим гневом, Это самоограничение
прогрессировало за годы до такой степени, что чем больше он выходил из себя, тем яростнее он себя усмирял.
My father's proclivity for rage grew over a period of time.
And eventually, he resorted, after periods of unsuccessful counseling, to the practice of handcuffing his own wrists behind his back whenever he would lose his temper with any of us.
This self-restraint eventually progressed over a period of years, such that the more enraged he might become with any of us, the more coercively he began to restrain himself.
Скопировать
Ты зациклен на контроле.
Ты напуган перспективой самоограничения.
- Кто мой любимчик из "Битлов"?
You're addicted to control.
You're terrified of confinement.
Who's my favorite Beatle?
Скопировать
Неужели они должны рисковать всем - своей репутацией, спокойствием духа, просто потому, что не могут сами себе помочь?
Я сторонник самоограничения.
И, как мудро выразился мистер Хеворд, пришло время подвести черту.
Would you have them risk everything -- their reputation, their peace of mind -- because they simply can't help themselves?
I'd be obliged to counsel self-restraint.
And, with Mr Hereward's wise words, it's time we drew this to a close.
Скопировать
Сестра Гилберт, я уверена, сейчас ваша очередь отвечать на звонок.
Том, как ты можешь читать лекции о самоограничении в комнате, где на стене от твоего бриолина осталось
Это была не лекция.
Nurse Gilbert, I believe you're first on call.
Tom, how could you sit there and lecture people on self-restraint in a room where your Brylcreem has made a mark on the wall as big as an elephant's face?
I wasn't lecturing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов самоограничение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы самоограничение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение