Перевод "Таможенный союз" на английский

Русский
English
0 / 30
Таможенныйcustom-house custom
Произношение Таможенный союз

Таможенный союз – 8 результатов перевода

И прежде, чем высказать мои возражения, я хочу поблагодарить правительство за экономические и социальные достижения последних месяцев.
того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного
Он умеренней, чем я думал.
Before formulating these reservations... allow me to pay tribute to the government for its successes in recent months, from both the economic and social points of view.
Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union... I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister.
He's more moderate than I thought.
Скопировать
В парламент.
Предложенный правительством проект таможенного союза грозит французскому крестьянству разорением.
Что нового сможет принести объединенная Европа нашей экономике?
The Bourbon palace!
The proposed customs union presented by the government risks reducing French farmers to poverty.
What good will a European federation contribute to our economy?
Скопировать
Разве в составе Европы Франция станет богаче и могущественней?
Таможенный союз, к которому нас призывает правительство, уже существует.
Но стоит ли уподобляться им?
Will France be more powerful and prosperous?
The removal of customs barriers which the government now invites us to vote on has long been used by smugglers.
But is that sufficient reason to adopt it?
Скопировать
Это условие не было выполнено.
Проект таможенного союза буквально упал с неба.
Он готовился безо всякого согласования с парламентом.
But this contract was not fulfilled.
The customs proposal has appeared like a rabbit out of a hat.
The Assembly did not know about the preparatory work.
Скопировать
Спор идет из-за самой сути.
Почему, вы думаете, правительство просят отозвать проект таможенного союза?
Потому что он угрожает государственной целостности?
It's opposed on essential principles.
Why do you think the government is being asked to cancel the customs agreement?
Because it is an affront to national sovereignty?
Скопировать
Она во многом повторяет программу Бофора.
Экспансия экономики, выход на международные рынки, первым шагом на пути к которому будет таможенный союз
Я знаю, в свое время мы зарубили ваш проект.
It's more or less the Beaufort program.
The expansion of our economy thanks to the overseas markets the first stage being a customs union.
Yes... It's the plan which my friends and I once torpedoed.
Скопировать
Я только что прочитал в газете!
Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. Али!
Мы должны начать борьбу сейчас. Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. Мы должны начать борьбу сейчас.
I just read in the paper.
When we join the Customs Union, sales of unpackaged food will be banned.
We need to start the struggle now.
Скопировать
Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят. Али! Я только что прочитал в газете!
Когда мы вступим в Таможенный союз, продажи продуктов в упаковке запретят.
Это значит накрылся мой бизнес с салепом. Мы должны начать борьбу сейчас. О нет!
When we join the Customs Union, sales of unpackaged food will be banned.
We need to start the struggle now.
Oh no!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Таможенный союз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Таможенный союз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение