Перевод "сенсорный экран" на английский

Русский
English
0 / 30
сенсорныйsensory
экранshield screen
Произношение сенсорный экран

сенсорный экран – 18 результатов перевода

Что я должна делать с этим?
Это - сенсорный экран.
Двойной щелчок.
What should I do with this?
That - touch screen.
Double click.
Скопировать
Вперед.
Мы очень взволнованы и горды, что стали первыми в Огайо, чтобы использовать новые сенсорные экраны для
Перед началом выборов завтра утром мы вставим эти карты памяти в машины для голосования.
It's a go.
We are very excited and proud to be the first county in the state of Ohio to use brand-new touch-screen voting.
Before the polls open tomorrow morning, we will insert these memory cards into the machines.
Скопировать
Он профессор.
Эти четыре руки изобрели сенсорные экраны.
Или Айо.
He was a professor.
Those four hands invented touchscreen technology.
Or Io.
Скопировать
До сегодняшнего дня.
План таков сенсорный экран, который позволит пассажиру опосредованно сообщить водителю о желании или
И если желание есть, он сможет выбрать интересную ему тему.
SO THAT REUBEN COULD STUDY UP ON THEM.
YOU PROMISE YOU'LL READ THESE? - I PROMISE, YEAH. - OKAY.
- AFTER GIVING REUBEN A WEEK TO STUDY, WE HAD OUR TOUCH SCREEN SYSTEM INSTALLED IN HIS CAB,
Скопировать
- Ясно. Я хочу впечатлить вашего босса.
После недельного обучения Рубена, мы установили в его машину сенсорный экран и настало время ехать за
- Угол Санта-Моники и Уилтона, пожалуйста.
WORKING WITH A CUSTOMER.
- OKAY. - UM, YOU KNOW, I JUST WONDER WHAT CALIFORNIA-- WHAT WAS NATIVE TO CALIFORNIA,
- WHICH WHALES ARE NATIVE?
Скопировать
Нет, нет, нет, Фрэнк!
Убери свои засаленные жирными сосисками пальцы от сенсорного экрана моего телефона.
- Это новая вещь.
No, no, no! Hey, hey, Frank!
Get your greasy, fat, sausage fingers of my touch screen phone.
This thing's new.
Скопировать
Ты возьмешь машину, хорошо?
Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
Идеальная машина для побега.
- Look... you're taking the Matrix, okay?
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas.
It's the perfect getaway car.
Скопировать
Закажем пиццу.
Технология сенсорного экрана. Это было одним из моих изобретений.
Тэд Рорк и я изобрели в старших классах.
I'll order pizza.
Touch-screen technology.
That was one of mine. Ted Roark and I came up with it back in grad school.
Скопировать
Да, с колбасками подойдет, милая.
У меня все еще есть оригинальные схемы для сенсорного экрана.
И я хочу показать вам.
Pepperoni sounds great.
I still have my original touch-screen schematics.
I wanna show you. Dad.
Скопировать
Walmart объ€вил о планах по продаже 99-долларовой версии iPhone в своих магазинах.
ќднако, в нем будет недоставать некоторых функций, вроде камеры, сенсорного экрана и возможности звонить
Ќа этой неделе было объ€влено, что знаменита€ блест€ща€ перчатка ћайкла ƒжексона будет выставлена на аукцион на следующей неделе.
Walmart announced plans to sell a $99 version of the Iphone at their stores.
However, it will be lacking some of the Iphone features, like the camera and the touch screen and the ability to make calls, and it's just a calculator.
It was announced, this week, that Michael Jackson's famous glittery glove will be auctioned off next week.
Скопировать
О, он разбит!
У сенсорного экрана твердое стекло.
Нет, Мора.
Oh, it's busted!
The touch screen is gorilla glass.
No, Maura.
Скопировать
Кто бы это ни был, он разбирается в оборудовании сцены.
- Неа, подъёмник управляется с сенсорного экрана.
Достаточно просто.
So, whoever it was must've known how to use the stage equipment.
No, the lift controls, they're on a touch-screen.
Pretty easy to operate.
Скопировать
Так, хорошо.
Отлично, сенсорный экран.
Неплохо.
All right, good.
Oh, good, touch screen.
That's good.
Скопировать
Так о чём мы говорили?
Мы говорили о том, что ты теперь ласкаешь только свой сенсорный экран.
Жоанна, у меня серьёзная работа!
Where were we?
I was saying, you only caress your tactile screen.
I have to work.
Скопировать
- Вот дерьмо!
Сенсорные экраны для педиков.
Нам в любом случае это не нужно.
- Oh, shit!
Touch screens are for queers.
We don't need that anyway.
Скопировать
Какая досада.
Поскольку я чертовски одинок и мысль об общении с кем-то 25-лет, пока она тычет в сенсорный экран, заставляет
Что ж, ничто нам не мешает просто поболтать.
(CLEARS THROAT) Well, that is a shame.
Because I am lonely as hell and the idea of trying to have a conversation with some 25-year-old as she swipes through Tinder, makes me want to impale myself on that bar tap.
Well, there's no reason why we can't have a nice chat.
Скопировать
Флот приглашал нас туда, чтобы я могла рассказать об этом в соц.сетях.
Современные призывники любят сенсорные экраны и штуковины.
Но всё важно-секретное было выключено или убрано до нашего визита.
The Navy wanted us in those areas so I could talk about it on social media.
Millennial recruits love touchscreens and gizmos.
But anything that was sensitive was turned off or removed before we went in.
Скопировать
Я хочу купить "Крысолов".
В 2009-м сенсорный экран "ХолиПад" отозвали за пять дней до "Холи-Кона".
Если он смог так быстро выкрутиться, то и я смогу.
- I want to acquire Pied Piper.
Bingo... 2009, the HooliPad touchscreen was recalled five days before Gavin Belson's Hoolicon keynote.
Now, if he can pull something together that fast, certainly I can.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сенсорный экран?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сенсорный экран для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение