Перевод "сладкий картофель" на английский

Русский
English
0 / 30
сладкийhoneyed sweet honied
картофельpotatoes potato plant
Произношение сладкий картофель

сладкий картофель – 30 результатов перевода

- [ Чанг ] К нему пришел человек...
- Пирог из сладкого картофеля.
Сел, заказал сладкий пирог. Представился как Агент ФБР Малдер.
A man came into his place...
Sweet potato pie.
...sat down, ordered sweet potato pie, identified himself as FBI Agent Mulder.
Скопировать
Хорошо, я понял!
Росс, передай мне сладкий картофель?
У Джоуи пюре на случай, если ты захочешь обменять свою картошку.
Okay, you got it!
Ross, pass me the yams?
Joey's got the mashed potatoes if you want to exchange them.
Скопировать
Прошу садитесь.
- Я принесла печёный сладкий картофель.
- Благодарю.
Please sit down.
- I've brought some baked sweet potatoes.
- Thank you.
Скопировать
Прошу вас.
Сладкий картофель...
Как дела, приятель?
Gentlemen.
♪ Have a banana, Hannah... ♪ ♪ Sweet potato. ♪
How's it goin', pal?
Скопировать
Огурцы!
Сладкие картофели!
Сладости!
Cucumbers!
Sweet potatoes!
Baklava!
Скопировать
Вы доказали мне, что нет ничего невозможного.
Сладкий картофель...
Мы любим очень сильно...
You two have shown me that nothing is impossible!
Oh, we like sweet potatoes...
We like 'em a lot...
Скопировать
Что вы сейчас делаете?
Я продавала сладкий картофель на черном рынке в прошлом месяце.
Но мало кто покупал его, так что я ушла.
What are you doing now?
I sold sweet potatoes on the black market until last month.
But few people bought them, so I quit.
Скопировать
Ты там что-то спрятала?
- Сладкий картофель!
- Шинджи, а поделиться?
You were hiding something up there, weren't you?
Sweet potato! Wait a minute, Shinji.
Aren't ya gonna share it?
Скопировать
Капитан Хэм.
Ухмыляется, как поссум, который ест сладкий картофель.
Он выглядит как тот парень, который насрёт в капсулу?
Captain Ham.
Grinning like a possum eating a sweet potato.
Does he look like the kind of guy who'd put doo-doo in the capsule?
Скопировать
Где же ты, Юнэ?
[сладкий картофель]
- Не подглядывай.
Where the heck are you, Yoon?
Go.. goo.. ma (sweet potato)
Don't cheat, mister.
Скопировать
Нет, спасибо.
- Пирог из сладкого картофеля.
Знаешь, по телевизору передавали, что новые роботы разыгрываются в лотереи.
No, thank you very much.
- Sweet potato pie. - Put that on a plate.
I've seen on TV they're giving away some of them new robots in the lottery.
Скопировать
Что?
Китти я люблю сладкий картофель.
Это одна из трех причин почему я на тебе женился.
What?
Kitty, I love those yams.
They're among the top three reasons I married you.
Скопировать
Он всё ещё растёт.
Всем нравится сладкий картофель?
Да, вы лучше положите себе, пока я не съел всё.
He's still growing.
How's everybody like the sweet potatoes?
Hey, you'd better get 'em before I eat 'em all up.
Скопировать
Каждый день он проходил четыре часа, чтобы увидеться с мамой.
В тайнике она всегда оставляла ему сладкий картофель.
Но в один день она внезапно исчезла, оставив ему последний горшок еды.
He'd walk for 4 hours everyday to see his mom.
His mom always left sweet potatoes for him in secret.
One day she suddenly moved away, leaving him a last pot of food.
Скопировать
И она готовит все мои любимые блюда.
Ну, знаешь, типа яблочные чипсы, и сладкий картофель с зефиром.
Да, я это тоже знаю.
-She makes all my favorite dishes.
Like stuffing with apple chips, and sweet potatoes and marshmallows.
And I know that too.
Скопировать
Ты снова в грязи.
По ночам ездишь и выкапываешь сладкий картофель в горах?
Почему тебя это волнует?
You got dirt on you again.
Do you go and dig up sweet potatoes in the mountains at night?
What's it to you?
Скопировать
Райан, ты не хочешь попробовать со мной сыр?
Возьму сладкий картофель.
У нас есть два вида Гауды.
Ryan, would you care to Join me in the samples?
I'll get the sweet potatoes.
We've got two types of Gouda.
Скопировать
Все виды цитрусовых фруктов, бобы, картофель...
Сладкий картофель.
Скотт говорит они удивительны.
All kinds of citrus-type fruits, beans, potatoes...
Sweet potatoes.
Scott says they're amazing.
Скопировать
- Хорошо, Вилли Рэй!
Кто хочет сладкий картофель, передавайте тарелки.
Держи.
- All right, Willie Ray!
If anyone wants sweet potatoes, pass your plates down. Ooh.
There you go.
Скопировать
У вас будет мозговой пудинг,
Мозги со сладким картофелем.
Как торт с мороженным.
You'll have brain pudding,
Brains and yams,
Like, cake and [bleep].
Скопировать
- Там косточки.
- Как насчёт сладкого картофеля?
- Я не голодна.
- It has seeds in it.
- How about the sweet potato?
- I'm not hungry.
Скопировать
хватит меня мучить!
Обожаю сладкий картофель.
Изабель!
- Isabel, can you bring a rag? Ow, stop pinching me!
I love sweet potatoes.
- Isabel!
Скопировать
В последнее время холодает. Правда?
приходят домой с красными носами и холодными руками, что поможет быстрее согреть их кроме... горячего сладкого
Еда, которая озарит их лица улыбками и наполнит организм полезными микроэлементами.
The weather's gotten cold lately, hasn't it?
When our children come home with their noses and hands icy, what can be more welcoming than a warm, roasted sweet potato gratin waiting for them?
A snack that will bring a smile to their faces and full of nutritional value...
Скопировать
Её вынимать в 11:00.
Потом идет тыква и сладкий картофель.
- Рене, я так рад, что вы к нам присоединились.
It comes out at 11:00.
Then the squash goes in and the sweet potatoes.
- Renee, I am so excited you're joining us.
Скопировать
Это наша семейная традиция.
У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом.
Это проблема?
This is our family tradition.
We always have sweet potato pie and mincemeat.
Is that a problem?
Скопировать
И к тому же ещё... пару пирогов.
- Из сладкого картофеля.
И с изюмом.
And then also made some-- a couple pies.
- Sweet potato.
Mincemeat.
Скопировать
- По правде говоря, это Рене сделала пирог с изюмом.
И из сладкого картофеля тоже.
- Это сладкий картофель?
- Actually, renee made the mincemeat pie.
And the sweet potato too.
- This is sweet potato?
Скопировать
И из сладкого картофеля тоже.
- Это сладкий картофель?
Я думала это тыква.
And the sweet potato too.
- This is sweet potato?
I thought it was pumpkin.
Скопировать
Детка, думаю, ты перепутала пакеты.
Где сладкий картофель и клюквенный соус?
Гектор и Кармен устраивают большой мексиканский ужин каждый день Благодарения
Babe, I think you got the wrong bags.
Where are the yams and the cranberry sauce?
Hector and Carmen have a big mexican dinner every Thanksgiving.
Скопировать
Указывая направление, постараемся действовать на подсознание.
Если спросят, где находятся хлопья, ответьте: " После индейки поверните налево, пройдите через сладкий
Джош, где маринованные огурцы?
Now, we will start employing subliminal directions.
If somebody asks you where the cereal is, you tell them, "Go to the turkey, make a left, and when you pass the yams "and the cranberry sauce, it'll be on the right-hand side."
Josh, where are the pickles?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сладкий картофель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сладкий картофель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение