Перевод "сеть магазинов" на английский
Произношение сеть магазинов
сеть магазинов – 30 результатов перевода
Для начала - правду.
По правде говоря, я 35 лет отработал продавцом в универмаге, пока наша сеть магазинов не разорилась.
А в эту работу кавалером меня завлек вон тот сумасшедший.
Try the truth.
The truth is, I was just a clerk at Gimbels for 35 years till they damn went out of business.
And I got roped into this stupid dance host thing by that lunatic over there.
Скопировать
Он юрист из Лос-Анжелеса.
Это Шелдон, у него сеть магазинов по продаже ковров в Орегоне.
А это его жена Пэм.
He's a lawyer from L.A.
This is Sheldon, who runs a chain of carpet stores in Oregon.
And that's his wife Pam.
Скопировать
Апу, как называется эта штука?
Почему вы хотите работать в нашей сети магазинов "Быстромарт"?
[ Skipped item nr. 130 ]
- A napkin. - [ Chuckling ] Outrageous!
All right. Why do you want to become a part of the Kwik-E-Mart family?
Because I like people, and I need a place where I'll be out of the sun.
Скопировать
Так смотри.
Закажи мне билет и скажи этим мужланам из сети магазинов "Быстромарт":
что я немедленно сваливаю.
Okay. Look.
Book me a flight... rent me an igloo, and tell those dorks at the Kwik-E-Mart that, boom, I am out of here.
I'm a dot.
Скопировать
Ничего себе.
Он действительно глава сети магазинов "Быстромарт"?
Не извиняйся, Апу.
Well, that was a big bust.
Is he really the head of the Kwik-E-Mart?
- [ Angry Groan ] - No need to apologize, Apu.
Скопировать
Ну посмотрите, мой пиджак теперь весь в пятнах!
(Hartwood: производитель и сеть магазинов модной одежды)
Послушайте! Да вы практически двойник, может быть, менее напыщенный, чем ваш предок Годфруа Смелый, чей портрет висит у меня в замке!
My jacket is stained now.
A Hartwood original.
You're a less-bloated look-alike of your ancestor,
Скопировать
Бегите, дети!
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
Но: сэр я просто следовал стандартной процедуре. Но также по стандартной процедуре все проблемы надо сваливать на козла отпущения.
Run, children!
[ Panicked Shouting ] Apu Nahasapeemapetilon, you have disgraced the Kwik-E-Mart corporation.
But, sir, I was only following standard procedure.
Скопировать
Следующий сюжет - о новой моде, охватившей Америку - выбрасывать еду.
, давайте посмотрим, как наша новаz "Маленькая мисс Спрингфилд" открывает новый супермаркет датской сети
Скотт, здесь все - от внебрачного сына нашего мэра до дирижабля "Пиво Дафф".
Coming up next, a new fad that's sweeping the nation-- wasting food.
But first, let's join the new Little Miss Springfield, Amber Dempsey... as she helps open the Danish super-chain 'Shop.'
Scott, everyone is here... from the mayor's illegitimate son to our own Duff blimp.
Скопировать
А что? Сейчас я дизайнер одежды.
Работаю в Нью-Йорке в "Териз Ориджиналс", сеть магазинов платья.
Пойдём наверх. Хочу ещё кое-что показать.
I design clothes for live dolls now.
For some time I've been in New York with a chain of dress shops.
- I want to show you upstairs.
Скопировать
И если вы где-нибудь найдете цены дешевле, меня зовут не Натан Аризона!
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.
Флоранс принимала таблетки для зачатия, и у них с Натаном выпал джекпот.
And if you can find lower prices anywhere, my name ain't Nathan Arizona!
Owner of the largest chain of unpainted furniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.
Yep, Florence had been takin'fertility pills and she and Nathan had hit the jackpot.
Скопировать
Ещё бы!
Это любимая сеть магазинов Марис.
Они насчитывают призовые баллы за каждый потраченный у них доллар.
I'll say.
It's Maris' favourite store.
They give points for every dollar you spend there.
Скопировать
Мне надо позвонить.
Не надо было мне заходить в эту Sunglass Hut (сеть магазинов тёмных очков и аксессуаров)...
Да не в тебе дело.
I gotta make a call.
Should have never walked into that Sunglass Hut!
It's not you!
Скопировать
Но вот земля...
Здесь бы сеть магазинов поставить, но мэр хочет его восстановить.
Так что...
But the land, the land is priceless.
You know, put up a Wal-Mart maybe, but the town manager wants to reclaim it, so...
Whoa!
Скопировать
Взгляни на него.
(Сеть магазинов женской одежды в Британии)
Да.
How cool is that?
- Sgian-dhu.
- Bless you.
Скопировать
Хумус?
Его зовут Хези, у него есть сеть магазинов.
Он давно уговаривает меня.
A hummus place?
Yeah, his name is Hezi, he has a chain.
He's been after me for a Iong time.
Скопировать
Абсолютно пустая затея.
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Он может решить твои проблемы одним росчерком пера.
This is an exercise in futility.
Huntington Hartford is the heir to the AP fortune.
He can solve your financial problems with a pen.
Скопировать
- Что вы предлагаете?
- Я думаю о сети магазинов.
Я уже написала кое-какие цифры .
- What do you suggest?
- I'm thinking strip mall.
I've run some numbers.
Скопировать
Вспомнил! "Попперс"
Это сеть магазинов.
Все магазины называются "Грувс".
That's it! "Poppers"
This is a chain.
All the stores are called "Grooves."
Скопировать
- Это так раздражает. - Не правда ли?
(сеть магазинов хоз. товаров)
Эй, чувак, хочешь попкорн?
That is so annoying.
Where are those pretzels from, Ace Hardware?
Hey, man, you like kettle corn?
Скопировать
Ты обладаешь многими умениями, Чак, Но кухня не одно из них.
О, так вот почему они называют это "Ужин с гамбургером"* *(Сеть магазинов фастфуда)
"Эй, поднимешь эту тяжесть для меня"* *(цитата из рекламы)
You have many skills, but the kitchen is not one of them.
Oh, but that's why they call it Hamburger Helper.
Hello? Does most of the heavy lifting for me.
Скопировать
Я завязал с торговлей.
У меня еды хватит на сеть магазинов.
Как думаешь, может Саиду нужна работа?
I'm done trading.
I've got enough food now to open a chain of mini-marts.
Hey, you think Sayid needs a job?
Скопировать
Ривер Феникс, Морисе, Крис Лоу из "Пэт Шоп Бойз", да мало ли?
Оставь его и его "Третье ухо" (сеть магазинов по продаже дисков) он быстренько назовет тебе имена всех
Ты такой нудный.
River Phoenix, Morrissey Chris Lowe from the Pet Shop Boys...
There were a lot Him and that sad little indie world of those suffering singers!
Jerk!
Скопировать
-Давай, отвечай? -С поля. У этих людей 1000 коров, ферм, 1000 рабочих и 1000 акров полей.
Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов.
Они получают корм с полей И их молоко от коров. Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов. Они показывают рекламу по телевизору и в газетах.
These guys have 1000 cows, a factory, 1000 workers and 1000 acres of fields.
They get their fodder from the fields and their milk from the cows.
They make their ice cream in the factory and sell it through their sales network.
Скопировать
У этих людей 1000 коров, ферм, 1000 рабочих и 1000 акров полей. Они получают корм с полей И их молоко от коров. Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов.
Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов.
Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов. Они показывают рекламу по телевизору и в газетах. -Да оставьте вы политику.
They get their fodder from the fields and their milk from the cows.
They make their ice cream in the factory and sell it through their sales network.
They advertise on their TV channels and do promotions in their newspapers
Скопировать
Они получают корм с полей И их молоко от коров. Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов. Они показывают рекламу по телевизору и в газетах.
Они делают мороженое на заводах и продают через сети магазинов.
-Не перебивай. Они показывают рекламу по телевизору и в газетах. -Да оставьте вы политику.
They make their ice cream in the factory and sell it through their sales network.
They advertise on their TV channels and do promotions in their newspapers
-Come on, drop the politics.
Скопировать
Думал, ты знаешь.
"Дэнис", сеть магазинов с органическими продуктами.
То есть ты у них личный врач?
I thought you knew.
Dani's, the organic supermarket chain.
As an in house doctor?
Скопировать
Думал, ты знаешь.
Тогда, полагаю, ты заправляешь этой сетью магазинов?
Укладываю покупки в пакеты.
I thought you knew.
So I'm guessing you're the ceo of this supermarket chain?
I bag groceries.
Скопировать
Пошли вы, пидарасы.
Припёрлись сюда с речами о "крутой сети магазинов".
Идите вы на хуй, сбежали от первого же урагана.
Fuck you, you pussy fucks!
You come down here with your chain-store shit, huh?
Fuck you for running away at the first fucking hurricane!
Скопировать
Пускай кто-нибудь сделает из нее большую заправку или
TJ Maxx (сеть магазинов)
Рон, это очень креативно.
Let somebody turn it into a large gas station
Or a TJ Maxx.
Ron, that is a very creative idea.
Скопировать
Я собираюсь туда переехать
У моей тёти там сеть магазинов моментального фото
Она откроет ещё один, и я смогу им заняться
I'm going to move there
My aunt runs instant photo stores.
She's opening one more and I might run it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сеть магазинов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сеть магазинов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
