Перевод "сеть магазинов" на английский

Русский
English
0 / 30
магазиновmagazine store shop Adjective of магазинмагазинная
Произношение сеть магазинов

сеть магазинов – 30 результатов перевода

А что? Сейчас я дизайнер одежды.
Работаю в Нью-Йорке в "Териз Ориджиналс", сеть магазинов платья.
Пойдём наверх. Хочу ещё кое-что показать.
I design clothes for live dolls now.
For some time I've been in New York with a chain of dress shops.
- I want to show you upstairs.
Скопировать
Ну посмотрите, мой пиджак теперь весь в пятнах!
(Hartwood: производитель и сеть магазинов модной одежды)
Послушайте! Да вы практически двойник, может быть, менее напыщенный, чем ваш предок Годфруа Смелый, чей портрет висит у меня в замке!
My jacket is stained now.
A Hartwood original.
You're a less-bloated look-alike of your ancestor,
Скопировать
И если вы где-нибудь найдете цены дешевле, меня зовут не Натан Аризона!
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.
Флоранс принимала таблетки для зачатия, и у них с Натаном выпал джекпот.
And if you can find lower prices anywhere, my name ain't Nathan Arizona!
Owner of the largest chain of unpainted furniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.
Yep, Florence had been takin'fertility pills and she and Nathan had hit the jackpot.
Скопировать
Для начала - правду.
По правде говоря, я 35 лет отработал продавцом в универмаге, пока наша сеть магазинов не разорилась.
А в эту работу кавалером меня завлек вон тот сумасшедший.
Try the truth.
The truth is, I was just a clerk at Gimbels for 35 years till they damn went out of business.
And I got roped into this stupid dance host thing by that lunatic over there.
Скопировать
Мне надо позвонить.
Не надо было мне заходить в эту Sunglass Hut (сеть магазинов тёмных очков и аксессуаров)...
Да не в тебе дело.
I gotta make a call.
Should have never walked into that Sunglass Hut!
It's not you!
Скопировать
Но вот земля...
Здесь бы сеть магазинов поставить, но мэр хочет его восстановить.
Так что...
But the land, the land is priceless.
You know, put up a Wal-Mart maybe, but the town manager wants to reclaim it, so...
Whoa!
Скопировать
Он юрист из Лос-Анжелеса.
Это Шелдон, у него сеть магазинов по продаже ковров в Орегоне.
А это его жена Пэм.
He's a lawyer from L.A.
This is Sheldon, who runs a chain of carpet stores in Oregon.
And that's his wife Pam.
Скопировать
Ещё бы!
Это любимая сеть магазинов Марис.
Они насчитывают призовые баллы за каждый потраченный у них доллар.
I'll say.
It's Maris' favourite store.
They give points for every dollar you spend there.
Скопировать
Следующий сюжет - о новой моде, охватившей Америку - выбрасывать еду.
, давайте посмотрим, как наша новаz "Маленькая мисс Спрингфилд" открывает новый супермаркет датской сети
Скотт, здесь все - от внебрачного сына нашего мэра до дирижабля "Пиво Дафф".
Coming up next, a new fad that's sweeping the nation-- wasting food.
But first, let's join the new Little Miss Springfield, Amber Dempsey... as she helps open the Danish super-chain 'Shop.'
Scott, everyone is here... from the mayor's illegitimate son to our own Duff blimp.
Скопировать
Тренер по волейболу.
Я работал в сети магазинов на диване.
Я адвокат.
Volleyball coach.
I work at a home shopping network.
I'm a lawyer.
Скопировать
А она пьет сухое мартини с 2 оливками.
Она заместитель директора сети магазинов для альпинистов. Они и за границей работают.
Представляешь?
She always has a dry martini with 2 olives.
She's number 2 for a chain of a ski and climbing stores.
It's going international.
Скопировать
Не верю, что ты меня бросаешь ради того козла!
У козла будет своя сеть магазинов через три года.
И что ты сделаешь?
I can't believe you're leaving me for that dick!
Well, that dick is gonna have his own franchise in three goddamn years.
What are you gonna do?
Скопировать
Они никогда не описывали что-либо как это.
(американская компания, владеющая крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров
Как я убедительно объяснил мэру, после 11 сентября, федералы спустились в этот город со всеми своими необычными игрушками.
They never described anything like this.
What'd you do, raid a Best Buy?
As I persuasively explained to the mayor, after 9/11, the feds descended on this city with all their fancy toys.
Скопировать
Повезло мужику.
Он и программу получил - и сеть магазинов у него своя - "Пирс 1 Импорт".
Не знаю, что бы я без тебя делал, моя принцесса.
That dude's legit.
He's got a show, he's got Piers 1 Imports.
I don't know what I'd do without you, princess.
Скопировать
Сказал что напичкал все взрывчаткой, но пусковой механизм должен быть... должен быть прикреплен к какому-то источнику питания.
Это если предполагать что детонатор присоединен к сети магазина, а не к чему-то другому, как например
Знаю, не очень полезно
Said he packed the drywall with explosives, but the trigger needs to be-- Would need to be hooked up to some sort of power supply.
That's assuming that the detonator's connected to the store's electricity and not something independent like a car battery.
I know, not helpful.
Скопировать
Так, хорошо.
Придерживайтесь сети магазинов, никаких мамочек-и-папочек, ладно?
И мы не рожденственские покупки ни разу, йо.
All right, y'all.
Stick to the chain stores, no mom-and-pops, all right?
And we ain't Christmas shopping neither, yo.
Скопировать
Ничего себе.
Он действительно глава сети магазинов "Быстромарт"?
Не извиняйся, Апу.
Well, that was a big bust.
Is he really the head of the Kwik-E-Mart?
- [ Angry Groan ] - No need to apologize, Apu.
Скопировать
Апу, как называется эта штука?
Почему вы хотите работать в нашей сети магазинов "Быстромарт"?
[ Skipped item nr. 130 ]
- A napkin. - [ Chuckling ] Outrageous!
All right. Why do you want to become a part of the Kwik-E-Mart family?
Because I like people, and I need a place where I'll be out of the sun.
Скопировать
Так смотри.
Закажи мне билет и скажи этим мужланам из сети магазинов "Быстромарт":
что я немедленно сваливаю.
Okay. Look.
Book me a flight... rent me an igloo, and tell those dorks at the Kwik-E-Mart that, boom, I am out of here.
I'm a dot.
Скопировать
Бегите, дети!
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
Но: сэр я просто следовал стандартной процедуре. Но также по стандартной процедуре все проблемы надо сваливать на козла отпущения.
Run, children!
[ Panicked Shouting ] Apu Nahasapeemapetilon, you have disgraced the Kwik-E-Mart corporation.
But, sir, I was only following standard procedure.
Скопировать
Я собираюсь туда переехать
У моей тёти там сеть магазинов моментального фото
Она откроет ещё один, и я смогу им заняться
I'm going to move there
My aunt runs instant photo stores.
She's opening one more and I might run it.
Скопировать
Я вся внимание, мисс Хэм
"Добрый вечер, покупатели сети магазинов Kmart..."
Вуд Мемориал 3 недели до Кентукки-Дерби Осталось 15 минут.
I'm all ears, Miss Ham.
They are: "Good evening, Kmart shoppers".
Fifteen minutes to post.
Скопировать
Не может быть.
У него сеть магазинов о Орандж Каунти.
И весит теперь 500 фунтов.
No.
He owns a string of 7-Elevens in Orange County.
He weighs 500 pounds.
Скопировать
Ты обладаешь многими умениями, Чак, Но кухня не одно из них.
О, так вот почему они называют это "Ужин с гамбургером"* *(Сеть магазинов фастфуда)
"Эй, поднимешь эту тяжесть для меня"* *(цитата из рекламы)
You have many skills, but the kitchen is not one of them.
Oh, but that's why they call it Hamburger Helper.
Hello? Does most of the heavy lifting for me.
Скопировать
Вспомнил! "Попперс"
Это сеть магазинов.
Все магазины называются "Грувс".
That's it! "Poppers"
This is a chain.
All the stores are called "Grooves."
Скопировать
" угадай, что он мне говорит!
"то в раю есть сеть магазинов "¬ €блочко"?
Ќет, не это.
And guess what he said.
That Heaven has a Target?
He didn't say that.
Скопировать
... после того, как губернатор Ѕалдуччи подписал официальный закон.
Ёто лучша€ новость дл€ геев ћэйна, после того, как сеть магазинов "¬се дл€ отдыха" выпустила болотные
Ќа прошедших выходных состо€лась свадьба ћэгги ƒжилленхол и ѕитера —карсгаарда.
... after Governor Balducci signed a same-sex marriage bill in the law.
It's the best news for gays in Maine since L.L. Bean introduced the line of assless duck waders.
Peter Sarsgaard and Maggie Gyllenhaal were married this past weekend.
Скопировать
Небеса подарили мне любящую жену, двух замечательных дочерей.
Моя первая дочь вышла замуж за прекрасного христианина, владельца сети магазинов, торгующих системами
Моя вторая дочь, малышка Квинн. Мы так гордимся ей.
I have been blessed with a loving wife, two remarkable daughters.
My first married a wonderful Christian man who owns his own chain of UPS stores.
My second daughter- little Quinnie- we are just so proud of her.
Скопировать
Как всегда.
Собирался стоять на улице около "7-Eleven" (сеть магазинов) и выглядеть подавленным, пока кто-нибудь
А в чем дело?
Just the usual.
Was going to stand outside the 7-eleven looking depressed Until someone offered to buy me beer,
But what's going on?
Скопировать
- Это так раздражает. - Не правда ли?
(сеть магазинов хоз. товаров)
Эй, чувак, хочешь попкорн?
That is so annoying.
Where are those pretzels from, Ace Hardware?
Hey, man, you like kettle corn?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сеть магазинов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сеть магазинов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение