Перевод "селезёнка" на английский

Русский
English
0 / 30
селезёнкаspleen
Произношение селезёнка

селезёнка – 30 результатов перевода

Может это просто аллергия.
Не в том случае, если увеличена селезёнка и температура.
Он подхватил одну из 10 тысяч вероятных инфекций.
Maybe it's just an allergy.
Not with an enlarged spleen and a fever.
He's got one of 10,000 possible infections.
Скопировать
Нечто превратило его здоровый сердечный клапан в хрящ.
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
Аутоиммунные болезни не затрагивают костного мозга.
Something is turning his healthy heart valve to gristle.
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune.
Autoimmune diseases aren't passed along in bone marrow.
Скопировать
Жало проткнуло меня насквозь, и весь яд достался тебе.
А новую селезёнку мне поставили от одного байкера.
Святой ленивец трёхпалый с планеты льда и металла! Она очнулась!
The sting went right through me and you got all the poison.
My new spleen came from a guy who liked the motorcycle.
Sweet three-toed sloth of ice planet Hoth!
Скопировать
"Христ, Джим, Спок, мне Христ..."
"Я должен удалить ему мозг, печень, лёгкие и селезёнку,"
"к тому же, при помощи паяльной лампы." (Писк)
"Christ, Jim, Spock, me Christ...
"I'II have to remove his brain, liver, lungs and spleen,
"all with a torch, as well." (Bleeping)
Скопировать
Сейчас в реанимации.
Ей пришлось удалить селезёнку.
Следующие несколько недель будут особенно тяжелы, Бо.
She's in recovery.
I had to remove her spleen.
The next few weeks will be very difficult, Bo.
Скопировать
Семнадцать.
Разорванная селезёнка.
Пятьдесят два.
Seventeen.
Ruptured spleen.
Fifty-two.
Скопировать
Заебал уже мэмкать.
Селезёнку - на шампуре, а сердце отошлю твоей маме. Ясно?
- Ясно.
Fuck you with the "ma'am" shit!
Call me that again, I'll have your balls on a plate, your spleen on a stick and your heart wrapped and FedEx'd to your mama, all right?
- All right.
Скопировать
Наберитесь ещё немного терпения и всё.
Селезёнка замучила, ...кишечник барахлит, ...горло обложено, ...в спине стреляет.
Хорошо-хорошо, присядьте, мой друг, присядьте.
Just be patient, that's all.
My spleen is green My gut is kaput My throat's like a moat
All right, sit down, my dear fellow, sit down...
Скопировать
У Роджера опять сработал пейджер.
Да, я знаю, угадай, кто отправил ему сообщение о разрыве селезёнки?
- Зачем ты это сделал?
Dr. Roger got beeped again.
Yeah, I know. Guess who beeped him? I'm the ruptured spleen.
Why would you do that?
Скопировать
"Марс-1", связь отсутствует.
-ПОВРЕЖДЕНИЕ СЕЛЕЗЁНКИ -Сканирование.
О, Боже.
Mars-1 comm initiation unsuccessful.
T-ray imaging.
Oh, man.
Скопировать
У Роджера опять сработал пейджер.
Да, я знаю, угадай, кто отправил ему сообщение... о разрыве селезёнки?
Зачем ты это сделал?
Dr. Roger got beeped again.
Yeah, I know. Guess who beeped him. I'm the ruptured spleen.
Why would you do that?
Скопировать
Может, войну мы и проиграли но видит Бог, не потеряли чувства юмора.
Хотя и лишились лёгкого селезёнки мочевого пузыря двух ног 35 футов тонкой кишки и способности к репродукции
Разве мы утеряли чувство юмора?
We may have lost the war but heaven knows we haven't lost our sense of humor.
No, not even when we lost a lung a spleen a bladder two legs 35 feet of small intestine and our ability to reproduce, all in the name of the South!
Do we ever lose our sense of humor?
Скопировать
- Что с ним?
Что-то с селезёнкой.
Это всего на пять минут.
- What's wrong?
Something with his spleen.
It'll just take five minutes.
Скопировать
А знаешь что...
Я мог бы обезглавить всю деревню... и нанизать их головы на копьё, потом взять нож, разрезать их селезёнки
Неплохо звучит?
Oh, I know what.
Maybe I could have decapitated an entire village... and put their heads on a pike, gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.
Does that sound good to you?
Скопировать
Итак, вы хотите остановить кровотечение, но не хотите накладывать слепой зажим на область кровотечения.
Так вы хотите проконтролировать селезёнку.
И поскольку у тебя не будет под рукой сшивателя, тебе придётся делать это, надавив пальцем, вот так.
So you want to stop the bleeding, but you don't want to do a blind clamp in a bloody field.
Uh, your goal is to get control of the hilum.
Since you won't have a stapler, you can get control by using finger pressure, like that.
Скопировать
- Расслабься.
Она может жить без селезёнки.
Ты знаешь, это действительно инфекция о которой тебе стоит волноваться.
- Relax.
She can live without a spleen.
You know, it's really the infection you should be worried about.
Скопировать
Заметен едкий след через носовой проход вдоль гортани в пищеварительный тракт.
Изменение цвета селезёнки, печени.
Возможно, что-то украденное из больницы?
There was a caustic path through the nasal passage, down the larynx, into the gut.
Discolouration of the spleen, liver.
Perhaps something stolen from the hospital?
Скопировать
Заткнись или я тебя съем.
Парень видит тебя с селезёнкой в руках. Что может быть лучше?
Надеюсь, ты не возражаешь, я тебе кое что принёс.
Shut up or I'll eat you.
Nothing like a guy seeing you with a handful of spleen.
Uh, I hope you don't mind, I wanted to bring you something.
Скопировать
Возьмите мочу.
Возьмите селезёнку, если думаете, что это поможет.
Марля в аптечке.
Take my piss.
Take my spleen if you think it'll help.
The gauze from the first aid kit.
Скопировать
Ладно.
Хорошая новость: люди могут жить без селезёнки.
Сегодня я её удалю.
Okay.
The good news is, a person can live without a spleen.
I'm removing yours today.
Скопировать
Я бы убила за такие брови.
И когда я смотрю на всё это и на состояние селезёнки... Он делает то, о чём я думаю?
Ты должна спросить Курта.
I'd kill to have eyebrows like that.
And then I'm looking at these numbers and the splenic damage, is he doing what I think he's doing?
You have to ask Curt.
Скопировать
Час назад он сидел и говорил со мной.
Ну, мы знали о селезёнке.
Она спровоцировала кровотечение, но Пирс поставит зажимы, а Грей... Ты была права.
He was sitting up and talking to me an hour ago.
Well, we knew about the spleen.
It made his stomach muscles bleed, but Pierce will clip them and Grey...
Скопировать
Итак.
Пирс остановила желудочное кровотечение, а Грей сейчас заканчивает резекцию селезёнки.
Хорошо... он расстроен из-за отца.
Hey, okay.
Pierce just controlled the gastric bleeds with clips, and now Grey is finishing taking out the spleen.
All right, now, um... he's upset about Dad.
Скопировать
КТ показало спленомегалию.
Возможно, причина в тромбе в вене селезёнки...
Ты употребляешь?
The C.T. showed your spleen is remarkably swollen.
It's probably due to a clot in the splenic vein...
Are you on drugs?
Скопировать
Спасибо.
Желудок, селезёнка, тонкий кишечник.
Я извлёк из него десять медных дробин и три пули.
Thanks.
Stomach, spleen, small intestines.
I took ten copper pellets and three slugs out of him.
Скопировать
Очнётся.
Он почувствует, как ты приводишь в порядок его селезёнку?
Нет, он меня не почувствует.
He will.
So, what he does -- what, is he gonna feel you inside, triaging his spleen?
He will not feel me, no.
Скопировать
Я мобилизировала её селезенку.
я предполагал спасти селезёнку, но я не могу контролировать кровотечение.
Я делал все так, как она говорила.
I've mobilized her spleen.
I considered splenic salvage, but I can't control the bleeding.
I did everything she said.
Скопировать
Да ладно, Уэйн, я познакомлю тебя с твоим внутренним латиносом.
Мне его вместе с селезёнкой удалили.
Шутка юмора больных раком.
NERO: Come on, Wayne, I'll get you in touch with your inner cholo.
UNSER: I had that removed with my spleen.
It's a little cancer humor.
Скопировать
Даймон-сенсей!
повреждение левой почки и селезёнки.
АД едва 60!
An accident patient with external injuries on the left chest and the abdominal area needs emergency surgery.
Bruising on the left lung, damage to multiple organs including left kidney and spleen.
Even after administering catecholamine, blood pressure is barely 60!
Скопировать
- Эй! - Эй!
просто моя селезёнка... что раньше было анусом.
откройте!
Hey!
Forgive my candor, I just felt my spleen slip out of what was my anus.
That locker over there, open it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов селезёнка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы селезёнка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение